World Wide Study Bible

Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary

 2

I am a rose of Sharon,

a lily of the valleys.

 


Select a resource above

So 2:1-17.

1. rose—if applied to Jesus Christ, it, with the white lily (lowly, 2Co 8:9), answers to "white and ruddy" (So 5:10). But it is rather the meadow-saffron: the Hebrew means radically a plant with a pungent bulb, inapplicable to the rose. So Syriac. It is of a white and violet color [Maurer, Gesenius, and Weiss]. The bride thus speaks of herself as lowly though lovely, in contrast with the lordly "apple" or citron tree, the bridegroom (So 2:3); so the "lily" is applied to her (So 2:2),

Sharon—(Isa 35:1, 2). In North Palestine, between Mount Tabor and Lake Tiberias (1Ch 5:16). Septuagint and Vulgate translate it, "a plain"; though they err in this, the Hebrew Bible not elsewhere favoring it, yet the parallelism to valleys shows that, in the proper name Sharon, there is here a tacit reference to its meaning of lowliness. Beauty, delicacy, and lowliness, are to be in her, as they were in Him (Mt 11:29).




Advertisements