Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

42. Psalm 42

1 As the deer pants for streams of water,
   so my soul pants for you, my God.

2 My soul thirsts for God, for the living God.
   When can I go and meet with God?

3 My tears have been my food
   day and night,
while people say to me all day long,
   “Where is your God?”

4 These things I remember
   as I pour out my soul:
how I used to go to the house of God
   under the protection of the Mighty One See Septuagint and Syriac; the meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
with shouts of joy and praise
   among the festive throng.

    5 Why, my soul, are you downcast?
   Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
   for I will yet praise him,
   my Savior and my God.

    6 My soul is downcast within me;
   therefore I will remember you
from the land of the Jordan,
   the heights of Hermon—from Mount Mizar.

7 Deep calls to deep
   in the roar of your waterfalls;
all your waves and breakers
   have swept over me.

    8 By day the LORD directs his love,
   at night his song is with me—
   a prayer to the God of my life.

    9 I say to God my Rock,
   “Why have you forgotten me?
Why must I go about mourning,
   oppressed by the enemy?”

10 My bones suffer mortal agony
   as my foes taunt me,
saying to me all day long,
   “Where is your God?”

    11 Why, my soul, are you downcast?
   Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
   for I will yet praise him,
   my Savior and my God.


11 O my soul! why art thou cast down? This repetition shows us that David had not so completely overcome his temptations in one encounter, or by one extraordinary effort, as to render it unnecessary for him to enter anew into the same conflict. By this example, therefore, we are admonished, that although Satan, by his assaults, often subjects us to a renewal of the same trouble, we ought not to lose our courage, or allow ourselves to be cast down. The latter part of this verse differs from the fifth verse in one word, while in every other respect they agree. In the fifth verse, it is the helps of His countenance, but here we have the relative pronoun of the first person, thus, The helps of My countenance Perhaps in this place, the letter w, vau, which in the Hebrew language denotes the third person, is wanting. Still, as all the other versions agree in the reading which I have adopted, 125125     All the ancient versions, with the exception of the Chaldee, read both in this and the fifth verse, “my countenance.” Hammond thinks that as these words are the burden of this and the following psalm, and as the meaning of the other words of the sentence in which they occur is the same in the different verses, it is not improbable that the old reading in both places may have been “my countenance.” David might, without any absurdity, call God by this designation, The helps or salvations of My countenance, inasmuch as he looked with confidence for a deliverance, manifest and certain, as if God should appear in a visible manner as his defender, and the protector of his welfare. There can, however, be no doubt, that in this place the term helps or salvations is to be viewed as an epithet applied to God; for immediately after it follows, and my God


VIEWNAME is study