|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
78. Psalm 781 My people, hear my teaching;listen to the words of my mouth. 2 I will open my mouth with a parable; I will utter hidden things, things from of old— 3 things we have heard and known, things our ancestors have told us. 4 We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the LORD, his power, and the wonders he has done. 5 He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our ancestors to teach their children, 6 so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children. 7 Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands. 8 They would not be like their ancestors— a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.
9 The men of Ephraim, though armed with bows,
17 But they continued to sin against him,
32 In spite of all this, they kept on sinning;
40 How often they rebelled against him in the wilderness
56 But they put God to the test
65 Then the Lord awoke as from sleep,
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
23. But he had commanded the clouds from above. It is a mistake to suppose that this miracle is related merely in the way of history. The prophet rather censures the Israelites the more severely from the consideration, that although fed to the full with manna, they ceased not to lust after the dainties which they knew God had denied them. It was the basest ingratitude to scorn and reject the heavenly food, which, so to speak, associated them with angels. Were a man who dwells in France or Italy to grieve and fret that he has not the bread of Egypt to eat, nor the wine of Asia to drink, would he not make war against God and nature, after the manner of the giants of old? Much less excusable was the inordinate lust of the Israelites, whom God not only furnished with earthly provision in rich abundance, but to whom he also gave the bread of heaven for their support. Had they even endured hunger for a lengthened period, propriety and duty would have required them to ask food with more humility. Had they been supplied with only bran and chaff to eat, it would have been their bounden duty to have acknowledged that in the place where they were — in the wilderness — this was no ordinary boon of Heaven. Had only coarse bread been granted them, they would have had sufficient reason for thanksgiving. But how much stronger were their obligations to God, when he created a new kind of food, with which, by stretching out, as it were, his hand from heaven, he supplied them richly and in great abundance? This is the reason why the manna is called corn of heaven, and bread of the mighty Some explain the Hebrew word אבירים, abbirim, as denoting the heavens, 329329 Abu Walid and Kimchi read, “the bread of heaven.” an opinion which I do not altogether reject. I, however, prefer taking it for angels, as it is understood by the Chaldee interpreter, and some others who have followed him. 330330 The Chaldee paraphrase of the expression, the bread of the mighty, is, “the food that descends from the dwelling of angels;” so that, according to this view, it signifies no more than, “corn of heaven,” by which the manna is described in the preceding verse. Dr Geddes and Williams observe, that the Hebrew word אבירים, abbirim, never signifies angels, but persons of the higher classes, the rich, the great, the noble; and that the meaning of the Psalmist is, that the Israelites found in the manna a dainty, delicate food, such as might suit the palates of the great; that it was bread fit for princes; the best, the choicest of bread. This agrees with Simonis’ rendering of the phrase, “cibus nobilium, scilicet principum; hoc est, cibus exquisitus, delicatus, eximius.” Such also is the view taken by Fry, Walford, and others. If by אבירים, abbirim, the mighty, angels should be understood, as it is rendered in all the ancient versions, the meaning will be substantially the same; for the manna, by an obvious poetical figure, may be called the bread of angels, to denote food of the most exquisite kind; just as Paul speaks of the tongues of angels, (1 Corinthians 13:1,) to indicate eloquence of the highest order. The miracle is celebrated in high terms, to present the impiety of the people in a more detestable light; for it was a much more striking display of divine power for manna to be rained down from heaven, than if they had been fed either with herbs or fruits, or with other increase of the earth. Paul, in 1 Corinthians 10:3, calls the manna spiritual meat, in a different sense — because it was a figure and symbol of Christ. But here the design of the prophet is to reprove the twofold ingratitude of the people, who despised not only the common food which was produced from the ground, but also the bread of angels. Some have translated the verbs in the past tense, He commanded the clouds — he opened the doors of heaven — he rained down manna, etc 331331 “Les autres ont traduit les verbes par un temps passe, Il a commande aux nuees, Il a ouvert les portes du ciel, Il a fait pluvoir la Manne,” etc. — Fr. But to remove all ambiguity, I have thought it preferable to translate the verbs in the preterpluperfect tense, He had commanded, he had opened, he had rained, to enable my readers the better to understand that the prophet does not here simply relate this history, but recalls it to remembrance for another purpose, as a thing which happened long ago. 26. He caused an east wind to blow in the heavens. We have here related how God granted the request of his people. This does not imply that he favourably regarded their fretful desires, but that he showed by the effect that it was in his power to do what they believed it to be impossible for him to accomplish. From this, we may perceive how injudiciously some expositors here join together the flesh and the manna. The reason why the flesh was given was altogether different from that for which the manna was given. God, in giving the manna, performed the office of a father; but by the flesh, he satisfied their gluttonous desires, that their very greediness in devouring it might choke them. It would not have been a difficult matter for God to have created quails in the midst of the wilderness; but he chose rather to bring them by the force of the winds, to teach the Israelites that all the elements are obedient to his command, and that the distance of places cannot prevent his power from immediately penetrating from the east even to the west. 334334 The Israelites were miraculously supplied with quails in the wilderness on two different occasions. The first occasion was upon the fifteenth day of the second month after their departure from Egypt, and before they came to mount Sinai, Exodus 16:1, 12, 13. The second, which is the one here referred to, was at Kibroth-hattaavah, a place three days’ journey beyond the desert of Sinai, in the beginning of the second year after their departure from Egypt, Numbers 10:11; and 11:31-35. In both instances, the quails were sent in consequence of the murmuring of the Israelites. But in the first instance, they came up and covered the camp of Israel only one evening, while in the second, they came up from the sea for a whole month. No token of the divine displeasure accompanied the first miracle, God having, in his compassion, forgiven their murmuring; but the second miracle was wrought in wrath, and attended with the infliction of the divine vengeance on that rebellious people, (Numbers 11:33.) That unbelieving people, therefore, were furnished with an undoubted proof of the power of God, from which they had malignantly detracted, in seeing all the elements of nature ready to obey and promptly to execute whatever he has commanded. Besides, he no doubt raised the winds according to the situation of the camp, although it would have been easy for him, without any means, to have presented flesh before them. It is stated, that they did eat and were filled, not only to intimate that God brought to them a large supply of birds, with which their bellies might be stuffed to the full; but also, that it was ungovernable lust which led them to ask flesh, and not a solicitude for having provision on which to live. It has been said above, that manna had been given them in the greatest abundance, but here it is intended expressly to censure their gluttony, in which they gave manifest proof of their unbridled appetite. God promises, in Psalm 145:19, as a peculiar privilege to those who fear him, that “he will fulfill their desire;” but it is in a different way that he is here said to have yielded to the perverse desires of the people, who had cast off all fear of him; for that which his favor and loving-kindness would have led him to refuse, he now granted them in his wrath. This is an example well worthy of our attention, that we may not complain if our desires are frowned upon and crossed by the secret providence of God when they break forth beyond bounds. God then truly hears us, when, instead of yielding to our foolish inclinations, he regulates his beneficence according to the measure of our welfare; even as in lavishing upon the wicked more than is good for them, he cannot, properly speaking, be said to hear them: he rather loads them with a deadly burden, which serves to cast them down headlong into destruction. |