Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

119. Psalm 119

1 Blessed are those whose ways are blameless,
   who walk according to the law of the LORD.

2 Blessed are those who keep his statutes
   and seek him with all their heart—

3 they do no wrong
   but follow his ways.

4 You have laid down precepts
   that are to be fully obeyed.

5 Oh, that my ways were steadfast
   in obeying your decrees!

6 Then I would not be put to shame
   when I consider all your commands.

7 I will praise you with an upright heart
   as I learn your righteous laws.

8 I will obey your decrees;
   do not utterly forsake me.

    ב Beth

    9 How can a young person stay on the path of purity?
   By living according to your word.

10 I seek you with all my heart;
   do not let me stray from your commands.

11 I have hidden your word in my heart
   that I might not sin against you.

12 Praise be to you, LORD;
   teach me your decrees.

13 With my lips I recount
   all the laws that come from your mouth.

14 I rejoice in following your statutes
   as one rejoices in great riches.

15 I meditate on your precepts
   and consider your ways.

16 I delight in your decrees;
   I will not neglect your word.

    ג Gimel

    17 Be good to your servant while I live,
   that I may obey your word.

18 Open my eyes that I may see
   wonderful things in your law.

19 I am a stranger on earth;
   do not hide your commands from me.

20 My soul is consumed with longing
   for your laws at all times.

21 You rebuke the arrogant, who are accursed,
   those who stray from your commands.

22 Remove from me their scorn and contempt,
   for I keep your statutes.

23 Though rulers sit together and slander me,
   your servant will meditate on your decrees.

24 Your statutes are my delight;
   they are my counselors.

    ד Daleth

    25 I am laid low in the dust;
   preserve my life according to your word.

26 I gave an account of my ways and you answered me;
   teach me your decrees.

27 Cause me to understand the way of your precepts,
   that I may meditate on your wonderful deeds.

28 My soul is weary with sorrow;
   strengthen me according to your word.

29 Keep me from deceitful ways;
   be gracious to me and teach me your law.

30 I have chosen the way of faithfulness;
   I have set my heart on your laws.

31 I hold fast to your statutes, LORD;
   do not let me be put to shame.

32 I run in the path of your commands,
   for you have broadened my understanding.

    ה He

    33 Teach me, LORD, the way of your decrees,
   that I may follow it to the end. Or follow it for its reward

34 Give me understanding, so that I may keep your law
   and obey it with all my heart.

35 Direct me in the path of your commands,
   for there I find delight.

36 Turn my heart toward your statutes
   and not toward selfish gain.

37 Turn my eyes away from worthless things;
   preserve my life according to your word. Two manuscripts of the Masoretic Text and Dead Sea Scrolls; most manuscripts of the Masoretic Text life in your way

38 Fulfill your promise to your servant,
   so that you may be feared.

39 Take away the disgrace I dread,
   for your laws are good.

40 How I long for your precepts!
   In your righteousness preserve my life.

    ו Waw

    41 May your unfailing love come to me, LORD,
   your salvation, according to your promise;

42 then I can answer anyone who taunts me,
   for I trust in your word.

43 Never take your word of truth from my mouth,
   for I have put my hope in your laws.

44 I will always obey your law,
   for ever and ever.

45 I will walk about in freedom,
   for I have sought out your precepts.

46 I will speak of your statutes before kings
   and will not be put to shame,

47 for I delight in your commands
   because I love them.

48 I reach out for your commands, which I love,
   that I may meditate on your decrees.

    ז Zayin

    49 Remember your word to your servant,
   for you have given me hope.

50 My comfort in my suffering is this:
   Your promise preserves my life.

51 The arrogant mock me unmercifully,
   but I do not turn from your law.

52 I remember, LORD, your ancient laws,
   and I find comfort in them.

53 Indignation grips me because of the wicked,
   who have forsaken your law.

54 Your decrees are the theme of my song
   wherever I lodge.

55 In the night, LORD, I remember your name,
   that I may keep your law.

56 This has been my practice:
   I obey your precepts.

    ח Heth

    57 You are my portion, LORD;
   I have promised to obey your words.

58 I have sought your face with all my heart;
   be gracious to me according to your promise.

59 I have considered my ways
   and have turned my steps to your statutes.

60 I will hasten and not delay
   to obey your commands.

61 Though the wicked bind me with ropes,
   I will not forget your law.

62 At midnight I rise to give you thanks
   for your righteous laws.

63 I am a friend to all who fear you,
   to all who follow your precepts.

64 The earth is filled with your love, LORD;
   teach me your decrees.

    ט Teth

    65 Do good to your servant
   according to your word, LORD.

66 Teach me knowledge and good judgment,
   for I trust your commands.

67 Before I was afflicted I went astray,
   but now I obey your word.

68 You are good, and what you do is good;
   teach me your decrees.

69 Though the arrogant have smeared me with lies,
   I keep your precepts with all my heart.

70 Their hearts are callous and unfeeling,
   but I delight in your law.

71 It was good for me to be afflicted
   so that I might learn your decrees.

72 The law from your mouth is more precious to me
   than thousands of pieces of silver and gold.

    י Yodh

    73 Your hands made me and formed me;
   give me understanding to learn your commands.

74 May those who fear you rejoice when they see me,
   for I have put my hope in your word.

75 I know, LORD, that your laws are righteous,
   and that in faithfulness you have afflicted me.

76 May your unfailing love be my comfort,
   according to your promise to your servant.

77 Let your compassion come to me that I may live,
   for your law is my delight.

78 May the arrogant be put to shame for wronging me without cause;
   but I will meditate on your precepts.

79 May those who fear you turn to me,
   those who understand your statutes.

80 May I wholeheartedly follow your decrees,
   that I may not be put to shame.

    כ Kaph

    81 My soul faints with longing for your salvation,
   but I have put my hope in your word.

82 My eyes fail, looking for your promise;
   I say, “When will you comfort me?”

83 Though I am like a wineskin in the smoke,
   I do not forget your decrees.

84 How long must your servant wait?
   When will you punish my persecutors?

85 The arrogant dig pits to trap me,
   contrary to your law.

86 All your commands are trustworthy;
   help me, for I am being persecuted without cause.

87 They almost wiped me from the earth,
   but I have not forsaken your precepts.

88 In your unfailing love preserve my life,
   that I may obey the statutes of your mouth.

    ל Lamedh

    89 Your word, LORD, is eternal;
   it stands firm in the heavens.

90 Your faithfulness continues through all generations;
   you established the earth, and it endures.

91 Your laws endure to this day,
   for all things serve you.

92 If your law had not been my delight,
   I would have perished in my affliction.

93 I will never forget your precepts,
   for by them you have preserved my life.

94 Save me, for I am yours;
   I have sought out your precepts.

95 The wicked are waiting to destroy me,
   but I will ponder your statutes.

96 To all perfection I see a limit,
   but your commands are boundless.

    מ Mem

    97 Oh, how I love your law!
   I meditate on it all day long.

98 Your commands are always with me
   and make me wiser than my enemies.

99 I have more insight than all my teachers,
   for I meditate on your statutes.

100 I have more understanding than the elders,
   for I obey your precepts.

101 I have kept my feet from every evil path
   so that I might obey your word.

102 I have not departed from your laws,
   for you yourself have taught me.

103 How sweet are your words to my taste,
   sweeter than honey to my mouth!

104 I gain understanding from your precepts;
   therefore I hate every wrong path.

    נ Nun

    105 Your word is a lamp for my feet,
   a light on my path.

106 I have taken an oath and confirmed it,
   that I will follow your righteous laws.

107 I have suffered much;
   preserve my life, LORD, according to your word.

108 Accept, LORD, the willing praise of my mouth,
   and teach me your laws.

109 Though I constantly take my life in my hands,
   I will not forget your law.

110 The wicked have set a snare for me,
   but I have not strayed from your precepts.

111 Your statutes are my heritage forever;
   they are the joy of my heart.

112 My heart is set on keeping your decrees
   to the very end. Or decrees / for their enduring reward

    ס Samekh

    113 I hate double-minded people,
   but I love your law.

114 You are my refuge and my shield;
   I have put my hope in your word.

115 Away from me, you evildoers,
   that I may keep the commands of my God!

116 Sustain me, my God, according to your promise, and I will live;
   do not let my hopes be dashed.

117 Uphold me, and I will be delivered;
   I will always have regard for your decrees.

118 You reject all who stray from your decrees,
   for their delusions come to nothing.

119 All the wicked of the earth you discard like dross;
   therefore I love your statutes.

120 My flesh trembles in fear of you;
   I stand in awe of your laws.

    ע Ayin

    121 I have done what is righteous and just;
   do not leave me to my oppressors.

122 Ensure your servant’s well-being;
   do not let the arrogant oppress me.

123 My eyes fail, looking for your salvation,
   looking for your righteous promise.

124 Deal with your servant according to your love
   and teach me your decrees.

125 I am your servant; give me discernment
   that I may understand your statutes.

126 It is time for you to act, LORD;
   your law is being broken.

127 Because I love your commands
   more than gold, more than pure gold,

128 and because I consider all your precepts right,
   I hate every wrong path.

    פ Pe

    129 Your statutes are wonderful;
   therefore I obey them.

130 The unfolding of your words gives light;
   it gives understanding to the simple.

131 I open my mouth and pant,
   longing for your commands.

132 Turn to me and have mercy on me,
   as you always do to those who love your name.

133 Direct my footsteps according to your word;
   let no sin rule over me.

134 Redeem me from human oppression,
   that I may obey your precepts.

135 Make your face shine on your servant
   and teach me your decrees.

136 Streams of tears flow from my eyes,
   for your law is not obeyed.

    צ Tsadhe

    137 You are righteous, LORD,
   and your laws are right.

138 The statutes you have laid down are righteous;
   they are fully trustworthy.

139 My zeal wears me out,
   for my enemies ignore your words.

140 Your promises have been thoroughly tested,
   and your servant loves them.

141 Though I am lowly and despised,
   I do not forget your precepts.

142 Your righteousness is everlasting
   and your law is true.

143 Trouble and distress have come upon me,
   but your commands give me delight.

144 Your statutes are always righteous;
   give me understanding that I may live.

    ק Qoph

    145 I call with all my heart; answer me, LORD,
   and I will obey your decrees.

146 I call out to you; save me
   and I will keep your statutes.

147 I rise before dawn and cry for help;
   I have put my hope in your word.

148 My eyes stay open through the watches of the night,
   that I may meditate on your promises.

149 Hear my voice in accordance with your love;
   preserve my life, LORD, according to your laws.

150 Those who devise wicked schemes are near,
   but they are far from your law.

151 Yet you are near, LORD,
   and all your commands are true.

152 Long ago I learned from your statutes
   that you established them to last forever.

    ר Resh

    153 Look on my suffering and deliver me,
   for I have not forgotten your law.

154 Defend my cause and redeem me;
   preserve my life according to your promise.

155 Salvation is far from the wicked,
   for they do not seek out your decrees.

156 Your compassion, LORD, is great;
   preserve my life according to your laws.

157 Many are the foes who persecute me,
   but I have not turned from your statutes.

158 I look on the faithless with loathing,
   for they do not obey your word.

159 See how I love your precepts;
   preserve my life, LORD, in accordance with your love.

160 All your words are true;
   all your righteous laws are eternal.

    ש Sin and Shin

    161 Rulers persecute me without cause,
   but my heart trembles at your word.

162 I rejoice in your promise
   like one who finds great spoil.

163 I hate and detest falsehood
   but I love your law.

164 Seven times a day I praise you
   for your righteous laws.

165 Great peace have those who love your law,
   and nothing can make them stumble.

166 I wait for your salvation, LORD,
   and I follow your commands.

167 I obey your statutes,
   for I love them greatly.

168 I obey your precepts and your statutes,
   for all my ways are known to you.

    ת Taw

    169 May my cry come before you, LORD;
   give me understanding according to your word.

170 May my supplication come before you;
   deliver me according to your promise.

171 May my lips overflow with praise,
   for you teach me your decrees.

172 May my tongue sing of your word,
   for all your commands are righteous.

173 May your hand be ready to help me,
   for I have chosen your precepts.

174 I long for your salvation, LORD,
   and your law gives me delight.

175 Let me live that I may praise you,
   and may your laws sustain me.

176 I have strayed like a lost sheep.
   Seek your servant,
   for I have not forgotten your commands.


115. Depart from me, ye wicked! Some explain this verse as if David declared that he would devote himself with more alacrity and greater earnestness to the keeping of the law, when the wicked should have desisted from assaulting him. And, unquestionably, when we feel that God has delivered us, we are more than stupid if this experience does not stir up within us an earnest desire to serve him. If godliness does not increase in us in proportion to the sense and experience we have of God’s grace, we betray base ingratitude. This, then, is a true and useful doctrine; but the prophet meant to convey a different sentiment in this place. As he saw how great a hindrance the ungodly are to us, he banishes them to a distance from him; or rather, he testifies that he will beware of entangling himself in their society. Nor has he said this so much for his own sake as to teach us by his example, that if we would hold on in the way of the Lord without stumbling, we must endeavor, above all things, to keep at the greatest possible distance from worldly and wicked men, not in regard to distance of place, but in respect of intercourse and conversation. Provided we contract an intimate acquaintance with them, it is scarcely possible for us to avoid being speedily corrupted by the contagion of their example. The dangerous influence of fellowship with wicked men is but too evident from observation; and to this it is owing, that few continue in their integrity to the close of life, the world being fraught with corruption’s. From the extreme infirmity of our nature, it is the easiest thing in the world to catch infection, and to contract pollution even from the slightest touch. The prophet, then, with good reason, bids the wicked depart from him, that he may advance in the fear of God without obstruction. Whoever entangles himself in their companionship will, in process of time, proceed the length of abandoning himself to a contempt, of God, and of leading a dissolute life. With this statement agrees the admonition of Paul, in 2 Corinthians 6:14, “Be ye not unequally yoked together with unbelievers.” It was, indeed, beyond the prophet’s power to chase the wicked to a distance from him; but by these words he intimates, that from henceforth he will have no intercourse with them. He emphatically designates God as his God, to testify that he makes more account of him alone than of all mankind. Finding extreme wickedness universally prevailing on the earth, he separated himself from men, that he might join himself wholly to God. At the present day, that bad examples may not carry us away to evil, it greatly concerns us to put God on our side, and to abide constantly in him, because he is ours.

116. Sustain me by thy word, and I shall live. Many read, According to thy word, so that the letter ב, beth, which signifies in, is taken for the letter כ, caph, which signifies as; and thus the sense would be, Sustain me according to the promise which thou hast made to me, or, as thou hast promised to me. And, undoubtedly, whenever God stretches out his hand to us to raise us up when we are fallen, or supports us with his hand, he fulfills his promises. The prophet, however, seems to pray, that constancy of faith may be given him, to enable him to continue steadfast in the divine word. We are said to fall from God’s word when we fall from the faith of it; and in like manner, so long as we repose upon the truth and certainty of it, he is our sustainer. But, as the prophet well knew that there is not strength in man adequate to this, he asks from God ability to persevere as the singular gift of the Holy Spirit. It follows, then, that true stability is to be found no where else but in the word of God; and that no man can steadfastly lean upon it but he who is strengthened by the power of the Holy Spirit. We must therefore always beseech God, who alone is the author and finisher of faith, to maintain in us this grace. Farther, when the Psalmist places life in faith, he teaches, that all that men promise themselves without the word is mere falsehood. It is therefore the Lord alone who quickens us by his word, even as it is said in Habakkuk, (Habakkuk 2:4,) “The just shall live by faith.” Both passages have the same meaning. After Habakkuk has derided the foolish confidence of the flesh, with which men are generally inflated, and as manifested in their raising themselves on high that they may fall with the greater violence, he shows, that the faithful alone, whom the word of God sustains, stand upon safe and sure ground.

If the first interpretation is adopted, the second clause, make me not ashamed of my expectation, will be added by way of exposition; for these two things — the prayer that the prophet maybe preserved by God’s grace according to his word, and the prayer that he may reap the fruit of his hope — would amount to nearly the same thing. Yet, after having beseeched God to grant him constancy to persevere, he seems now to proceed farther, praying that God would, in very deed, show the thing which he had promised. Every man’s own infirmity bears witness to the many doubts which intrude into our minds, when, after long endurance, the issue is not answerable to our expectation; for God, in that case:. seems to disappoint us.

To the same effect is the next verse, except that no express mention is made of the word; and safety is put for life. The prophet means to say, that whenever God withdrew his word, it would be all over with his safety; but that, if he were established by the Divine power, there was nothing of which he would have reason to be afraid. The verb שעה shaah, which we have translated I will consider, is rendered by many, I will delight, and this sense is not unsuitable; for although God may give a very desirable taste of his goodness in his bare word, yet the savor of it is not a little increased when to the word the effect is added, provided we do not perversely separate God’s benefits from his promises. It is the true wisdom of faith to consider all his benefits as the result or fruit of his promises, of which, if we make no account, the enjoyment of all his good things will be of little advantage to us, or rather will often prove hurtful and deadly. Yet it appears to me preferable to render the verb by consider; for the more experience any man has of God’s help, the more ought he to awaken himself to consider heavenly doctrine. The Psalmist adds, that he will continue to persevere in this meditation during the whole of his life.

118. Thou hast trodden under foot all those who wander from thy statutes. By treading under foot he means, that God overthrows all the despisers of his law, and casts them down from that loftiness which they assume to themselves. The phrase is directed against the foolish, or rather frantic, confidence with which the wicked are inflated, when they recklessly deride the judgments of God; and, what is more, scruple not to magnify themselves against him, as if they were not subject to his power. The last clause is to be particularly noticed: for their deceit is falsehood 439439     Dimock thinks that, by this expression, the Psalmist; probably alludes to the Lex Talionis amongst the Jews, and that the Apostle might refer to this passage in 2 Thessalonians 2:11; where he says, “that God should send them strong delusion, that they should believe a lie.” By these words the prophet teaches, that the wicked gain nothing by their wiles, but that they are rather entangled in them, or at length discover that they were mere sleight of hand. Those ignorantly mar the sense who interpose the copula and, as if it had been said, that deceit and falsehood were in them The word רמוה, remyah, signifies a subtle and crafty device. Interpreters, indeed, often translate it thought; but this term does not sufficiently express the propriety and force of the Hebrew word. The prophet means, that, however well pleased the wicked are with their own cunning, they yet do nothing else than deceive themselves with falsehood. And it was needful to add this clause; for we see how the great bulk of mankind are fatally intoxicated with their own vain imaginations, and how difficult it is to believe what is here asserted, — that the more shrewd they are in their own estimation, the more do they deceive themselves.

119. Thou hast made all the wicked of the earth to cease as dross. The meaning of this verse is similar to that of the preceding. By the similitude employed, there is described a sudden and an unexpected change, when their imaginative glory and happiness become dissipated in smoke. It is to be observed, that the vengeance of God against the wicked is not all at once manifested, so that they completely perish, or are exterminated from the earth; but as God, in rooting them out one after another, shows himself to be the judge of the world, and that he is purging the earth of them, it is not wonderful to find the prophet speaking of their destruction in this manner; for the Hebrew verbs often denote a continued act. As God, then, executes his judgments by little and little, and often suspends punishment until he see that the wicked abuse his long-suffering; it becomes us, on our part, to continue patiently waiting until, as a heathen writer observes, he compensate the delay of the punishment, by its severity when inflicted. It is abundantly evident, that the particle of similitude, as, is to be supplied before the word dross 440440     “Before the noun סגים, rendered dross, the particle כ, of similitude, is understood, so that the Psalmist says, ‘Thou hast entirely removed (made to cease) all the wicked of the earth as dross,’ which is removed from metals by fusion, or from corn by winnowing. The society of men is as a mass of metal in which the wicked are as rust and dross. The judgments of God, which are searching, will cause a separation of the dross from the metal, and thus He will destroy the one and preserve the other.” — Phillips Nor do I reject the opinion of those who assert, that the wicked are compared to dross, because, so long as they are mingled among the faithful as dregs, they infect and contaminate them; but when they are removed as scum, the purity of the godly shines forth with improved lustre. In the second place, the prophet adds, that the judgments of God were not without fruit in him, since they led him to love the doctrine of the law the more. Those who are not induced to commit themselves to the protection of God, whenever, by lifting up his hand, he shows that the world is governed by his power, must certainly be very perverse; but when, of his own good pleasure, he offers himself to us by his word, those who do not make haste to embrace so great a boon are stupid indeed. On the other hand, when he connives for a long time at the wickedness of men, devout affection, which should ravish us with the love of God’s word, languishes.

120. My flesh hath trembled for fear of thee. 441441     The verb סמר, samar, rendered hath trembled, denotes being seized with horror, so that the hair stands on end. It occurs in Piel in Job 4:15. This state of horror was produced on the mind of the Psalmist by a contemplation of the divine judgments executed on the wicked, who are rejected like dross; and he was thus brought to fear God.
    
At first sight the prophet seems to contradict himself. He had just now said, that, by God’s severity, he was gently drawn to love his testimonies; now he declares, that he was seized with terror. But although these two effects differ widely from each other, yet, if we consider by what kind of discipline God forms us to reverence his law, we will perceive that they entirely harmonize. We require to be subdued by fear that we may desire and seek after the favor of God. Since fear, then, is the beginning of love, the prophet testifies, that he was awakened by a heart-felt fear of God to look well to himself. Nor is the mortification of the flesh so easy a matter, as that every one should consent to enter upon it, without the constraint of violent means; and, therefore, it is not wonderful if God struck his servant with terror, that, in this way, he might bend his mind to a holy fear of him. It is an evidence of no common wisdom to tremble before God when he executes his judgments, of which the majority of mankind take no notice. We are then taught by these words of the prophet, that we ought to consider attentively the judgments of God, that they may not only gently instruct us, but that they may also strike us with such terror as will lead us to true repentance.

121. I have done judgment and righteousness. The Prophet implores the help of God against the wicked who troubled him, and he does so in such a manner as at the same time to testify that the harassing treatment he received from them was on his part altogether undeserved. If we would have God to come down to succor us, it becomes us to see to it that we meet him with the testimony of a good conscience. As He everywhere promises his aid to the afflicted who are unrighteously oppressed, it is no superfluous protestation which the Prophet makes, that he had not provoked his enemies, but had restrained himself from all injury and wrong-doing, and had not even attempted to requite evil for evil. In asserting that he had at all times done judgment, he means that whatever rite wicked practiced, he steadfastly persevered in following after integrity, and never turned aside from what was just and right in any of his public or private transactions.

122. Become surety for thy servant for good. This prayer is almost similar to that of the preceding verse; for I prefer translating the Hebrew verb ערוב, arob, by Become surety for, to rendering, as others do, Delight thy servant in good, or Make thy servant to delight in good According to this second version, the words are a prayer that God would rejoice his servant with his benefits. There is a third translation, by which they become a prayer that God would inspire his heart with the love and desire of rectitude; for true perfection consists in our taking pleasure in justice and uprightness. But as from the last clause of the verse it is obvious that David here desires succor against his enemies, the verb Become surety is the more appropriate rendering 55     ערב This verb signifies to be pleasant, acceptable. So Bucer has translated the first part of the verse, oblecta servum tuum bono; and indeed the Chaldee has given the same sense to the verb, for it is rendered by בסים, make merry. But the other meaning which it has, viz. to become surety, is evidently more suitable; for the expression Be surety for thy servant for good, corresponds very well with the previous and subsequent petitions, which are for deliverance from the hands of the enemy.” — Phillips. Lord, as if he had said, since the proud cruelly rush upon me to destroy me, interpose thyself between us, as if thou weft my surety. The letter ל, lamed, which signifies for, is not indeed prefixed to the noun, but this is no valid objection to our translation, as that letter is often understood. It is a form of expression full of comfort, to represent God as performing the office of a surety in order to effect our deliverance. He is said metaphorically to become surety for us, just as if, on finding us indebted in a large sum of money, he discharged us of the obligation, by paying down the money to our creditor. The prayer is to this effect, That God would not suffer the wicked to exercise, their cruelty against us at their pleasure, but that he would interpose as a defender to save us. By these words the Prophet intimates, that he was in extreme danger, and that he had nothing else left him in which to hope but the help of God.

123. My eyes have failed for thy salvation. 66     “In times of great sorrow, when the heart is oppressed with care, and when danger threatens on every side, the human eye expresses with amazing accuracy the distressing and anguished emotions of the soul. The posture here described is that of an individual who perceives himself surrounded with enemies of the most formidable character, who feels his own weakness and insufficiency to enter into conflict with them, but who is eagerly looking for the arrival of a devoted and powerful friend, who has promised to succor him in the hour of his calamity.” — Dr. Morison. In the first; place he testifies, that he had been afflicted with severe troubles, and that not for a short time only, but for a period so protracted as might have exhausted his patience and occasioned despondency. But so far was this from being the effect they produced, that he declares that in all these long and wearisome conflicts his heart had never sunk into despair. We have before explained failing for salvation as denoting that although there was no prospect of an end to his calamities, and although despair presented itself on every side, yet he strove against temptation even to the fainting of his soul. Should we understand the past tense of the verb as put for the present, in which sense it seems to be employed, the Prophet in that case intimates, that his eyes fail him not because they become fatigued, but Because through earnest looking they contract as it were a dimness, and that yet he does not cease to wait continually for the salvation of God. In short, the failing of his eyes indicates perseverance combined with severe and arduous effort, and it is opposed to the momentary ardor of those who immediately faint, if God does not grant their requests. This expression also denotes a painful earnestness, which almost consumes all the senses. As to the term salvation, he does not limit it to one kind of help, but comprehends under it the continual course of God’s grace, until he put his believing people in the possession of complete salvation. He expresses the manner in which he waited for salvation, which was by depending upon God’s word in which two things are to be attended to, first, that we can only be said to wait for salvation from God, when, confiding in his promises, we actually betake ourselves to him for protection; and secondly, that we then only yield to God the praise of salvation, when we continue to keep our hope firmly fixed on his word. This is the way in which He is to be sought; and although he may conceal from our view the working of his hand, we ought to repose in his bare promises. This is the reason why David calls God’s word righteous. He would hereby confirm his faith in the truth of the divine promises for God in promising liberally does not cherish in his people delusive expectations.

124. Deal with thy servant according to thy goodness. The two clauses of this verse must be read correctly; for he does not first separately desire God to deal well with him, and next desire him to be his master and teacher. He rather beseeches him in the exercise of that goodness and mercy, which he is wont to display towards all his people, to instruct him in his law. The object of the Prophet’s request then is, that God would teach him in his statutes. But he begins with the divine mercy, employing it as an argument to prevail with God to grant him what he desires. This prayer then must be resolved thus: Lord, deal gently with me, and manifest thy goodness towards me by instructing me in thy commandments. Our whole happiness undoubtedly consists in our having that true wisdom which is to be derived from the word of God; and our only hope of obtaining this wisdom lies in God’s being pleased to display his mercy and goodness towards us. The Prophet, therefore, magnifies the greatness and excellence of the benefit of being instructed in the divine law, when he requests that it may be bestowed upon him as a free gift.

125. I am thy servant, give me understanding. Here the prayer of the preceding verse is repeated. The repetition shows how ardently he wished the blessing prayed for, and how earnest and importunate he was in pleading with God for it. By the words he expresses still more plainly in what way it is that God teaches his own people — that he does so by illuminating with sound knowledge their understandings, which otherwise would be blind. It would profit us little to have the divine law sounding in our ears, or to have it exhibited in writing before our eyes, and to have it expounded by the voice of man, did not God correct our slowness of apprehension, and render us docile by the secret influence of his Spirit. We are not to suppose that David advances any meritorious claims before God when he boasts of being his servant. Men, indeed, commonly imagine that when we are previously well prepared, God then adds new grace, which they term subsequent grace. But the Prophet, so far from boasting of his own worth, rather declares how deep the obligations were under which he lay to God. It is not in the power of any man to make himself a servant of the Most High, nor can any man bring anything of his own as a price with which to purchase so great an honor. Of this the Prophet was well aware. He knew that there is not one of the whole human family who is worthy of being enrolled among that order; and therefore he does nothing more than adduce the grace he had obtained, as an argument that God according to his usual way would perfect what he had begun. In a similar manner he speaks in Psalm 116:6,

“I am thy servant and the son of thine handmaid:”

in which place it is abundantly manifest that he does not boast of his services, but only declares that he is one of the members of the Church.

126. It is time for thee, O Jehovah! to be doing. It being the object of the Prophet to imprecate upon the impious and wicked the vengeance which they have deserved, he says, that the fit time for executing it had now arrived, inasmuch as they had carried to a great extent their wanton forwardness against God. The general verb doing is more emphatic than if one more specific had been used. The language is as if he had said, that God would seem to delay too long, if he did not now execute the office of a judge. It is the peculiar work of God to restrain the wicked, and even to punish them severely when he finds that their repentance is utterly hopeless. If it is alleged, that this prayer is inconsistent with the law of charity, it may be replied, that David here speaks of reprobates, whose amendment is become desperate. His heart, there is no doubt, was governed by the spirit of wisdom. Besides, it is to be remembered, that he does not complain of his own private wrongs. It is a pure and honest zeal which moves him to desire the destruction of the wicked despisers of God; for he adduces no other reason for the prayer, than that the wicked destroyed God’s law. By this he gives evidence, that nothing was dearer to him than the service of God, and that nothing was held by him in higher recommendation than the observance of the law. I have already repeatedly warned you, in other places, that our zeal is forward and disordered whenever its moving principle is a sense of our own personal injuries. It is, therefore, to be carefully noticed, that the Prophet’s grief proceeded from no other cause than that he could not endure to see the divine law violated. In short, this is a prayer that God would restore to order the confused and ruinous state of things in the world. It remains for us to learn from David’s example, whenever the earth is fraught and defiled with wickedness to such a degree that the fear of him has become almost extinct, to call upon him to show himself the maintainer of his own glory. This doctrine is of use in sustaining our hope and patience whenever God suspends the execution of his judgments longer than we would incline. Previous to his addressing himself to God, the Prophet adopts it as a principle, that, although God may seem for a time to false no notice of what his creatures do, yet he never forgets his office, but delays the execution of his judgments for wise reasons, that at length he may execute them when the seasonable time arrives.


VIEWNAME is study