Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

1. Judgment Against Samaria and Jerusalem

1 The word of the LORD that came to Micah of Moresheth during the reigns of Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah—the vision he saw concerning Samaria and Jerusalem.

    2 Hear, you peoples, all of you,
   listen, earth and all who live in it,
that the Sovereign LORD may bear witness against you,
   the Lord from his holy temple.

Judgment Against Samaria and Jerusalem

    3 Look! The LORD is coming from his dwelling place;
   he comes down and treads on the heights of the earth.

4 The mountains melt beneath him
   and the valleys split apart,
like wax before the fire,
   like water rushing down a slope.

5 All this is because of Jacob’s transgression,
   because of the sins of the people of Israel.
What is Jacob’s transgression?
   Is it not Samaria?
What is Judah’s high place?
   Is it not Jerusalem?

    6 “Therefore I will make Samaria a heap of rubble,
   a place for planting vineyards.
I will pour her stones into the valley
   and lay bare her foundations.

7 All her idols will be broken to pieces;
   all her temple gifts will be burned with fire;
   I will destroy all her images.
Since she gathered her gifts from the wages of prostitutes,
   as the wages of prostitutes they will again be used.”

Weeping and Mourning

    8 Because of this I will weep and wail;
   I will go about barefoot and naked.
I will howl like a jackal
   and moan like an owl.

9 For Samaria’s plague is incurable;
   it has spread to Judah.
It has reached the very gate of my people,
   even to Jerusalem itself.

10 Tell it not in Gath Gath sounds like the Hebrew for tell.;
   weep not at all.
In Beth Ophrah Beth Ophrah means house of dust.
   roll in the dust.

11 Pass by naked and in shame,
   you who live in Shaphir. Shaphir means pleasant.
Those who live in Zaanan Zaanan sounds like the Hebrew for come out.
   will not come out.
Beth Ezel is in mourning;
   it no longer protects you.

12 Those who live in Maroth Maroth sounds like the Hebrew for bitter. writhe in pain,
   waiting for relief,
because disaster has come from the LORD,
   even to the gate of Jerusalem.

13 You who live in Lachish,
   harness fast horses to the chariot.
You are where the sin of Daughter Zion began,
   for the transgressions of Israel were found in you.

14 Therefore you will give parting gifts
   to Moresheth Gath.
The town of Akzib Akzib means deception. will prove deceptive
   to the kings of Israel.

15 I will bring a conqueror against you
   who live in Mareshah. Mareshah sounds like the Hebrew for conqueror.
The nobles of Israel
   will flee to Adullam.

16 Shave your head in mourning
   for the children in whom you delight;
make yourself as bald as the vulture,
   for they will go from you into exile.


The Prophet goes on with the same subject, and says, that the ruin of Samaria was at hand, so that its idols would be broken, and also, that its wealth would be destroyed which she had gathered by illegitimate means, and which she thought to be the reward of her idolatry. But God mentions idols here expressly by his Prophet, in order to confirm what we noticed yesterday — that the cause of vengeance was, because Samaria had abandoned itself to ungodly forms of worship, and had departed from the Law. That the Israelites might then understand the cause for which God would so severely punish them, the Prophet here makes express mention of their graven images and idols. God is not indeed angry with stones and wood; but he observes the abuse and the perversion of them, when men pollute themselves by wickedly worshipping such things. This is the reason why God says here that the graven images of Samaria would be broken in pieces, and that its idols would be destroyed.

With regard to the wages, the Prophet no doubt designed to stamp with disgrace all the wealth of Samaria. אתנן, atanen, is properly a gift or a present. But as he twice repeats it, and says, that what Samaria possessed was the reward of an harlot, and then, that it would return to the reward of an harlot, he, in the first place, I have no doubt, upbraids the Israelites, because they, after the manner of harlots and strumpets, had heaped together their great riches: and this was done by Jeroboam, who constructed a new form of worship, in order to secure his own kingdom. The Israelites then began to flourish; and we also know how wealthy that kingdom became, and how proud they were on account of their riches. As, then, the Israelites despised the kingdom of Judah, and thought themselves in every way happy, and as they ascribed all this, as we have seen in Hosea, to their superstitions, Micah speaks here according to their view of things, when he says, Idolatry has been gainful to you, this splendor dazzles your eyes; but your rewards I have already doomed to the burning: they shall then be burnt, and thus perish. Hosea also, as we have seen, made use of the same comparison, — that the children of Israel felicitated themselves in their impiety, like a harlot, who, while she gains many presents from those who admire her beauty, seems not conscious of her turpitude and baseness: such were the Israelites. The Prophets therefore does not say, without reason, Behold, your rewards, by burning, shall perish, or, be consumed with fire. Why so? Because ye have gathered them, he says, from the reward of an harlot, and all this shall return to the reward of an harlot.

This last clause ought to be restricted to the gifts or wealth of Samaria; for it cannot properly be applied to idols or graven images. The import of the whole then is that God would be the avenger of idolatry with regard to the city of Samaria and the whole kingdom of Israel. Besides, as the Israelites boasted that their ungodly forms of worship turned out to their happiness and prosperity, God declares that the whole of this success would be evanescent, like that of the harlot, who amasses great wealth, which soon vanishes away: and we see that thus it commonly happens.

Some explain the passage thus, — that the gifts, with which the Israelites adorned their temples, would return to be the reward of an harlot, that is, would he transferred to Chaldea, and that the Babylonians would, in their turn, adorn with them their idols. But this view is not suitable to the place; for the Prophet does not say that what Samaria had gathered would be a prey or a spoil to enemies but that it would perish by fire. 6666     The view given above is the one embraced by Henderson; but the reason given here is improbable. Newcome mentions the above, and also the following, “She imputed her wealth to her spiritual idolatry, and her conquerors shall distribute it as the reward of harlots in the literal sense.” But inasmuch as it is said, that her rewards would be burnt, it is more consistent to take the last clause as a proverbial expression, signifying the destruction of all the wealth that was ascribed to idolatry as its source.
   “It is common,” says Henry, “that what is squeezed out by one lust, is squandered away by another.” — Ed.
He speaks therefore, proverbially when he says that the produce, from the reward of an harlot, would return to be the reward of an harlot, that is, that it would become nothing; for the Lord sets a curse on such riches as strumpets gain by their baseness, while they prostitute themselves. Since, then, the whole of such wealth is under the curse of God, it must necessarily soon pass away like smoke: and this, in my view, is the real meaning of the Prophet. It now follows —


VIEWNAME is study