Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Treasure in Clay Jars

 4

Therefore, since it is by God’s mercy that we are engaged in this ministry, we do not lose heart. 2We have renounced the shameful things that one hides; we refuse to practice cunning or to falsify God’s word; but by the open statement of the truth we commend ourselves to the conscience of everyone in the sight of God. 3And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. 4In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. 5For we do not proclaim ourselves; we proclaim Jesus Christ as Lord and ourselves as your slaves for Jesus’ sake. 6For it is the God who said, “Let light shine out of darkness,” who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

7 But we have this treasure in clay jars, so that it may be made clear that this extraordinary power belongs to God and does not come from us. 8We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair; 9persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed; 10always carrying in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our bodies. 11For while we live, we are always being given up to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may be made visible in our mortal flesh. 12So death is at work in us, but life in you.

13 But just as we have the same spirit of faith that is in accordance with scripture—“I believed, and so I spoke”—we also believe, and so we speak, 14because we know that the one who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will bring us with you into his presence. 15Yes, everything is for your sake, so that grace, as it extends to more and more people, may increase thanksgiving, to the glory of God.

Living by Faith

16 So we do not lose heart. Even though our outer nature is wasting away, our inner nature is being renewed day by day. 17For this slight momentary affliction is preparing us for an eternal weight of glory beyond all measure, 18because we look not at what can be seen but at what cannot be seen; for what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal.


1. Having this ministry. He now returns to a commendation of himself personally, from which he had digressed into a general discussion, in reference to the dignity of the gospel. As, therefore, he has been treating of the nature of the gospel, so he now shows how faithful and upright a minister of it he is. He has previously shown, what is the true gospel of Christ. He now shows what he preaches to be such. “Having,” says he, “this ministry” — that ministry, the excellence of which he had extolled in terms so magnificent, and the power and usefulness of which he had so abundantly shown forth. Hence, in order that he may not seem to extol himself too much, he premises that it was not by his own efforts, or by his own merits, that he had reached such a pinnacle of honor, but had been led forward by the mercy of God exclusively. Now there was more implied in making the mercy of God the reason of his Apostleship, than if he had attributed it to the grace of God. We faint not 423423     Instead of οὐκ ἐκκακοῦμεν, we faint not, ἐγκακοῦμεν, we act not wickedly, is the reading of ADFG, and some others. Wakefield thinks it the genuine reading; it certainly makes a very good sense with what goes before and what follows. If we follow this reading, the whole verse may be read thus — ‘Wherefore, as we have obtained mercy, or been graciously entrusted, ἠλεήθημεν, with this ministry, we do not act wickedly, but have renounced the hidden things of dishonesty.” — Dr. A. Clarke. — Ed. that is, we are not deficient in our duty, 424424     “Nous n’omettons rien de ce qui est de nostre office;” — “We do not omit any thing of what belongs to our office.” so as not to discharge it with fidelity.

2. But renounce the hidden things. While he commends his own sincerity, 425425     “Sa droiture et syncerite;” — “His own uprightness and sincerity.” he, on the other hand, indirectly reproves the false Apostles, who, while they corrupted by their ambition the genuine excellence of the gospel, were, nevertheless, desirous of exclusive distinction. Hence the faults, from which he declares himself to be exempt, he indirectly imputes to them. By the hidden things of disgrace, or concealments, some understand the shadows of the Mosaic law. Chrysostom understands the expression to mean the vain show, by which they endeavored to recommend themselves. I understand by it — all the disguises, with which they adulterated the pure and native beauty of the gospel. For as chaste and virtuous women, satisfied with the gracefulness of natural beauty, do not resort to artificial adornings, while harlots never think themselves sufficiently adorned, unless they have corrupted nature, so Paul glories in having set forth the pure gospel, while others set forth one that was disguised, and covered over with unseemly additions. For as they were ashamed of the simplicity of Christ, or at least could not have distinction 426426     “Ne pouuoyent pas estre excellens et en estime;” — “Could not be eminent, and be held in estimation.” from true excellencies of Apostles, they framed a new gospel, not unlike a profane philosophy, swelled up with empty bombast, while altogether devoid of the efficacy of the Spirit. Spurious ornaments of this nature, 427427     “Ces couleurs fausses, et ces desguisemens;” — “Those false colors, and those disguises.” by which the gospel is disfigured, he calls the concealments of disgrace, because the nakedness of those, who have recourse to concealments and disguises, must of necessity be dishonorable and disgraceful.

As to himself, he says that he rejects or disdains disguises, because Christ’s face, the more that it is seen opened up to view in his preaching, shines forth so much the more gloriously. I do not, however, deny, that he alludes at the same time to the veil of Moses, (Exodus 34:33,) of which he had made mention, but he ascribes a quite different veil to the false Apostles. For Moses covered his face, because the excessive brightness of the glory of the law could not be endured by tender and blear eyes. They, 428428     “Les faux apostres;” — “The false apostles.” on the other hand, put on a veil by way of ornament. Besides, as they would be despicable, nay, infamous, if the simplicity of the gospel shone forth, they, on this account, hide their shame under ever so many cloaks and masks.

Not walking in craftiness. There can be no doubt, that the false Apostles delighted themselves greatly in the craftiness that Paul reproves, as though it had been a distinguished excellence, as we see even at this day some, even of those who profess the gospel, who would rather be esteemed subtile than sincere, and sublime rather than solid, while in the mean time all their refinement is mere childishness. But what would you do? It delights them to have a name for acuteness, and they have, under that pretext, applause among the ignorant. 429429     “Enuers les gens simples, et qui ne scauent pas iuger des choses;” — “Among simple people, and those that do not know how to judge of things.” We learn, however, in what estimation Paul holds this appearance of excellence. Craftiness he declares to be unworthy of Christ’s servants.

As to what follows — nor handling deceitfully — I am not sure that this sufficiently brings out Paul’s meaning; for the verb δολοῦν does not so properly mean acting fraudulently, as what is called falsifying 430430     The verb δολοῦν is applied by Lucian (in Hermot. 59) to vintners adulterating wine, in which sense it is synonymous with καπηλέυειν, made use of by Paul in 2 Corinthians 2:17. Beza’s rendering of the clause exactly corresponds with the one to which Calvin gives the preference — “Neque falsantes sermonem Dei;” — “Nor falsifying the word of God.” Tyndale (1534) renders the clause thus — “Nether corrupte we the worde of God.” The rendering in the Rheims version (1582) is — “Nor adulterating the word of God.” — Ed. as horse-jockeys 431431     “Et frippiers;” — “And brokers.” are wont to do. In this passage, at least, it is placed in contrast with upright preaching, agreeably to what follows.

But by manifestation of the truth He claims to himself this praise — that he had proclaimed the pure doctrine of the gospel in simplicity and without disguise, and has the consciences of all as witnesses of this in the sight of God. As he has placed the manifestation of the truth in contrast with the disguised 432432     “Fardee et desguisee;” — “Painted and disguised” doctrine of the sophists, so he appeals the decision to their consciences, and to the judgment-seat of God, whereas they abused the mistaken judgment of men, or their corrupt affection, and were not so desirous to be in reality worthy of praise as they were eager to appear so. Hence we infer, that there is a contrast here between the consciences of men and their ears. Let the servants of Christ, therefore, reckon it enough to have approved their integrity to the consciences of men in the sight of God, and pay no regard to the corrupt inclinations of men, or to popular applause.

3. But if our gospel is hid It might have been an easy thing to pour calumny upon what he had said as to the clearness of his preaching, because he had many adversaries. That calumny he repels with stern authority, for he threatens all who do not acknowledge the power of his gospel, and warns them that this is a token of reprobation and ruin. Should any one affirm that he does not perceive that manifestation of Christ of which I boast, he clearly shows himself, by this very token, to be a reprobate, 433433     “Il ne pourra mieux monstrer signe de sa reprobation, que par la;” — “He could not give a clearer evidence of his reprobation than this.” for my sincerity in the work of instructing 434434     “La syncerite et droiture que ie tien a enseigner;” — “The sincerity and uprightness that I maintain in teaching.” is clearly and distinctly perceived by all that have eyes. Those, therefore, from whom it is hid, must be blind, and destitute of all rational understanding.” The sum is this — that the blindness of unbelievers detracts nothing from the clearness of his gospel; for the sun is not less resplendent, that the blind do not perceive his light. 435435     See Calvin on Corinthians, vol.1, p. 116. — Ed

But some one will say that this applies equally to the law, for in itself it is a lamp 436436     “Vne lanterne ardente;” — “A lantern burning.” to guide our feet, (Psalm 119:105,) enlightens the eyes, (Psalm 19:8,) etc., and is hid only from those that perish. I answer that, when Christ is included in the law, the sun shines forth through the midst of the clouds, so that men have light enough for their use; but when Christ is disjoined from it, there is nothing left but darkness, or a false appearance of light, that dazzles men’s eyes instead of assisting them. It is, however, a token of great confidence, that he ventures to regard as reprobates all that reject his doctrine. It is befitting, however, that all that would be looked upon as ministers of God’s word should be endued with the like confidence, that with a fearless confidence they may unhesitatingly summon all the adversaries of their doctrine to the judgment-seat of God, that they may bring thence a sure condemnation.

4. Whose minds the god of this world He intimates, that no account should be made of their perverse obstinacy. “They do not see,” says he, “the sun at mid-day, because the devil has blinded their understandings.” No one that judges rightly can have any doubt, that it is of Satan that the Apostle speaks. Hilary, as he had to do with Arians, who abused this passage, so as to make it a pretext for denying Christ’s true divinity, while they at the same time confessed him to be God, twists the text in this way — “God hath blinded the understandings of this world.” In this he was afterwards followed by Chrysostom, with the view of not conceding to the Manicheans their two first principles. 437437     The Manicheans, so called from Manes their founder, held the doctrine of two first principles, a good and an evil, thinking to account in this way for the origin of evil. See Calvin’s Institutes, volume 1 — Ed. What influenced Ambrose does not appear. Augustine had the same reason as Chrysostom, having to contend with the Manicheans.

We see what the heat of controversy does in carrying on disputes. Had all those men calmly read Paul’s words, it would never have occurred to any one of them to twist them in this way into a forced meaning; but as they were harassed by their opponents, they were more concerned to refute them, than to investigate Paul’s meaning. But what occasion was there for this? For the subterfuge of the Arians was childish — that if the devil is called the god of this world, the name of God, as applied to Christ, does not express a true, eternal, and exclusive divinity. For Paul says elsewhere, many are called gods, (1 Corinthians 8:5;) but David, on the other hand, sings forth — the gods of the nations are demons. 438438     “Les dieux des Gentils sont diables;” — “The gods of the Gentiles are devils.” Calvin here, as in many other instances, quotes according to the sense, not according to the words. The passage referred to is rendered by Calvin — “All the gods of the nations are vanities,” (“ou, idoles,” “or idols,”) the Hebrew word being, as he notices, אלילים, (elilim,) mere nothings, (1 Corinthians 8:4,) instead of אלהים, (elohim,) gods. (See Calvin on the Psalms, vol. 4, pp. 50, 51.) There can be no doubt that Calvin, in quoting this passage here, has an eye to what is stated by Paul in 1 Corinthians 10:20. — Ed. (Psalm 96:5.) When, therefore, the devil is called the god of the wicked, on the ground of his having dominion over them, and being worshipped by them in the place of God, what tendency has this to detract from the honor of Christ? And as to the Manicheans, this appellation gives no more countenance to the Manicheans, than when he is called the prince of this world. (John 14:30.) 439439     Calvin, when commenting on the passage referred to, remarks, that “the devil is called the prince of this world, not because he has a kingdom separated from God, (as the Manicheans imagined,) but because, by God’s permission, he exercises his tyranny over the world.” — Calvin on John, volume 2. — Ed.

There is, therefore, no reason for being afraid to interpret this passage as referring to the devil, there being no danger in doing so. For should the Arians come forward and contend, 440440     “Tant qu’ils voudront;” — “As much as they please” that Christ’s divine essence is no more proved from his having the appellation God applied to him, than Satan’s is proved from its being applied to him, a cavil of this nature is easily refuted; for Christ is called God without any addition, 441441     Calvin obviously means by this clause — without anything being added having a tendency to qualify or limit the appellation. In accordance with this he says in the Institutes, (volume 1,) that the “title,” God, “is not conferred on any man without some addition, as when it is said that Moses would be a god to Pharaoh.” (Exodus 7:1.) — Ed. nay, he is called God blessed for ever. (Romans 9:5.) He is said to be that God who was

in the beginning, before the creation of the world.
(John 1:1-3.)

The devil, on the other hand, is called the god of this world, in no other way than as Baal is called the god of those that worship him, or as the dog is called the god of Egypt. 442442     A variety of animals, besides the dog, were worshipped by the Egyptians, and even some vegetable substances, growing in their gardens, were adored by them as deities! Calvin, when commenting on 1 Corinthians 8:5, speaks of the Egyptians as having rendered divine homage to “the ox, the serpent, the cat, the onion, the garlic.” — Calvin on Corinthians, vol. 1, p. 277. — Ed. The Manicheans, as I have said, for maintaining their delusion, have recourse to other declarations of Scripture, as well as this, but there is no difficulty in refuting those also. They contend not so much respecting the term, as respecting the power. As the power of blinding is ascribed to Satan, and dominion over unbelievers, they conclude from this that he is, from his own resources, the author of all evil, so as not to be subject to God’s control — as if Scripture did not in various instances declare, that devils, no less than the angels of heaven, are servants of God, each of them severally in his own manner. For, as the latter dispense to us God’s benefits for our salvation, so the former execute his wrath. Hence good angels are called powers and principalities, (Ephesians 3:10,) but it is simply because they exercise the power given them by God. For the same reason Satan is the prince of this world, not as if he conferred dominion upon himself, or obtained it by his own right, or, in fine, exercised it at his own pleasure. On the contrary, he has only so much as the Lord allows him. Hence Scripture does not merely make mention of the good spirit of God, and good angels, but he also speaks of evil spirits of God. An evil spirit from God came upon Saul. (1 Samuel 16:14.) Again, chastisements through means of evil angels. (Psalm 78:49.)

With respect to the passage before us, the blinding is a work common to God and to Satan, for it is in many instances ascribed to God; but the power is not alike, nor is the manner the same. I shall not speak at present as to the manner. Scripture, however, teaches that Satan blinds men, 443443     “Les reprouuez;” — “The reprobate.” not merely with God’s permission, but even by his command, that he may execute his vengeance. Thus Ahab was deceived by Satan, (1 Kings 22:21,) but could Satan have done this of himself? By no means; but having offered to God his services for inflicting injury, he was sent to be a

lying spirit in the mouth of all his prophets.
(1 Kings 22:22.)

Nay more, the reason why God is said to blind men is, that after having deprived us of the right exercise of the understanding, and the light of his Spirit, he delivers us over to the devil, to be hurried forward by him to a reprobate mind, (Romans 1:28,) gives him the power of deception, and by this means inflicts just vengeance upon us by the minister of his wrath. Paul’s meaning, therefore, is, that all are possessed by the devil, who do not acknowledge his doctrine to be the sure truth of God. For it is more severe to call them slaves of the devil, 444444     “The god of this world. O that we could consider this, according to what it doth import and carry in it of horror and detestableness! It is a thing that we do not yet believe, that a world inhabited by reasonable creatures, God’s own offspring, is universally fallen into a confederacy and combination with another god, with an enemy — god, an adversary — god, against the living and true God! Men have changed their God. And what a fearful choice have they made! Fallen into a league with those wicked creatures that were weary of his government before, and that were, thereupon, thrown down into an abyss of darkness, and bound up in the chains thereof, unto the judgment of the great day. But doth the Scripture say this in vain? or hath it not a meaning when it calls the devil the god of this world? O with what amazement should it strike our hearts, to think that so it is, that the whole order of creatures is gone off from God, and fallen into a confederacy with the devil and his angels, against their rightful sovereign Lord.” — Howe’s Works. (London, 1834.) p. 1206. — Ed. than to ascribe their blindness to the judgment of God. As, however, he had a little before adjudged such persons to destruction, (2 Corinthians 4:3,) he now adds that they perish, for no other reason than that they have drawn down ruin upon themselves, as the effect of their own unbelief.

Lest the light of the glorious gospel of Christ should shine upon them. This serves to confirm what he had said — that if any one rejected his gospel, it was his own blindness that prevented him from receiving it. “For nothing,” says he, “appears in it but Christ, and that not obscurely, but so as to shine forth clearly.” He adds, that Christ is the image of God, by which he intimates that they were utterly devoid of the knowledge of God, in accordance with that statement —

He that knoweth not me knoweth not my Father.
(John 14:7.)

This then is the reason, why he pronounced so severe a sentence upon those that had doubts as to his Apostleship — because they did not behold Christ, who might there be distinctly beheld. It is doubtful whether he employed the expression, the gospel of the glory of Christ, as meaning the glorious gospel, agreeably to the Hebrew idiom; or whether he means by it — the gospel, in which Christ’s glory shone forth. The second of these meanings I rather prefer, as having in it more completeness.

When, however, Christ is called the image of the invisible God, this is not meant merely of his essence, as being the “co-essential of the Father,” as they speak, 445445     Calvin manifestly refers to an expression made use of by the Council of Nice, A.D. 325, to express unity of essence in the first and second persons of the Trinity, the Son having been declared to be ὁμοούσις τῷ Πατρὶco-essential with the Father. “It had been used in the same sense by some writers before the meeting of the Council. It is remarkable, however, that it had been rejected by the Council of Antioch, A.D. 263, on account of the inference which Paul of Samosata pretended to draw from it, namely, that if Christ and the Spirit were consubstantial with the Father, it followed that there were three substances — one prior and two posterior — derived from it. To guard against this inference, the Council declared that the Son was not ὁμοούσιος τῷ Πατρὶ (consubstantial with the Father.) “Paul” (of Samosata) “seems to have explained the term as signifying specific, or of the same species; and it is certain that this sense had sometimes been given to it. Thus Aristotle calls the stars ὁμοούσια meaning that they were all of the same nature. But in the creed of Nice it is expressive of unity of essence, and was adopted, after considerable discussion, as proper to be opposed to the Arians, who affirmed that the essence of the Son was different and separate from the Father.” — Dick’s Theology, volume 2. The reader will also find the same expression largely treated of by Calvin in the Institutes, volume 1 — 1. See also Institutes, volume 2, and Calvin on John, vol. 1, p. 417. — Ed. but rather has a reference to us, because he represents the Father to us. The Father himself is represented as invisible, because he is in himself not apprehended by the human understanding. He exhibits himself, however, to us by his Son, and makes himself in a manner visible. 446446     “Christ is the image of God, as a child is the image of his father; not in regard of the individual property which the Father hath distinct from the child, and the child from the father, but in respect of the same substance and nature, derived from the father by generation. Christ is here called the image of God, (2 Corinthians 4:4,) ‘not so much,’ saith Calvin, in relation to God, as the Father is the exemplar of his beauty and excellency, as in relation to us, as he represents the Father to us in the perfections of his nature, as they respect us and our welfare, and renders him visible to the eyes of our minds.” — Charnock’s Works, (Lond. 1684,) volume 2, p. 476. — Ed. I state this, because the ancients, having been greatly incensed against the Arians, insisted more than was befitting on this point — how it is that the Son is inwardly the image of the Father by a secret unity of essence, while they passed over what is mainly for edification — in what respects he is the image of God to us, when he manifests to us what had otherwise been hid in him. Hence the term image has a reference to us, as we shall see again presently 447447     See on verse 6. The epithet invisible, though omitted in some Greek manuscripts, I have preferred to retain, as it is not superfluous. 448448     Three manuscripts (as stated by Poole in his Synopsis) have ἀοράτου (invisible,) but it is generally believed to have been an interpolation from Colossians 1:15. — Ed.

5. For we preach not ourselves Some make this to be an instance of Zeugma, 449449     Zeugma is a figure of speech, in which two subjects are used jointly (the term being derived from ξεύηνυμι to join) with the same predicate, which strictly belongs only to one. — Ed. in this manner: We preach not ourselves to be lords, but God’s only Son, whom the Father has set over all things, to be the one Lord. 450450     “Auquel le Pere a baillé superintendance sur toutes choses;” — “To whom the Father has given superintendence over all things.” I do not, indeed, find fault with that interpretation, but as the expression is more emphatic (εμφατικωτερα) and has a more extensive signification, 451451     “Comme ainsi soit que la facon de parler est de plus grand poids, et s’estend plus loin;” — “As it is a form of expression that has greater weight, and is more extensive.” when it is said, that one preaches himself. I am more inclined to retain this interpretation, especially as it is almost unanimously approved of. For there are other ways in which men preach themselves, than by arrogating to themselves dominion, as for example, when they aim at show, rather than at edification — when they are desirous in any way to have distinction — when, farther, they make gain of the gospel. Ambition, therefore, and avarice, and similar vices in a minister, taint the purity of his doctrine, so that Christ has not there the exclusive distinction. Hence, he that would preach Christ alone, must of necessity forget himself.

And ourselves your servants. Lest any one should mutter out the objection—”But in the mean time you say many things respecting yourself,” he answers, that he desires nothing farther, than that he should be their servant. “Whatever things I declare respecting myself (so loftily, and boastfully, in your opinion) have this object in view — that I may in Christ serve you advantageously.” It follows, that the Corinthians are excessively proud and ungrateful, if they reject this condition. Nay more, it follows, that they had been previously of a corrupt judgment, inasmuch as they had not perceived his holy affection.

Here, however, all pastors of the Church are admonished as to their state and condition, for by whatever title of honor they may be distinguished, they are nothing more than the servants of believers, and unquestionably, they cannot serve Christ, without serving his Church at the same time. An honorable servitude, it is true, this is, and superior to any principality, 452452     “Plus heureuse que toutes les principautez du monde;” — “Happier than all the principalities of the world.” but still it is a servitude, so that Christ alone may be elevated to distinction — not encumbered by the shadow of a single rival 453453     “N’estant nullement empesché par l’ombre de quelque autre qui luy seroit donne pour compagnon;” — “In no degree hindered by the shadow of any other, that might be given him as a companion.” Hence it is the part of a good pastor, not merely to keep aloof from all desire of domineering, but to regard it as the highest pitch of honor, at which he aspires — that he may serve the people of God. It is the duty of the people, on the other hand, to esteem the servants of Christ first of all on the ground of the dignity of their Master, and then farther on account of the dignity and excellence of their office, that they may not despise those, whom the Lord has placed in so illustrious a station.

6. God who commanded light to shine out of darkness. I see that this passage may be explained in four different ways. In the first place thus: “God has commanded light to shine forth out of darkness: that is, by the ministry of men, who are in their own nature darkness, He has brought forward the light of His gospel into the world.” Secondly, thus: “God has made the light of the gospel to take the place of the law, which was wrapt up in dark shadows, and thus, He has brought light out of darkness.” Those that are fond of subtleties, would be prepared readily to receive expositions of that sort, but any one, who will examine the matter more closely, will perceive, that they do not correspond with the Apostle’s intention. The third exposition is that of Ambrose: “When all things were involved in darkness, God kindled up the light of His gospel. For mankind were sunk in the darkness of ignorance, when God on a sudden shone forth upon them by his gospel.” The fourth is that of Chrysostom, who is of opinion, that Paul alluded to the creation of the world, in this way: “God, who by his word created light, drawing it, as it were, out of the darkness 454454     “Du profond des tenebres;” — “Out of the depth of darkness.” — that same Being has now enlightened us in a spiritual manner, when we were buried in darkness.” This transition, 455455     Anagoge. The Reader will find in the Harmony (vol. 1, p. 436, n. 1,) a lucid view of the import of the word anagoge, or rather ἀναγωγὴ as employed, on the one hand, by “divines of the allegorizing school,” and on the other by Calvin, whose reverence for the inspired oracles would not permit him to give way to mere fancy in the interpretation of them, even in a single instance. — Ed. from light that is visible and corporeal to what is spiritual, has more of elegance, and there is nothing forced in it. The preceding one, 456456     “La troisieme exposition;” — “The third exposition.” however, is not unsuitable. Let every one follow his own judgment.

Hath shined in our hearts. He speaks of a twofold illumination, which must be carefully observed — the one is that of the gospel, the other is secret, taking place in our hearts. 457457     “Interieurement en nos coeurs;” — “Inwardly in our hearts.” For as God, the Creator of the world, pours forth upon us the brightness of the sun, and gives us eyes to receive it, so, as the Redeemer, in the person of his Son, He shines forth, indeed, upon us by His gospel, but, as we are blind, that would be in vain, if He did not at the same time enlighten our understandings by His Spirit. His meaning, therefore, is, that God has, by His Spirit, opened the eyes of our understandings, so as to make them capable of receiving the light of the gospel.

In the face of Jesus Christ. In the same sense in which he had previously said that Christ is the image of the Father, (2 Corinthians 4:4) he now says, that the glory of God is manifested to us in his face. Here we have a remarkable passage, from which we learn that God is not to be sought out (Job 11:7) in His unsearchable height,

(for He dwells in light that is inaccessible, 1 Timothy 6:16,)

but is to be known by us, in so far as He manifests himself in Christ. Hence, whatever men desire to know respecting God, apart from Christ, is evanescent, for they wander out of the way. True, indeed, God in Christ appears in the first instance to be mean, but he appears at length to be glorious in the view of those, who hold on, so as to come from the cross to the resurrection. 458458     “Ceux, qui ont la patience de venir de la croix ... la resurrection;” — “Those, who have the patience to come from the cross to the resurrection.” Again we see, that in the word person 459459     The original expression is προσώπῳ ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ — in the person of Jesus Christ. — Ed. there is a reference made to us, 460460     “Ce qui est dit de Dieu, c’est pour le regard de nous;” — “What is said respecting God, is in relation to us.” because it is more advantageous for us to behold God, as He appears in His only-begotten Son, than to search out His secret essence.

7. But we have this treasure. Those that heard Paul glorying in such a magnificent strain as to the excellence of his ministry, and beheld, on the other hand, his person, contemptible and abject in the eyes of the world, might be apt to think that he was a silly and ridiculous person, and might look upon his boasting as childish, while forming their estimate of him from the meanness of his person. 464464     “Ils le iugeoyent selon l’apparence de sa personne, qui estoit petite et contemptible;” — “They judged of him according to the appearance of his person, which was small and contemptible.” The wicked, more particularly, caught hold of this pretext, when they wished to bring into contempt every thing that was in him. What, however, he saw to be most of all unfavorable to the honor of his Apostleship among the ignorant, he turns by an admirable contrivance into a means of advancing it. First of all, he employs the similitude of a treasure, which is not usually laid up in a splendid and elegantly adorned chest, but rather in some vessel that is mean and worthless; 465465     “The term σκεῦος (vessel), from σχέω to hold, has an allusion to the body’s being the depository of the soul. ́̓Οστρακον properly signifies a shell, (of which material, probably, the primitive vessels were formed,) and, 2dly, a vessel, of baked earth. And as that is proverbially brittle, ὀστράκιος denoted weak, fragile, both in a natural and a metaphorical sense; and therefore was very applicable to the human body, both as frail, and as mean.” — Bloomfield. — Ed. and then farther, he subjoins, that the power of God is, by that means, the more illustrated, and is the better seen. “Those, who allege the contemptible appearance of my person, with the view of detracting from the dignity of my ministry, are unfair and unreasonable judges, for a treasure is not the less valuable, that the vessel, in which it is deposited, is not a precious one. Nay more, it is usual for great treasures to be laid up in earthen pots. Farther, they do not consider, that it is ordered by the special Providence of God, that there should be in ministers no appearance of excellence, lest any thing of distinction should throw the power of God into the shade. As, therefore, the abasement of ministers, and the outward contempt of their persons give occasion for glory accruing to God, that man acts a wicked part, who measures the dignity of the gospel by the person of the minister.”

Paul, however, does not speak merely of the universal condition of mankind, but of his own condition in particular. It is true, indeed, that all mortal men are earthen vessels Hence, let the most eminent of them all be selected, and let him be one that is adorned to admiration with all ornaments of birth, intellect, and fortune, 466466     “De tous ornamens, de race, d’esprit, de richesses, et toutes autres choses semblables;” — “With all ornaments of birth, intellect, riches, and all other things of a like nature.” still, if he be a minister of the gospel, he will be a mean and merely earthen depository of an inestimable treasure Paul, however, has in view himself, and others like himself, his associates, who were held in contempt, because they had nothing of show.

8. While we are pressed on every side. This is added by way of explanation, for he shows, that his abject condition is so far from detracting from the glory of God, that it is the occasion of advancing it. “We are reduced,” says he, “to straits, but the Lord at length opens up for us an outlet; 467467     “We are troubled on every side. In respect of the nature of it, (the trouble,) it is plain it was external trouble. The very word there used, Θλιβόμενοι, signifies dashing a thing from without. As the beating and allision of the waves against a rock make no trouble in the rock, no commotion there, but a great deal of noise, clamor, and tumult round about it. That is the sort of trouble which that word in its primary signification holds forth to us, and which the circumstances of the text declare to be the signification of the thing here meant. [...] The word στενοχωρούμενοι expresseth such a kind of straitening as doth infer a difficulty of drawing breath; that a man is so compressed, that he cannot tell how to breathe. That is the native import of the word. As if he had said, ‘We are not reduced to that extremity by all the troubles that surround us, but we can breathe well enough for all that.’ Probably there are meant by this thing desired, two degrees or steps of inward trouble... Either it is a trouble that reacheth not the heart, or if it doth, it does not oppress or overwhelm it.” — Howe’s Works, (London, 1834), p. 706. — Ed. we are oppressed with poverty, but the Lord affords us help. Many enemies are in arms against us, but under God’s protection we are safe. In fine, though we are brought low, so that it might seem as if all were over with us, 468468     “There is an allusion,” says Dr. Bloomfield, “to an army so entirely surrounded and hemmed in στενοῖς, (in straits,) as the Roman army at the Caudinae Furc’, that there is left no hope of escape.” — Ed. still we do not perish.” The last is the severest of all. You see, how he turns to his own advantage every charge that the wicked bring against him. 469469     “Pour le rendre contemptible;” — “To render him contemptible.”

10. The mortification of Jesus 470470     “Mortificationem.” — Such is Calvin’s rendering of the original term νέκρωσιν, and it is evidently employed to convey the idea of putting to death, the main idea intended to be expressed being, as our author shows, that the apostles were, for the sake of Christ, subjected to humiliating and painful sufferings, which gave them, in a manner, an outward conformity to their Divine Master in the violent death inflicted upon him. The term mortification, when taken in strict accordance with its etymology, in the sense of putting to death, appears to bring out more fully the apostle’s meaning, than the word “dying,” made use of in our authorized version. Beza, who gives the same rendering as Calvin, subjoins the following valuable observations: — “Mortificationem τὴν νέκρωσινSic vocat Paulus miseram illam conditionem fidelium, ac pr’sertim ministrorum (de his enim proprie agitur) qui quotidie (ut ait David) occiduntur, quasi destinationem ad coedem dicas: additurque Domini Iesu, vel, (ut legit vetus interpres) Iesu Christi, tum ut declaretur causa propter quam mundus illos ita persequitur; tum etiam quia hac quoque in parte Christo capiti sunt conformes, Christusque adeo ipse quodammodo in iis morte afficitur. Ambrosius maluit mortem interpretari, nempe quia in altero membro sit mentio vitoe Christi. At ego, si libuisset a Pauli verbis discedere, coedem potius exposuissem: quia non temere Paulus ςέκρωσιν maluit scribere quam θάνατον, quoniam etiam Christus hic considerandus nobis est non ut simpliciter mortuus, sed ut interemptus. Verum ut modo dixi νέκρωσις nec mortem nec coedem hic significat, sed conditionem illam quotidianis mortibus obnoxiam, qualis etiam fuit Christi ad tempus;” — “Mortification τὴν νέκρωσιν This term Paul makes use of to denote that miserable condition of believers, and more especially of ministers, (for it is of them properly that he speaks,) who are, as David says, killed every day — as though you should say a setting apart for slaughter; and it is added — of the Lord Jesus, or (as the old interpreter renders it) of Jesus Christ, partly with the view of explaining the reason why the world thus persecutes them, and partly because in this respect also they are conformed to Christ, the Head, and even Christ himself is, in them, in a manner put to death. Ambrose has preferred to render it death, for this reason, that in the other clause mention is made of the life of Christ. For my own part, however, were I to depart from Paul’s words, I would rather render it slaughter, inasmuch as Paul did not rashly make use of νέκρωσιν rather than θάνατον, since Christ also is to be viewed by us here, not simply as having died, but as having been put to death. But, as I said a little ago, νέκρωσις here does not mean death nor slaughter, but a condition which exposed every day to deaths, such as Christ’s, also, was for a time.” — Ed. He says more than he had done previously, for he shows, that the very thing that the false apostles used as a pretext for despising the gospel, was so far from bringing any degree of contempt upon the gospel, that it tended even to render it glorious. For he employs the expression — the mortification of Jesus Christ — to denote everything that rendered him contemptible in the eyes of the world, with the view of preparing him for participating in a blessed resurrection. In the first place, the sufferings of Christ, 471471     By the “sufferings of Christ,” here, Calvin obviously means — not the sufferings of our Redeemer personally, but sufferings endured for Christ in the persons of his members, as in Colossians 1:24. — Ed. however ignominious they may be in the eyes of men, have, nevertheless, more of honor in the sight of God, than all the triumphs of emperors, and all the pomp of kings. The end, however, must also be kept in view, that we suffer with him, that we may be glorified together with him. (Romans 8:17.) Hence he elegantly reproves the madness of those, who made his peculiar fellowship with Christ a matter of reproach. At the same time, the Corinthians are admonished to take heed, lest they should, while haughtily despising Paul’s mean and abject appearance, do an injury to Christ himself, by seeking an occasion of reproach 472472     “Matiere d’opprobre et deshonneur;” — “Matter of reproach and dishonor.” in his sufferings, which it becomes us to hold in the highest honor.

The word rendered mortification, 473473     Wiclif (1380) renders the expression as follows: “euermore we beren aboute the sleyng of Ihesus in oure bodi.” — Ed. is taken here in a different sense from what it bears in many passages of Scripture. For it often means self-denial, when we renounce the lusts of the flesh, and are renewed unto obedience to God. Here, however, it means the afflictions by which we are stirred up to meditate on the termination of the present life. To make the matter more plain, let us call the former the inward mortification, and the latter the outward. Both make us conformed to Christ, the one directly, the other indirectly, so to speak. Paul speaks of the former in Colossians 3:5, and in Romans 6:6, where he teaches that

our old man is crucified, that we may walk in newness of life

He treats of the second in Romans 8:29, where he teaches, that we were predestinated by God to this end — that we might be conformed to the image of his Son. It is called, however, a mortification of Christ only in the case of believers, because the wicked, in the endurance of the afflictions of this present life, share with Adam, but the elect have participation with the Son of God, so that all those miseries that are in their own nature accursed, are helpful to their salvation. All the sons of God, it is true, have this in common, that they bear about the mortification, of Christ; 474474     “Here we have a strong mode of expressing the mortal peril to which he was continually exposed; (as in 1 Corinthians 15:31, καθ ᾿ ἡμέραν ἀποθνήσκω, I die daily,) together with an indirect comparison of the sufferings endured by himself and the other apostles, with those endured by the Lord Jesus even unto death. The genitive τοῦ Κυριου (of the Lord,) is, as Grotius remarks, a genitive of likeness. The sense is — ‘bearing about — continually sustaining, perils and sufferings, like those of the Lord Jesus.’” — Bloomfield, — Ed. but, according as any one is distinguished by a larger measure of gifts, he, in that proportion, comes so much the nearer to conformity with Christ in this respect.

That the life of Jesus. Here is the best antidote to adversity — that as Christ’s death is the gate of life, so we know that a blessed resurrection will be to us the termination of all miseries, 475475     “La fin et l’issue de toutes miseres et calamitez;” — “The end and issue of all miseries and calamities.” inasmuch as Christ has associated us with himself on this condition, that we shall be partakers of his life, if in this world we submit to die with him.

The sentence that immediately follows may be explained in two ways. If you understand the expression delivered unto death as meaning to be incessantly harassed with persecutions and exposed to dangers, this would be more particularly applicable to Paul, and those like him, who were openly assailed by the fury of the wicked. And thus the expression, for Jesus’ sake, will be equivalent to for the testimony of Christ. (Revelation 1:9.) As, however, the expression to be daily delivered unto death, means otherwise — to have death constantly before our eyes, and to live in such a manner, that our life is rather a shadow of death, 476476     Calvin manifestly alludes to the expression which occurs in Psalms 23:4, the valley of the shadow of death, which he explains in a metaphorical sense, as denoting deep afflication. — See Calvin on the Psalms, vol. 1, pp. 394-396. — Ed. I have no objection, that this passage, also, should be expounded in such a way as to be applicable to all believers, and that, too, to every one in his order. Paul himself, in Romans 8:36, explains in this manner Psalm 44:22. In this way for Christ’s sake would mean — because this condition is imposed upon all his members. Erasmus, however, has rendered it, with not. so much propriety, we who live. The rendering that I have given is more suitable — while we live. For Paul means that, so long as we are in the world, we resemble the dead rather than the living.

12. Hence death indeed. This is said ironically, because it was unseemly that the Corinthians should live happily, and in accordance with their desire, and that they should, free from anxiety, take their ease, while in the mean time Paul was struggling with incessant hardships. 477477     “Eust ... combatre contre tant de miseres et calamitez;” — “Had to struggle against so many miseries and calamities.” Such an allotment would certainly have been exceedingly unreasonable. It was also necessary that the folly of the Corinthians should be reproved, inasmuch as they contrived to themselves a Christianity without the cross, and, not content with this, held in contempt the servants of Christ, because they were not so effeminate. 478478     “Comme eux;” — “As they.” Now as death denotes all afflictions, or a life full of vexations, so also life denotes a condition that is prosperous and agreeable; agreeably to the maxim: “Life is — not to live, but to be well.479479     “Non est vivere, sed valere, vita.” — Martial. Ep. 6:70. — Ed.


VIEWNAME is study