Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

18. Psalm 18

1 I love you, LORD, my strength.

    2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer;
   my God is my rock, in whom I take refuge,
   my shield Or sovereign and the horn Horn here symbolizes strength. of my salvation, my stronghold.

    3 I called to the LORD, who is worthy of praise,
   and I have been saved from my enemies.

4 The cords of death entangled me;
   the torrents of destruction overwhelmed me.

5 The cords of the grave coiled around me;
   the snares of death confronted me.

    6 In my distress I called to the LORD;
   I cried to my God for help.
From his temple he heard my voice;
   my cry came before him, into his ears.

7 The earth trembled and quaked,
   and the foundations of the mountains shook;
   they trembled because he was angry.

8 Smoke rose from his nostrils;
   consuming fire came from his mouth,
   burning coals blazed out of it.

9 He parted the heavens and came down;
   dark clouds were under his feet.

10 He mounted the cherubim and flew;
   he soared on the wings of the wind.

11 He made darkness his covering, his canopy around him—
   the dark rain clouds of the sky.

12 Out of the brightness of his presence clouds advanced,
   with hailstones and bolts of lightning.

13 The LORD thundered from heaven;
   the voice of the Most High resounded. Some Hebrew manuscripts and Septuagint (see also 2 Samuel 22:14); most Hebrew manuscripts resounded, / amid hailstones and bolts of lightning

14 He shot his arrows and scattered the enemy,
   with great bolts of lightning he routed them.

15 The valleys of the sea were exposed
   and the foundations of the earth laid bare
at your rebuke, LORD,
   at the blast of breath from your nostrils.

    16 He reached down from on high and took hold of me;
   he drew me out of deep waters.

17 He rescued me from my powerful enemy,
   from my foes, who were too strong for me.

18 They confronted me in the day of my disaster,
   but the LORD was my support.

19 He brought me out into a spacious place;
   he rescued me because he delighted in me.

    20 The LORD has dealt with me according to my righteousness;
   according to the cleanness of my hands he has rewarded me.

21 For I have kept the ways of the LORD;
   I am not guilty of turning from my God.

22 All his laws are before me;
   I have not turned away from his decrees.

23 I have been blameless before him
   and have kept myself from sin.

24 The LORD has rewarded me according to my righteousness,
   according to the cleanness of my hands in his sight.

    25 To the faithful you show yourself faithful,
   to the blameless you show yourself blameless,

26 to the pure you show yourself pure,
   but to the devious you show yourself shrewd.

27 You save the humble
   but bring low those whose eyes are haughty.

28 You, LORD, keep my lamp burning;
   my God turns my darkness into light.

29 With your help I can advance against a troop Or can run through a barricade;
   with my God I can scale a wall.

    30 As for God, his way is perfect:
   The LORD’s word is flawless;
   he shields all who take refuge in him.

31 For who is God besides the LORD?
   And who is the Rock except our God?

32 It is God who arms me with strength
   and keeps my way secure.

33 He makes my feet like the feet of a deer;
   he causes me to stand on the heights.

34 He trains my hands for battle;
   my arms can bend a bow of bronze.

35 You make your saving help my shield,
   and your right hand sustains me;
   your help has made me great.

36 You provide a broad path for my feet,
   so that my ankles do not give way.

    37 I pursued my enemies and overtook them;
   I did not turn back till they were destroyed.

38 I crushed them so that they could not rise;
   they fell beneath my feet.

39 You armed me with strength for battle;
   you humbled my adversaries before me.

40 You made my enemies turn their backs in flight,
   and I destroyed my foes.

41 They cried for help, but there was no one to save them—
   to the LORD, but he did not answer.

42 I beat them as fine as windblown dust;
   I trampled them Many Hebrew manuscripts, Septuagint, Syriac and Targum (see also 2 Samuel 22:43); Masoretic Text I poured them out like mud in the streets.

43 You have delivered me from the attacks of the people;
   you have made me the head of nations.
People I did not know now serve me,
   
44 foreigners cower before me;
   as soon as they hear of me, they obey me.

45 They all lose heart;
   they come trembling from their strongholds.

    46 The LORD lives! Praise be to my Rock!
   Exalted be God my Savior!

47 He is the God who avenges me,
   who subdues nations under me,
   
48 who saves me from my enemies.
You exalted me above my foes;
   from a violent man you rescued me.

49 Therefore I will praise you, LORD, among the nations;
   I will sing the praises of your name.

    50 He gives his king great victories;
   he shows unfailing love to his anointed,
   to David and to his descendants forever.


3. I will call upon the praised Jehovah. Calling upon God, as has been observed elsewhere, frequently comprehends the whole of his service; but as the effect or fruit of prayer is particularly mentioned in what follows, this phrase in the passage before us, I have no doubt, signifies to have recourse to God for protection, and to ask by prayer deliverance from him. David having said in the second verse, that he trusted in God, now subjoins this as an evidence of his trust; for every one who confides in God will earnestly beseech his aid in the time of need. He therefore declares, that he will be saved, and prove victorious over all his enemies, because he will have recourse to God for help. He calls God the praised Jehovah, not only to intimate that he is worthy of being praised, as almost all interpreters explain it, but also to point out, that, when he came to the throne of grace, his prayers would be mingled and interwoven with praises. 393393     The word in the Hebrew text מהלל, mehullal, literally signifies praise. The ancient versions view the word not as denoting that God is worthy to be praised, which is the meaning attached to it in our English version, but as referring to the Psalmist’s resolution to praise God. The Septuagint reads, Αινων επικαλεσομαι Κυριον Kytov, “Praising I will call upon the Lord.” The reading of the Vulgate is the same, “Laudans invocabo.” The Chaldee reads, “In a song or hymn I pour out prayers unto the Lord:” and the Arabic. “I will praise the Lord, and call upon him.” This is precisely the sense in which Calvin understands the words, “I will call upon the praised Jehovah.” The scope of the passage seems to require that it be understood as meaning, that giving thanks to God for the benefits which he has received from him in times past, he will ask his assistance by renewed supplications. And certainly no man will ever invoke God in prayer freely and frankly unless he animate and encourage himself by the remembrance of the grace of God. Accordingly Paul, in Philippians 4:6, exhorts the faithful

“in every thing by prayer and supplication with thanksgiving, to make their requests known unto God” (Philippians 4:6)

and to disburden their cares, as it were, into his bosom. All those whose prayers are not accompanied with the praises of God are chargeable with clamouring and complaining against him, when engaged in that solemn exercise.


VIEWNAME is study