Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

12. Psalm 12

1 Help, LORD, for no one is faithful anymore;
   those who are loyal have vanished from the human race.

2 Everyone lies to their neighbor;
   they flatter with their lips
   but harbor deception in their hearts.

    3 May the LORD silence all flattering lips
   and every boastful tongue—

4 those who say,
   “By our tongues we will prevail;
   our own lips will defend us—who is lord over us?”

    5 “Because the poor are plundered and the needy groan,
   I will now arise,” says the LORD.
   “I will protect them from those who malign them.”

6 And the words of the LORD are flawless,
   like silver purified in a crucible,
   like gold Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text earth refined seven times.

    7 You, LORD, will keep the needy safe
   and will protect us forever from the wicked,

8 who freely strut about
   when what is vile is honored by the human race.


To the chief musician upon the eighth. With respect to the word eighth, there are two opinions among interpreters. According to some, it means a musical instrument; while others are rather inclined to think that it is a tune. But as it is of no great importance which of these opinions is adopted, I do not trouble myself much about this matter. The conjecture of some, that it was the beginning of a song, does not seem to me to be so probable as that it refers to the tune, and was intended to point out how the psalm was to be sung. 255255     “Et que c’est pour exprimer comment se devoir chanter le pseaume.” — Fr. In the commencement David complains that the land was so overspread with wicked men, and persons who had broken forth into the commission of every kind of wickedness, that the practice of righteousness and justice had ceased, and none was found to defend the cause of the good; in short, that there remained no longer either humanity or faithfulness. It is probable that the Psalmist here speaks of the time when Saul persecuted him, because then all, from the highest to the lowest, had conspired to destroy an innocent and an afflicted man. It is a thing very distressing to relate, and yet it was perfectly true, that righteousness was so utterly overthrown among the chosen people of God, that all of them, with one consent, from their hostility to a good and just cause, had broken forth into acts of outrage and cruelty. David does not here accuse strangers or foreigners, but informs us that this deluge of iniquity prevailed in the Church of God. Let the faithful, therefore in our day, not be unduly discouraged at the melancholy sight of a very corrupt and confused state of the world; but let them consider that they ought to bear it patiently, seeing their condition is just like that of David in time past. And it is to be observed, that, when David calls upon God for succor, he encourages himself in the hope of obtaining it from this, that there was no uprightness among men; so that from his example we may learn to betake ourselves to God when we see nothing around us but black despair. We ought to be fully persuaded of this, that the greater the confusion of things in the world is, God is so much the readier to aid and succor his people, 256256     “Tant plus Dieu est prest d’aider et secourir les siens.” — Fr. and that it is then the most proper season for him to interpose his assistance.

1. The merciful man hath failed. Some think that this is a complaint that the righteous had been unjustly put to death; as if the Psalmist had said, Saul has cruelly cut off all who observed justice and faithfulness. But I would understand the words in a simpler sense, as meaning that there is no longer any beneficence or truth remaining among men. He has expressed in these two words in what true righteousness consists. As there are two kinds of unrighteousness, violence and deceit; so men live righteously when, in their intercourse with each other, they conscientiously abstain from doing any wrong or injury to one another, and cultivate peace and mutual friendship; when they are neither lions nor foxes. When, however, we see the world in such a state of disorder as is here described, and are afflicted thereby, we ought to be careful not to howl with the wolves, nor to suffer ourselves to be carried away with the dissipation and overflowing flood of iniquity which we see prevailing around us, but should rather imitate the example of David.

2. Every man speaketh deceit. David in this verse sets forth that part of unrighteousness which is contrary to truth. He says that there is no sincerity or uprightness in their speech, because the great object upon which they are bent is to deceive. He next describes the manner in which they deceive, namely, that every man endeavors to ensnare his neighbor by flattery 257257     Horsley reads “smooth lips.” “Not smooth,” says he, “with flattery, but with glossing lies, with ensnaring eloquence and specious arguments in support of the wretched cause which they espouse.” He also points out the fountain and first cause of this, They speak with a double heart. This doubleness of heart, as I may term it, makes men double and variable in their speech, in order thereby to disguise themselves in different ways, 258258     “Pour se disguiser en diverses sortes.” — Fr. or to make themselves appear to others different from what they really are. Hence the Hebrew word חלקות, chalakoth, which denotes flattery, is derived from a word which signifies division. As those who are resolved to act truthfully in their intercourse with their neighbors, freely and ingenuously lay open their whole heart; so treacherous and deceitful persons keep a part of their feeling hidden within their own breasts, and cover it with the varnish of hypocrisy and a fair outside; so that from their speech we cannot gather any thing certain with respect to their intentions. Our speech, therefore, must be sincere in order that it may be as it were a mirror, in which the uprightness of our heart may be beheld.

To his complaint in the preceding verse he now subjoins an imprecation, that God would cut off deceitful tongues. It is uncertain whether he wishes that deceitful men may be utterly destroyed, or only that the means of doing mischief may be taken from them; but the scope of the passage leads us rather to adopt the first sense, and to view David as desiring that God, by some means or other, would remove that plague out of the way. As he makes no mention of malice, while he inveighs so vehemently against their envenomed tongues, we hence conclude, that he had suffered much more injury from the latter than from the former; and certainly falsehood and calumnies are more deadly than swords and all other kind of weapons. From the second clause of the third verse it appears more clearly what kind of flatterers they were of whom mention was made in the preceding verse: The tongue that speaketh great or proud things. Some flatter in a slavish and fulsome manner, declaring that they are ready to do and suffer any thing which they possibly can for our benefit. But David here speaks of another kind of flatterers, namely, those who in flattering proudly boast of what they will accomplish, and mingle base effrontery and threatening with their deceitful arts. He does not, therefore, speak of the herd of mean conceited persons among the common people who make a trade of flattering, that they may live at other people’s expense; 259259     “Il ne parle donc pas d’un tas de faquins du commun peuple, qui sont estat de flatter pour avoir la lippee franche.” — Fr. but he points his imprecation against the great calumniators of the court to which he was attached, 260260     “The occasion on which this psalm was composed is not expressed, but it is a sad complaint of the corrupt manners of that age, (especially of the court of Saul, 5:3,) in which it was hard to find an honest plain dealing man, in whom one might confide. Some think it aims partly at Doeg, and such like courtiers; partly at the Ziphires, and such perfidious people in the country, who, promising him their friendship, (as Theodoret understands it,) would have most basely betrayed him unto Saul, his declared enemy.” Bishop Patrick’s Paraphrase on the Book of Psalms. who not only insinuated themselves by gentle arts, but also lied designedly in boasting of themselves, and in the big and haughty discourse with which they overwhelmed the poor and simple. 261261     “Mais qui mentent plaisir en se vantans et tenans propos braves et hautains, desquels ils accablent les poures et simples.” — Fr.

This the Psalmist confirms more fully in the following verse: Who have said, we will be strengthened by our tongues Those must be possessed of great authority who think that, in the very falsehood to which they are addicted, they have enough of strength to accomplish their purposes, and to protect themselves. It is the utmost height of wickedness for persons to break out into such presumption, that they scruple not to overthrow all law and equity by their arrogant and boasting language; for, in doing this, it is just as if they openly declared war against God himself. Some read, we will strengthen our tongues. This reading is passable, in so far as the sense is concerned, but it scarcely agrees with the rules of grammar, because the letter ל, lamed, is added. Moreover, the sense which is more suitable is this: that the wicked persons spoken of being armed with their tongues, go beyond all bounds, and think they can accomplish by this means whatever they please; just as this set of men so deform every thing with their calumnies, that they would almost cover the sun himself with darkness.

5. Because of the spoiling of the needy. David now sets before himself as matter of consolation, the truth that God will not suffer the wicked thus to make havoc without end and measure. The more effectually to establish himself and others in the belief of this truth, he introduces God himself as speaking. The expression is more emphatic when God is represented as coming forward and declaring with his own mouth that he is come to deliver the poor and distressed. There is also great emphasis in the adverb now, by which God intimates that, although our safety is in his hand, and, therefore, in secure keeping, yet he does not immediately grant deliverance from affliction; for his words imply that he had hitherto been, as it were, lying still and asleep, until he was awakened by the calamities and the cries of his people. When, therefore, the injuries, the extortions, and the devastations of our enemies leave us nothing but tears and groans, let us remember that now the time is at hand when God intends to rise up to execute judgment. This doctrine should also serve to produce in us patience, and prevent us from taking it ill, that we are reckoned among the number of the poor and afflicted, whose cause God promises to take into his own hand.

With respect to the meaning of the second clause of the verse, expositors differ. According to some, to set in safety, means the same thing as to give or bring safety, as if the letter ב, beth, which signifies in, were superfluous. But the language rather contains a promise to grant to those who are unjustly oppressed, full restitution. What follows is attended with more difficulty. The word פוה, phuach, which we have rendered to lay snares for, sometimes signifies to blow out, or to puff, — at other times to ensnare, or to lay snares for; and sometimes, also, to speak. Those who think it is here put for to speak also differ among themselves with respect to the meaning. Some render it God will speak to himself; that is to say, God will determine with himself; but as the Psalmist had already declared the determination of God, this would be an unnecessary and vain repetition. Others refer it to the language of the godly, as if David introduced them speaking one to another concerning the faithfulness and stability of the promises of God; for with this word they connect the following sentence, The words of the Lord are pure words, etc But this view is even more strained than the preceding. The opinion of others, who suppose, that to the determination of God to arise, there is subjoined the language which is addressed to the godly, is more admissible. It would not be sufficient for God to determine with himself what he would do for our safety, if he did not speak to us expressly, and by name. It is only when God makes us to understand, by his own voice, that he will be gracious to us, that we can entertain the hope of salvation. God, it is true, speaks also to unbelievers, but without producing any good effect, seeing they are deaf; just as when he treats them with gentleness and liberality, it is without effect, because they are stupid, and devour his benefits without any sense of their coming from him. But as I perceive that under the word יאמר, yomar, will say, the promises of God may be suitably and properly comprehended, to avoid a repetition of the same thing, I adopt without hesitation the sense of the last clause, which I have given in the translation, namely, that God declares he will arise to restore to safety those who seem on all sides to be environed by the snares of their enemies, and even caught in them. The import of the language is this: The ungodly may hold the poor and afflicted entangled in their snares as a prey which they have caught; but I will set them in safety. If it should be replied, that the reading in the Hebrew is not for whom, but for him, I would observe, that it is no new thing for these words, him, for him, to be used instead of whom and for whom. 264264     “Et quant a ce qu’on pourroit repliequer qu’il n’y a pas en l’Hebrieu A qui, mais Luy, ce n’est pas chose nouvelle que ces mots Le, Luy se prenent pour Qui et A qui.” — Fr. If any one prefer the sense of puffing at, I am not disposed greatly to oppose him. According to this reading, David would elegantly taunt the pride of the ungodly, who confidently imagine they can do any thing, 265265     “Qu’ils renverseront tout k soufiler seulement.” — Fr. “That they shall overthrow all simply by their breath.” even with their breath, as we have seen in the tenth psalm, at the fifth verse.

6. The words of Jehovah. The Psalmist now declares, that God is sure, faithful, and steadfast in his promises. But the insertion by the way of this commendation of the word of God would be to no purpose, if he had not first called himself, and other believers, to meditate on God’s promises in their afflictions. Accordingly, the order of the Psalmist is to be attended to, namely, that, after telling us how God gives to his servants the hope of speedy deliverance, even in their deepest distresses, he now adds, to support their faith and hope, that God promises nothing in vain, or for the purpose of disappointing man. This, at first sight, seems a matter of small importance; but if any person consider more closely and attentively how prone the minds of men are to distrust and ungodly doubtings, he will easily perceive how requisite it is for our faith to be supported by this assurance, that God is not deceitful, that he does not delude or beguile us with empty words, and that he does not magnify beyond all measure either his power or his goodness, but that whatever he promises in word he will perform in deed. There is no man, it is true, who will not frankly confess that he entertains the same conviction which David here records, that the words of Jehovah are pure; but those who while lying in the shade and living at their ease liberally extol by their praises the truth of God’s word, when they come to struggle with adversity in good earnest, although they may not venture openly to pour forth blasphemies against God, often charge him with not keeping his word. Whenever he delays his assistance, we call in question his fidelity to his promises and murmur just as if he had deceived us. There is no truth which is more generally received among men than that God is true; but there are few who frankly give him credit for this when they are in adversity. It is, therefore, highly necessary for us to cut off the occasion of our distrust; and whenever any doubt respecting the faithfulness of God’s promises steals in upon us, we ought immediately to lift up against it this shield, that the words of the Lord are pure. The similitude of silver, which the Psalmist subjoins, is indeed far below the dignity and excellence of so great a subject; but it is very well adapted to the measure of our limited and imperfect understanding. Silver, if thoroughly refined, is valued at a high price amongst us. But we are far from manifesting for the word of God, the price of which is inestimable, an equal regard; and its purity is of less account with us than that of a corruptible metal. Yea, a great many coin mere dross in their own brain, by which to efface or obscure the brightness which shines in the word of God. The word בעליל, baälil, which we have translated crucible, is interpreted by many prince, or lord, as if it were a simple word. According to them, the meaning would be, that the word of God is like the purest silver, from which the dross has been completely removed with the greatest art and care, not for common use, but for the service of a great lord or prince of some country. I, however, rather agree with others who consider that בעליל, baälil, is a word compounded of the letter ב, beth, which signifies in, and the noun עליל, alil, which signifies a clean or well polished vessel or crucible.


VIEWNAME is study