|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
37. Psalm 371 Do not fret because of those who are evilor be envious of those who do wrong; 2 for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.
3 Trust in the LORD and do good;
5 Commit your way to the LORD;
7 Be still before the LORD
8 Refrain from anger and turn from wrath;
10 A little while, and the wicked will be no more;
12 The wicked plot against the righteous
14 The wicked draw the sword
16 Better the little that the righteous have
18 The blameless spend their days under the LORD’s care,
20 But the wicked will perish:
21 The wicked borrow and do not repay,
23 The LORD makes firm the steps
25 I was young and now I am old,
27 Turn from evil and do good;
Wrongdoers will be completely destroyed See Septuagint; Hebrew
They will be protected forever;
30 The mouths of the righteous utter wisdom,
32 The wicked lie in wait for the righteous,
34 Hope in the LORD
35 I have seen a wicked and ruthless man
37 Consider the blameless, observe the upright;
39 The salvation of the righteous comes from the LORD;
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
35. and 36 I have seen the wicked terrible, etc. David here confirms from his own experience what I have just said, namely, that although the wicked are intoxicated with their prosperity, and held in admiration by all on account of it, yet their happiness is transitory and evanescent, and, therefore, nothing else than a mere illusion. In the 35th verse he tells us, that it is no strange or unwonted thing for the ungodly, puffed up with their prosperity, to spread themselves far and wide, and to give occasion of terror to the innocent. Then he adds, that their greatness, which had been regarded with so much wonder, disappears in a moment. As to the meaning of the words, עריף, arits, which we have rendered terrible, might also be translated strong, because the word from which it is derived signifies sometimes to terrify, and sometimes to strengthen. The word מתערה, mithareh, is taken by some for green, but it rather means discovering or spreading himself out, as high and broad trees spread out their branches. David, I have no doubt, here rebukes the insolence of those who vaunt themselves immoderately. To pass away, in the 36th verse, is used for to vanish away; and thus he admonishes us to sit still for a time, in order that it may appear, after it has passed away, that all that the world admires in the prosperity of the wicked has been only a mist. |