Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

77. Psalm 77

1 I cried out to God for help;
   I cried out to God to hear me.

2 When I was in distress, I sought the Lord;
   at night I stretched out untiring hands,
   and I would not be comforted.

    3 I remembered you, God, and I groaned;
   I meditated, and my spirit grew faint. The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 9 and 15.

4 You kept my eyes from closing;
   I was too troubled to speak.

5 I thought about the former days,
   the years of long ago;

6 I remembered my songs in the night.
   My heart meditated and my spirit asked:

    7 “Will the Lord reject forever?
   Will he never show his favor again?

8 Has his unfailing love vanished forever?
   Has his promise failed for all time?

9 Has God forgotten to be merciful?
   Has he in anger withheld his compassion?”

    10 Then I thought, “To this I will appeal:
   the years when the Most High stretched out his right hand.

11 I will remember the deeds of the LORD;
   yes, I will remember your miracles of long ago.

12 I will consider all your works
   and meditate on all your mighty deeds.”

    13 Your ways, God, are holy.
   What god is as great as our God?

14 You are the God who performs miracles;
   you display your power among the peoples.

15 With your mighty arm you redeemed your people,
   the descendants of Jacob and Joseph.

    16 The waters saw you, God,
   the waters saw you and writhed;
   the very depths were convulsed.

17 The clouds poured down water,
   the heavens resounded with thunder;
   your arrows flashed back and forth.

18 Your thunder was heard in the whirlwind,
   your lightning lit up the world;
   the earth trembled and quaked.

19 Your path led through the sea,
   your way through the mighty waters,
   though your footprints were not seen.

    20 You led your people like a flock
   by the hand of Moses and Aaron.


17. The clouds poured out waters. As the noun מים, mayim, cannot be taken in the construct state, the verb, I have no doubt, is put transitively; but it makes little difference as to the sense, whether we take this view, or read as if מים, mayim, were in the construct state and the verb passive; that is, whether we read, The clouds poured out waters, or, The waters of the clouds were poured out. The meaning obviously is, that not only the sea and the river Jordan, but also the waters which were suspended in the clouds, yielded to God the honor to which he is entitled, the air, by the concussion of the thunder, having poured forth copious showers. The object is to show, that, to whatever quarter men turn their eyes, the glory of God is illustriously manifested, that it is so in every part of creation, above and beneath, from the height of heaven to the depths of the sea. What history is here referred to is involved in some degree of uncertainty. 304304     As in the three preceding verses the deliverance of the chosen people from Egypt, and the drying up of the Red Sea, to make a way for them to pass through, are the subjects celebrated, it is very natural to suppose that the 17th and 18th verses refer to the tempestuous rain, the thunder, lightning, and earthquake, by which God testified his wrath against the Egyptians, and by which that ruthless host were filled with dismay, when they went into the midst of the Red Sea after the Israelites. Of these particular circumstances, we have indeed no distinct information in the narrative of Moses; but from a comparison of what is here stated, with what is said in Exodus 14:24, “And it came to pass, that in the morning watch the Lord looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,” it seems highly probable that they took place on that occasion. With this corresponds the representation given by Josephus of this part of Jewish History. “As soon as ever the whole Egyptian army was within it, the sea flowed to its own place, and came down with a torrent raised by storms of wind, and encompassed the Egyptians. Showers of rain also came down from the sky, and dreadful thunders and lightning, with flashes of fire. Thunder-bolts also were darted upon them; nor was there any thing which used to be sent by God upon men, as indications of his wrath, which did not happen at that time; for a dark and dismal night oppressed them.” — Antiquities of the Jews, Book II. chapter 16, section 3. Perhaps it is that which is recorded in Exodus 9:23; where we are informed, that hail mingled with thunder and lightning was one of the dreadful plagues inflicted upon the Egyptians. The arrows which went abroad are, no doubt, to be taken metaphorically for lightnings. With this verse we are to connect the following, in which it is said, that the voice of the thunder was heard in the air, and that the lightnings illumined the world, so that the earth trembled The amount is, that at the departure of the people from Egypt, ample testimony was borne to the power of God, both to the eyes and the ears of men; peals of thunder having been heard in every quarter of the heavens, and the whole sky having shone with flashes of lightning, while at the same time the earth was made to tremble.


VIEWNAME is study