Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

3. Future of Jerusalem

1 Woe to the city of oppressors,
   rebellious and defiled!

2 She obeys no one,
   she accepts no correction.
She does not trust in the LORD,
   she does not draw near to her God.

3 Her officials within her
   are roaring lions;
her rulers are evening wolves,
   who leave nothing for the morning.

4 Her prophets are unprincipled;
   they are treacherous people.
Her priests profane the sanctuary
   and do violence to the law.

5 The LORD within her is righteous;
   he does no wrong.
Morning by morning he dispenses his justice,
   and every new day he does not fail,
   yet the unrighteous know no shame.

    Jerusalem Remains Unrepentant

    6 “I have destroyed nations;
   their strongholds are demolished.
I have left their streets deserted,
   with no one passing through.
Their cities are laid waste;
   they are deserted and empty.

7 Of Jerusalem I thought,
   ‘Surely you will fear me
   and accept correction!’
Then her place of refuge Or her sanctuary would not be destroyed,
   nor all my punishments come upon Or all those I appointed over her.
But they were still eager
   to act corruptly in all they did.

8 Therefore wait for me,”
   declares the LORD,
   “for the day I will stand up to testify. Septuagint and Syriac; Hebrew will rise up to plunder
I have decided to assemble the nations,
   to gather the kingdoms
and to pour out my wrath on them—
   all my fierce anger.
The whole world will be consumed
   by the fire of my jealous anger.

Restoration of Israel’s Remnant

    9 “Then I will purify the lips of the peoples,
   that all of them may call on the name of the LORD
   and serve him shoulder to shoulder.

10 From beyond the rivers of Cush That is, the upper Nile region
   my worshipers, my scattered people,
   will bring me offerings.

11 On that day you, Jerusalem, will not be put to shame
   for all the wrongs you have done to me,
because I will remove from you
   your arrogant boasters.
Never again will you be haughty
   on my holy hill.

12 But I will leave within you
   the meek and humble.
The remnant of Israel
   will trust in the name of the LORD.

13 They will do no wrong;
   they will tell no lies.
A deceitful tongue
   will not be found in their mouths.
They will eat and lie down
   and no one will make them afraid.”

    14 Sing, Daughter Zion;
   shout aloud, Israel!
Be glad and rejoice with all your heart,
   Daughter Jerusalem!

15 The LORD has taken away your punishment,
   he has turned back your enemy.
The LORD, the King of Israel, is with you;
   never again will you fear any harm.

16 On that day
   they will say to Jerusalem,
“Do not fear, Zion;
   do not let your hands hang limp.

17 The LORD your God is with you,
   the Mighty Warrior who saves.
He will take great delight in you;
   in his love he will no longer rebuke you,
   but will rejoice over you with singing.”

    18 “I will remove from you
   all who mourn over the loss of your appointed festivals,
   which is a burden and reproach for you.

19 At that time I will deal
   with all who oppressed you.
I will rescue the lame;
   I will gather the exiles.
I will give them praise and honor
   in every land where they have suffered shame.

20 At that time I will gather you;
   at that time I will bring you home.
I will give you honor and praise
   among all the peoples of the earth
when I restore your fortunes Or I bring back your captives
   before your very eyes,” says the LORD.


The Prophet confirms what he has been teaching, and encourages the faithful to rejoice, as though he saw with his eyes what he had previously promised. For thus the Prophets, while encouraging the faithful to entertain hope, stimulate them to testify their gratitude, as though God’s favor was already enjoyed. It is certain, that this instruction was set before the Jews for this purpose,—that in their exile and extreme distress they might yet prepare themselves to give thanks to God, as though they were already, as they say, in possession of what they had prayed for. But we must remember the design of our Prophet, and the common mode of proceeding which all the Prophets followed; for the faithful are exhorted to praise God the same as if they had already enjoyed his blessings, which yet were remote, and seemed concealed from their view.

We now then perceive what the Prophet meant in encouraging the Jews to praise God: he indeed congratulates them as though they were already enjoying that happiness, which was yet far distant: but as it is a congratulation only, we must also bear in mind, that God deals so bountifully with his Church as to stimulate the faithful to gratitude; for we pollute all his benefits, except we return for them, as it has been stated elsewhere, the sacrifice of praise: and as a confirmation of this is the repetition found here, which would have otherwise appeared superfluous. "Exult, daughter of Sion, shout, be glad; rejoice with all thine heart, daughter of Jerusalem.” 119119     To give the words their specific meaning, they may be thus rendered,—
   Cry aloud thou daughter of Zion,
Shout ye Israel;
Rejoice and exult with all thine heart,
Thou daughter of Jerusalem.

   The first two lines encourage the fullest expression of feelings, loud crying, and shouting like a trumpet; and then is set forth the character of these feelings; they were to be those of job and exultation. Our version, Newcome and Henderson, render the second line correctly, but not the first; and “Be glad and rejoice” are too feeble to express what the third line contains: for the exhortation is to “rejoice” and to “exult.” It was to be the loud cry of joy, and the shouting of exultation or triumph.—Ed.

But the Prophet was not thus earnest without reason; for he saw how difficult it was to console the afflicted, especially when God manifested no evidence of hope according to the perception of the flesh; but his purpose was by this heap of words to fortify them, that they might with more alacrity struggle with so many hard and severe trials.

He then adds, that God had taken away the judgments of Zion. By judgments, he means those punishments which would have been inflicted if it had been the Lord’s purpose to deal according to strict justice with the Jews, as when any one says in our language, J’ai brule tous tes proces. He intimates then that God would no more make an enquiry as to the sins of his people. The word משפט, meshiphath, we know, has various meanings in Hebrew; but in this place, as I have said, it means what we call in French, Toutes procedures. In short, God declares that the sins of his people are buried, so that he in a manner cuts off his character as a judge, and remits his own right, so that he will no more contend with the Jews, or summon them, as they say, to trial. Jehovah then will take away thy judgments 120120     Turned aside hath Jehovah thy judgments.—Ed.

Then follows an explanation, By clearing he has turned aside all enemies; 121121     The words are, [פנה איבך], “he hath turned away thine enemy.” Many copies have [איביך], “thine enemies;” but it may be regarded as the poetical singular.—Ed. for we know that war is one of God’s judgments. As then God had punished the Jews by the Assyrians, by the Egyptians, by the Chaldeans, and by other heathen nations, he says now, that all enemies would be turned away. It hence follows, that neither the Assyrians nor the Chaldeans had assailed them merely through their own inclination, but that they were, according to what has been elsewhere stated, the swords, as it were, of God.

It afterwards follows, The king of Israel is Jehovah in the midst of thee. Here the Prophet briefly shows, that the sum of real and true happiness is then possessed, when God declares, that he undertakes the care of his people. God is said to be in the midst of us, when he testifies that we live under his guardianship and protection. Properly speaking, he never forsakes his own; but these forms of speech, we know, are to be referred to the perception of the flesh. When the Lord is said to be afar off, or to dwell in the midst of us, it is to be understood with reference to our ideas: for we think God to be then absent when he gives liberty to our enemies, and we seem to be exposed as a prey to them; but God is said to dwell in the midst of us when he protects us by his power, and turns aside all assaults. Thus, then, our Prophet now says, that God will be in the midst of his Church; for he would really and effectually prove that he is the guardian of his elect people. He had been indeed for a time absent, when his people were deprived of all help, according to what Moses expresses when he says, that the people had deluded themselves, because they had renounced God, by whose hand they had been safely protected, and were also to be protected to the end. Exodus 32:25

He lastly adds, Thou shalt not see evil. Some read, “Thou shalt not fear evil,” by inserting י, iod; but the meaning is the same: for the verb, to see, in Hebrew is, we know, often to be taken in the sense of finding or experiencing. Thou shalt then see no evil; that is, God will cause thee to live in quietness, free from every disturbance. If the other reading, Thou shalt not fear evil, be preferred, then the reference is to the blessing promised in the law; for nothing is more desirable than peace and tranquillity. Since then this is the chief of temporal blessings, the Prophet does not without reason say, that the Church would be exempt from all fear and anxiety, when God should dwell in the midst of it, according to what he says in Psalm 46:1. It now follows—


VIEWNAME is study