|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
2. Visit of the Magi and Flight to Egypt1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi Traditionally wise men from the east came to Jerusalem 2 and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him.”3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. 4 When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born. 5 “In Bethlehem in Judea,” they replied, “for this is what the prophet has written:
6 “‘But you, Bethlehem, in the land of Judah,
7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. 8 He sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him.” 9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen when it rose went ahead of them until it stopped over the place where the child was. 10 When they saw the star, they were overjoyed. 11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh. 12 And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route. The Escape to Egypt13 When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up,” he said, “take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him.” 14 So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt, 15 where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: “Out of Egypt I called my son.” Hosea 11:1 16 When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi. 17 Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled:
18 “A voice is heard in Ramah,
The Return to Nazareth19 After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt 20 and said, “Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child’s life are dead.” 21 So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee, 23 and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets, that he would be called a Nazarene. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
2. Where is he who has been born King? The notion of some commentators, that he is said to have been born King, by indirect contrast with one who has been made or created a king, appears to me too trifling. I rather suppose the Magi to have simply meant, that this king had been recently born, and was still a child, by way of distinguishing him from a king who is of age, and who holds the reins of government: for they immediately add, that they had been drawn, not by the fame of his exploits, or by any present exhibitions of his greatness, but by a heavenly presage of his future reign. But if the sight of a star had so powerful an effect on the Magi, woe to our insensibility, who, now that Christ the King has been revealed to us, are so cold in our inquiries after him! And have come that we may worship him The reason why the star had been exhibited was, to draw the Magi into Judea, that they might be witnesses and heralds of the new King.180180 “Que la ils fussent comme herauts pour porter les nouvelles du nouveau Roy.” — “That there they might be as heralds, to carry the tidings of the new King.” So far as respects themselves, they had not come to render to Christ such pious worship, as is due to the Son of God, but intended to salute him, according to the Persian custom,181181 “Persico more;” — “selon la coustume de leur pays;” — “according to the custom of their country.” as a very eminent King. For their views, with regard to him, probably went no farther, than that his power and exalted rank would be so extraordinary as to impress all nations with just admiration and reverence. It is even possible, that they wished to gain his favor beforehand, that he might treat them favorably and kindly, if he should afterwards happen to possess dominion in the east. |