|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
7. Israel's Misery and Rising1 What misery is mine!I am like one who gathers summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster of grapes to eat, none of the early figs that I crave. 2 The faithful have been swept from the land; not one upright person remains. Everyone lies in wait to shed blood; they hunt each other with nets. 3 Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire— they all conspire together. 4 The best of them is like a brier, the most upright worse than a thorn hedge. The day God visits you has come, the day your watchmen sound the alarm. Now is the time of your confusion. 5 Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with the woman who lies in your embrace guard the words of your lips. 6 For a son dishonors his father, a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law— a man’s enemies are the members of his own household.
7 But as for me, I watch in hope for the LORD,
Israel Will Rise
8 Do not gloat over me, my enemy!
11 The day for building your walls will come,
Prayer and Praise
14 Shepherd your people with your staff,
15 “As in the days when you came out of Egypt,
16 Nations will see and be ashamed,
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
The Prophet now prescribes to the faithful a form of glorying, that they may boldly declare that God will be pacified towards them. Since then God loves mercy, he will return, he will have mercy on us The context here ought to be observed by us; for it would avail us but little to understand, I know not what, concerning God’s mercy, and to preach in general the free remission of sins, except we come to the application, that is, except each of the faithful believed that God, for his own sake, is merciful, as soon as he is called upon. This conclusion, then, is to be borne in mind, — “God forgives the remnant of his heritage, because he is by nature inclined to show mercy: he will therefore be merciful to us, for we are of the number of his people.” Except we lay hold on this conclusion, “He will therefore show mercy to us,” whatever we have heard or said respecting God’s goodness will vanish away. This then is the true logic of religion, that is, when we are persuaded that God is reconcilable and easily pacified, because he is by nature inclined to mercy, and also, when we thus apply this doctrine to ourselves, or to our own peculiar benefit, — As God is by nature merciful, I shall therefore know and find him to be so. Until then we be thus persuaded, let us know that we have made but little progress in the school of God. And hence it appears very clear from this passage, that the Papacy is a horrible abyss; for no one under that system can have a firm footing, so as to be fully persuaded that God will be merciful to him; for all that they have are mere conjectures. But we see that the Prophet reasons very differently, God loves mercy; he will therefore have mercy on us: and then he adds, He will return; 202202 Grotius, Dathius, and Henderson, consider that this verb, placed before another, without a conjunction, expresses only a reiteration; and they render it adverbially, “again.” But, in this place, it would be better to give it its proper meaning; for as God is said to depart from his people, Hosea 9:12, so he may be said also to return. The Septuagint renders it επιστρεψει—He will return. Drusius reads, convertetur, scil. Ab ira sua — He will turn, that is, from his anger. Newcome’s version is, “He will turn again.” — Ed. and this is said lest the temporary wrath or severity of God should disquiet us. Though God then may not immediately shine on us with his favor, but, on the contrary, treat us sharply and roughly, yet the Prophet teaches us that we are to entertain good hope. — How so? He will return, or, as he said shortly before, He will not retain perpetually his wrath: for it is for a moment that he is angry with his Church; and he soon remembers mercy. The Prophet now specifies what sort of mercy God shows to the faithful, For he will tread down our iniquities; he had said before that he passes by the wickedness of his elect people. He will then tread down our iniquities; and he will cast
203203
There is a mistake as to this verb; it is the second person, as are all the verbs which follow. The Prophet resumes here his address to God, which he commenced in the two first lines of the last verse. To show the difference between what he speaks to and what he speaks of God, the whole passage shall be here given, —
It is also said, He will cast our sins into the depth of the sea. We hence learn that there is a full remission of sins, not half as the Papists imagine, for God, they say, remits the sin, but retains the punishment. How frivolous this is, the thing itself clearly proves. The language of the Prophet does however import this, that our sins are then remitted when the records of them are blotted out before God. It follows — for I will run over this verse, that I may today finish this Prophet — |