Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Psalm 86

Supplication for Help against Enemies

A Prayer of David.

1

Incline your ear, O L ord, and answer me,

for I am poor and needy.

2

Preserve my life, for I am devoted to you;

save your servant who trusts in you.

You are my God; 3be gracious to me, O Lord,

for to you do I cry all day long.

4

Gladden the soul of your servant,

for to you, O Lord, I lift up my soul.

5

For you, O Lord, are good and forgiving,

abounding in steadfast love to all who call on you.

6

Give ear, O L ord, to my prayer;

listen to my cry of supplication.

7

In the day of my trouble I call on you,

for you will answer me.

 

8

There is none like you among the gods, O Lord,

nor are there any works like yours.

9

All the nations you have made shall come

and bow down before you, O Lord,

and shall glorify your name.

10

For you are great and do wondrous things;

you alone are God.

11

Teach me your way, O L ord,

that I may walk in your truth;

give me an undivided heart to revere your name.

12

I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart,

and I will glorify your name forever.

13

For great is your steadfast love toward me;

you have delivered my soul from the depths of Sheol.

 

14

O God, the insolent rise up against me;

a band of ruffians seeks my life,

and they do not set you before them.

15

But you, O Lord, are a God merciful and gracious,

slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.

16

Turn to me and be gracious to me;

give your strength to your servant;

save the child of your serving girl.

17

Show me a sign of your favor,

so that those who hate me may see it and be put to shame,

because you, L ord, have helped me and comforted me.


1. Incline thy ear, O Jehovah! Neither the inscription nor the contents of this psalm enable us to conclude with certainty what dangers David here complains of; but the psalm in all probability refers to that period of his life when he was persecuted by Saul, and describes the train of thought which then occupied his mind, although it may not have been written until after his restoration to a state of outward peace and tranquillity, when he enjoyed greater leisure. He does not without cause allege before God the oppressions which he endured as a plea for obtaining the divine favor; for nothing is more suitable to the nature of God than to succor the afflicted: and the more severely any one is oppressed, and the more destitute he is of the resources of human aid, the more inclined is God graciously to help him. That despair therefore may not overwhelm our minds under our greatest afflictions, let us support ourselves from the consideration that the Holy Spirit has dictated this prayer for the poor and the afflicted.

2. Preserve my soul, for I am meek. Here the Psalmist adduces two other arguments by which to stir up God to grant him succor, — his own gentleness towards his neighbors, and the trust which he reposed in God. In the first clause he may seem at first sight to make some pretensions to personal worth; yet he plainly shows that nothing was farther from his intention than to insinuate that by any merits of his own he had brought God under obligations to preserve him. But the particular mention made of his clemency or meekness tends to exhibit in a more odious light the wickedness of his enemies, who had treated so shamefully, and with such inhumanity, a man against whom they could bring no well-founded charge, and who had even endeavored to the utmost of his power to please them. 481481     Here, and in all the verses in this psalm where אדני, Adonai, occurs, many MSS. read יהוה, Yehovah We have before observed, (volume 1, page 13, note 2, and page 195, note,) that the Jews, out of reverence to the incommunicable name Jehovah, pronounce אדני where יהוה is in the text. It is, therefore, not improbable that יהוה is the true reading in all these places. Since God then has avowed himself to be the defender both of good causes and of those who follow after righteousness, David, not without good reason, testifies that he had endeavored to exercise kindness and gentleness; that from this it may appear that he was basely requited by his enemies, when they gratuitously acted with cruelty towards a merciful man. But as it would not be enough for our lives to be characterised by kindness and righteousness, an additional qualification is subjoined — that of trust or confidence in God, which is the mother of all true religion. Some, we are aware, have been endued with so high a degree of integrity, as to have obtained among men the praise of being perfectly just, even as Aristides gloried in having never given any man cause of sorrow. But as those men, with all the excellence of their virtues, were either filled with ambition, or inflated with pride, which made them trust more to themselves than to God, it is not surprising to find them suffering the punishment of their vanity. In reading profane history, we are disposed to marvel how it came to pass that God abandoned the honest, the grave, and the temperate, to the enraged passions of a wicked multitude; but there is no reason for wondering at this when we reflect that such persons, relying on their own strength and virtue, despised the grace of God with all the superciliousness of impiety. Making an idol of their own virtue they disdained to lift up their eyes to Him. Although, therefore, we may have the testimony of an approving conscience, and although He may be the best witness of our innocence, yet if we are desirous of obtaining his assistance, it is necessary for us to commit our hopes and anxieties to him. If it is objected, that in this way the gate is shut against sinners, I answer, that when God invites to himself those who are blameless and upright in their deportment, this does not imply that he forthwith repels all who are punished on account of their sins; for they have an opportunity given them, if they will improve it, for prayer and the acknowledgement of their guilt. 482482     “Veu que luy qui estoit homme innocent, voire qui s’estoit efforce de tout son pouvoir a leur faire plaisir.” — Fr. , But if those whom we have never offended unrighteously assail us, we have ground for double confidence before God.

3 Have mercy upon me, O Jehovah! The Psalmist again betakes himself to the mercy of God. The word חנן, chanan, which I have rendered have mercy, is substantially the same as to gratify, to do a pleasure. It is as if he had said, I bring no merit of my own, but humbly pray for deliverance solely on the ground of thy mercy. When he speaks of crying daily, it is a proof of his hope and confidence, of which we have spoken a little before. By the word cry, as I have already had occasion frequently to remark, is denoted vehemence and earnestness of soul. The saints do not indeed always pray with a loud voice; but their secret sighs and groanings resound and echo upwards, and, ascending from their hearts, penetrate even into heaven. The inspired suppliant not only represents himself as crying, but as persevering in doing so, to teach us that he was not discouraged at the first or second encounter, but continued in prayer with untiring earnestness. In the following verse, he expresses more definitely the end for which he besought God to be merciful to him, which was, that his sorrow might be removed. In the second clause, he declares that there was no hypocrisy in his crying; for he lifted up his soul to God, which is the chief characteristic of right prayer.

5 For thou, O Lord! art good and propitious. 483483     “Quia illis ad manum est deprecatio.” — Lat. “Car ils ont en main la priere et recognoissance de leur faute.” — Fr. We have here a confirmation of the whole preceding doctrine, derived from the nature of God. It would avail the afflicted nothing to have recourse to him, and to lift up their desires and prayers to heaven, were they not persuaded that he is a faithful rewarder of all who call upon him. The point upon which David now insists is, that God is bountiful and inclined to compassion, and that his mercy is so great, as to render it impossible for him to reject any who implore his aid. He calls God propitious, or ascribes to him the attribute of pardoning sin, which is a modification of his goodness. It were not enough for God to be good in general, did he not also extend to sinners his forgiving mercy, which is the meaning of the word סלה, salach. Farther, although David magnifies the plenteousness of God’s mercy, yet he immediately after represents this plenteousness as restricted to the faithful who call upon him, to teach us that those who, making no account of God, obstinately chafe upon the bit, deservedly perish in their calamities. At the same time, he uses the term all, that every man, without exception, from the greatest to the least, may be encouraged confidently to betake himself to the goodness and mercy of God.

6 Listen, O Jehovah! to my prayer. From the earnest repetition of his former requests in this and the subsequent verse, it is evident that he was oppressed with no ordinary degree of grief, and also agitated with extreme anxiety, From this example, we are taught that those who, having engaged in prayer once, allow themselves immediately to give over that exercise, provided God does not at once grant them their desire, betray the coldness and inconstancy of their hearts. Nor is this repetition of the same requests to be thought superfluous; for hereby the saints, by little and little, discharge their cares into the bosom of God, and this importunity is a sacrifice of a sweet savor before Him. When the Psalmist says, God will hear me when I cry in the day of trouble, he makes a particular application to himself of the truth which he had just now stated, That God is merciful and gracious to all who call upon him.

8 Among the gods there is none like unto thee, O Lord! Here the Psalmist may be considered either as bursting forth into thanksgivings, after having obtained what he desired, or else as gathering courage and new strength for prayer. The latter opinion I am most inclined to adopt; but perhaps it may be preferable to regard both views as included. Some understand the word אלהום, Elohim, as denoting angels There is none like unto thee, O Lord! among the angels — as if David compared them with the Most High God; but this does not seem to agree so well with the passage. He does not humble the angels, representing them as inferior gods, that they may give place to the power of God; but he holds up to contempt and derision all the false gods in whom the heathen world imagined some help was to be found; 484484     The word for “and propitious” is וסלח, vesallach, which Bythner renders, “and a pardoner.” It is from סלח, salach, he forgave, pardoned and he does this because they could supply no evidence of their being gods from their works. Had he distributed the power of working between them and the true God in different degrees, assigning less to the former and more to the latter, he would not have attributed to God that which is naturally and exclusively his own. He therefore affirms, without qualification, that no characteristic of Deity could be perceived in them, or traced in any works performed by them. In calling us to the consideration of works, he clearly shows, that those who indulge in ingenious speculations about the occult or secret essence of God, and pass over the unequivocal traces of his majesty which are to be seen beaming forth in bright effulgence in his works, do but trifle and spend their time to no purpose. As the Divine nature is infinitely exalted above the comprehension of our understanding, David wisely confines his attention to the testimony of God’s works, and declares that the gods who put forth no power are false and counterfeit. If it is objected that there is no comparison between God and the silly inventions of men, the answer is obvious, That this language is employed in accommodation to the ignorance of the generality of men. The effrontery with which the superstitious exalt the spurious fabrications of their own brain above the heavens is well known; and David very justly derides their madness in forging gods to themselves, which in reality are no gods.

9 All nations which thou hast made shall come. 485485     “Among the gods, i.e., among the gods of the Gentiles, such as Baal, Baal-berith, Baal-zebub, Dagon, Ashtoreth, Chemosh, Milcom, Nisroch, and especially, as R. Kimchi thinks, the heavenly bodies, the sun and the stars. Some commentators suppose that it may mean, among angels, or among princes. There is good reason for doubting, however, with Parkhurst, whether the word Alaim ever positively means princes, judges, or magistrates; and the passage (Judges 13:22) quoted by Buxtorf, to show that it sometimes means an angel, only proves that Manoah intended to say that he had seen God in the person of his angel. Comp. Psalm 89:7; 96:5.” — Cresswell. If any would rather limit what is here stated to David’s present case, this view does not seem liable to any material objection. He, in fact, often enhances the Divine goodness of which he himself had experience by the like magnificent strain. It may, however, be fitly extended to the universal power of God; but whether he speaks of the grace that was bestowed upon himself alone, or treats, in general, of the works of God, we must bear in mind what has been observed in another place, that whenever he celebrates the prevalence of true godliness among the heathen, he has an eye to the kingdom of Christ, prior to whose coming God gave only the initial or dawning manifestation of his glory, which at length was diffused through the whole world by the preaching of the Gospel. David was not ignorant of the future calling of the Gentiles; but this being a doctrine with which Jewish ears were not familiar, that people would have felt it a disagreeable announcement, to have been told that the Gentiles should come to worship God indiscriminately with the children of Abraham, and, all distinction being removed, become partakers with them of heavenly truth. To soften the announcement, he asserts that the Gentiles also were created by God, so that it ought not to be accounted strange if they, being enlightened also, should at length acknowledge Him who had created and fashioned them.

10. For thou art great, and thou alone, O God! doest wondrous things. In this verse there is again repeated the cause which will bring all nations to worship before the Lord, namely, the discovery made of his glory by the greatness of his works. The contemplation of God’s glory in his works is the true way of acquiring genuine godliness. The pride of the flesh would always lead it to wing its way into heaven; but, as our understandings fail us in such an extended investigation, our most profitable course is, according to the small measure of our feeble capacity, to seek God in his works, which bear witness of him. Let us therefore learn to awaken our understandings to contemplate the divine works, and let us leave the presumptuous to wander in their own intricate mazes, which, in the end, will invariably land them in an abyss from which they will be unable to extricate themselves. To incline our hearts to exercise this modesty, David magnificently extols the works of God, calling them wondrous things, although to the blind, and those who have no taste for them, they are destitute of attraction. In the meantime, we ought carefully to attend to this truth, That the glory of Godhead belongs exclusively to the one true God; for in no other being is it possible to find the wisdom, or the power, or the righteousness, or any of the numerous marks of divinity which shine forth in his wonderful works. Whence it follows, that the Papists are chargeable with rendering, as much as in them lies, his title to true Godhead nugatory, when despoiling him of his attributes they leave him almost nothing but the bare name.


VIEWNAME is study