|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
3. The Day of Judgment1 “I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come,” says the LORD Almighty.2 But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner’s fire or a launderer’s soap. 3 He will sit as a refiner and purifier of silver; he will purify the Levites and refine them like gold and silver. Then the LORD will have men who will bring offerings in righteousness, 4 and the offerings of Judah and Jerusalem will be acceptable to the LORD, as in days gone by, as in former years. 5 “So I will come to put you on trial. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive the foreigners among you of justice, but do not fear me,” says the LORD Almighty. Breaking Covenant by Withholding Tithes6 “I the LORD do not change. So you, the descendants of Jacob, are not destroyed. 7 Ever since the time of your ancestors you have turned away from my decrees and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the LORD Almighty. “But you ask, ‘How are we to return?’ 8 “Will a mere mortal rob God? Yet you rob me. “But you ask, ‘How are we robbing you?’ “In tithes and offerings. 9 You are under a curse—your whole nation—because you are robbing me. 10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this,” says the LORD Almighty, “and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it. 11 I will prevent pests from devouring your crops, and the vines in your fields will not drop their fruit before it is ripe,” says the LORD Almighty. 12 “Then all the nations will call you blessed, for yours will be a delightful land,” says the LORD Almighty. Israel Speaks Arrogantly Against God13 “You have spoken arrogantly against me,” says the LORD. “Yet you ask, ‘What have we said against you?’ 14 “You have said, ‘It is futile to serve God. What do we gain by carrying out his requirements and going about like mourners before the LORD Almighty? 15 But now we call the arrogant blessed. Certainly evildoers prosper, and even when they put God to the test, they get away with it.’” The Faithful Remnant16 Then those who feared the LORD talked with each other, and the LORD listened and heard. A scroll of remembrance was written in his presence concerning those who feared the LORD and honored his name. 17 “On the day when I act,” says the LORD Almighty, “they will be my treasured possession. I will spare them, just as a father has compassion and spares his son who serves him. 18 And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
Will a man defraud the gods? Some give this version, “Will a man defraud God?” But it is strained and remote from the Prophet’s design; and they pervert the meaning. For I do not see what can be elicited from this rendering, “Will a man defraud God?” But there are other two meanings which may be taken. The first is, “Will a man defraud his gods?” The word אלהים, Aleim, though it be in the plural number, is applied, as it is well known, to the true God; but it is applied also to idols; and in this place the Prophet seems to me to compare the Jews to the Gentiles, that their impiety might be made more evident. The same is the object of Jeremiah, when he says, “Go, and survey the islands, is there a nation which has changed its gods, while yet they are no gods.” (Jeremiah 2:10.) Since their blindness and obstinacy held fast the Gentiles in darkness, that they continued to worship the gods to whom they had been accustomed, it was an abominable wickedness in the Jews, that having been taught to worship the true God, they were yet continually influenced by ungodly levity, and sought new modes of worship, as though they wished to devise another god for themselves. So also in this place the Prophet seems to bring forward the Gentiles as an example to the Jews; for they discharged their duty towards their gods; but the Jews despised the supreme and the only true God: “Behold,” he says, “go round the world, and ye shall not find among the nations so unbridled a liberty as prevails among you; for they render obedience to their gods, and sacrilege is abominable to them; but ye defraud me. Am I inferior to idols? or is my state worse than theirs?” Some take the word אלהים, Aleim, for judges, as judges are sometimes so named; but this meaning seems not suitable on account of the word, Adam. As then this word generally means man, the Prophet, I have no doubt, intimates what I have stated, — that unbelievers, though sunk in darkness, are yet restrained by reverence and fear from changing their deity, and that they dare not to show levity when the name only of their god is pronounced. Since then such humility prevailed among unbelievers, could the impiety of that people, who had been trained up in the law, be excusable? a people too, upon whom God had ever made the doctrine of the law to shine. 253253 Most differ from Calvin as to the word אלהים in this passage. The Septuagint render it “God — Θεον,” the Targum, “judges,” but commentators generally “God,” i.e., the true God, supposing the audacity of the people to be here reprobated. The word for “defraud or rob,” is only found here and in Proverbs 22:23, and rendered “supplant” by the Septuagint, but “rob — αποστερησει,” by Aq. and Sym., the only meaning consistent with the context. — Ed. He afterwards adds, Because ye have defrauded me; and ye have said, Thereby have we defrauded thee? In tenths and in oblations 254254 Literally it is, “in the tenth (or, tithe) and the heave-offering.” The last word comes from רם, to raise or lift up, because this offering was raised or heaved, and thus presented as it were to the Lord. See Exodus 29:27,28. It is rendered “first-fruits” by the Septuagint Here the Prophet again proves the people guilty of perverseness: it was indeed hypocrisy, and though gross, it was yet surpassed by impudence; for they asked, whereby they had defrauded God? and yet this was evident even to children: for we know, and we have seen elsewhere, that avarice so ruled among them, that every one, bent on their own profit, neglected the temple and the priests. Since then they were openly sacrilegious, how shameless they must have been to ask whereby they had defrauded God! The thing itself was indeed manifest and commonly known, so that children could see it. God however deemed it enough to convict them by one sentence, — that they defrauded him in the tenths and in the first-fruits; not that any advantage accrued to him from oblations, as he had no need of any such things; but he rightly calls and counts that his own which he had appointed for his own service. Since then he had instituted that order among the Jews, that they might by the tenths support the priests, and a part also was required for the poor, since God designed the firstfruits and other things to be offered to him, that men might thereby be continually reminded, that all things were his, and that whatever they received from his hand was sacred to him, he had previously called the bread laid on the table his own, and had called the sacrifices his own food, as though he did eat and drink. But as I have already said, we ought to regard the object in view, because his will was to be thus worshipped, and at the same time to keep as his own whatever belonged to his service. This then is the reason why he now complains of being defrauded of the tenths. But we know that other sacrifices are now prescribed to us; and after prayer and praises, he bids us to relieve the poor and needy. God then, no doubt, is deprived by us of his right, when we are unkind to the poor, and refuse them aid in their necessity. We indeed thereby wrong men, and are cruel; but our crime is still more heinous, inasmuch as we are unfaithful stewards; for God deals more liberally with us than with others, for this end — that some portion of our abundance may come to the poor; and as he consecrates to their use what we abound in, we become guilty of sacrilege whenever we give not to our brethren what God commands us; for we know that he engages to repay, according to what is said in Proverbs 19:17, “He who gives to the poor lends to God.” Malachi pursues the same subject; for he answers the Jews in the name of God — that they unjustly complained of his rigour as being immoderate, since they themselves were the cause of all their evils. He says that they were cursed, but he adds that this happened to them deservedly, as though he had said — “Be that granted what you say, (for lamentations were continually made,) why is it that God afflicts us without end or limits?” God seems to grant what they were wont reproachfully to declare; but he says in answer to this — “But ye have defrauded Me; what wonder then that my curse consumes you? As then I have been robbed by you, as far as ye could, I will render to you your just recompense; for it is not right that I should be bountiful and kind to you, while ye thus defraud me, and take from me what is my own.” The meaning then is this — that it was indeed true that the Jews lamented that they were under a curse, but that the cause ought to have been searched out. They indeed wished their rapines and sacrileges to be forgiven, by which they defrauded God; but God declares that he punished them justly in consuming them with poverty and want, since they so sparingly rendered to him what they owed. He mentions the whole nation,
255255
The words are expressive, for literally they are —
He at length declares that they profited nothing by contending with God, but that a better way was open to them, that is, to return into favor with him. After having then repelled their unjust accusations, he again points out the remedy which he had already referred to — that if they dealt faithfully with God, he would be bountiful to them, and that his blessing would be promptly extended to them. This is the sum of the passage. They had been sufficiently proved guilty of rapacity in withholding the tenths and the oblations; as then the sacrilege was well known, the Prophet now passes judgement, as they say, according to what is usually done when the criminal is condemned, and the cause is decided, so that he who has been defrauded recovers his right. So also now God deals with the Jews. Bring, he says, to the repository
256256
The literal rendering is —
He then adds, Let there be meat in my house. We have elsewhere explained this form of speaking, and in the last lecture the Prophet spoke also of the meat of God, not that God needs meat and drink, but that whatever he has given us ought to be deemed his. We have already stated, that it has been recorded for our sake, that the Jews offered bread, and victims, and things of this kind, and that they feasted at Jerusalem in the presence of God: for what is more desirable than that God should dwell in the midst of us? and this is often repeated in the law. But this could not have been set forth to us in a way so familiar, as when God is represented as in a manner sitting at table with us, as though he were our guest, eating of the same bread and of the other provisions: and hence it is said in the law, “Thou shalt feast and rejoice before thy God.” (Deuteronomy 2:18.) Now as God needs not meat and drink, as it has been said, and as men in their grossness are ever prone to superstitions, he substituted the priests and the poor in his own place, to prevent the Jews from entertaining earthly notions respecting him. And this kind of modification or correction deserves to be noticed: for the Lord on the one hand intended to draw men in a kind manner to himself; but, on the other hand, he proposed to raise their minds upward to heaven, lest they should ascribe to him anything unworthy of himself, as is wont to be done, and is very common. But, at the same time, he again accuses them of sacrilege, for he complains that he was deprived of meat; Let there then be meat in my house; and prove me by this, saith Jehovah, if I wily not open, etc. He confirms what he said before, and yet proceeds with his promise, for by subjecting himself to a proof, he boldly repels their calumny in saying that they were without cause consumed with want, and that God had changed his nature, because he had not given a large supply of provisions. God then briefly shows, that wrong had been done to him, for he admits of a proof or a trial, as though he had said, “If you choose to contest the point, I will soon settle it, for if you bring to me the tenths and them entire, there will immediately come to you a great abundance of all provisions: it will hence be evident, that I am not the cause of barrenness, but that it is your wickedness, because ye have sacrilegiously defrauded me.” Then he adds, If I will not open to you the windows of heaven. It is the first thing as to fertility that the heavens should water the earth, according to what Scripture declares: and hence God threatens in the law that the heaven would be iron and the earth brass, (Deuteronomy 28:23,) for there is a mutual connection between the heaven and the earth, and he says elsewhere by a Prophet, “The heaven will hear the earth, and the earth will hear the corn and wine, and the corn and wine will hear men.” For when famine urges us, we cry for bread and wine, as our life seems in a manner to be dependent on these supplies. When there is no wine nor corn, we meet with a denial; but the wine and the corn cry to the earth, and why? because according to the order fixed by God, they seek as it were to break forth; for when the bowels of the earth are closed, neither the corn nor the vine can come forth, and then they in vain call on the earth. The sense is the case with the earth; for when it is dry and as it were famished, it calls on the heavens, but if rain be denied, the heavens seem to reject its prayer. Then God in this place shows that the earth could not produce a single ear of corn, except the heavens supplied moisture or rain. God indeed could from the beginning have watered the earth without rain, as Moses relates he did at first, for a vapor then supplied the want of rain. Though then rain descends naturally, we are yet reminded here that God sends it. This is the first thing. But as rain itself would not suffice, he adds, I will unsheath, etc.; for רק, rek, means properly to unsheath; but as this metaphor seems unnatural, some have more correctly rendered it, “I will draw out” Unnatural also is this version, “I will empty out a blessing,” and it perverts the meaning. Let us then follow what I have stated as the first — that a blessing is drawn out from God when the earth discharges its office, and becomes fertile or fruitful. 257257 The verb in Hiphil, as it is here, is applied to the drawing forth of a sword or lance, Exodus 15:9, and to the drawing out of an army for battle, Genesis 14:14. It is rendered, “εκχεῶ—I will pour out, or forth,” by the Septuagint. — Ed. We hence see that God is not only in one way bountiful to us, but he also intends by various processes to render us sensible of his kindness: he rains from heaven to soften the earth, that it may in its bosom nourish the corn, and then send it forth from its bowels, as though it extended its breast to us; and further, God adds his blessing, so as to render the rain useful. He subjoins the words עד-בלי-די, od-beli-di, which some render, “that there may not be a sufficiency,” that is, that granaries and cellars might not be capable of containing such abundance. They then elicit this meaning — that so great would be the fruitfulness of the earth, and so large would be its produce, that their repositories would not be sufficiently capacious. But others give this version, “Beyond the measure of sufficiency.” The word די, di, means properly sufficiency, or what is needful, as by inverting the letters it יד, id 258258 די not only means sufficiency, but also what is necessary to suffice, demand, requirement, as in Leviticus 25:26, כדי גאלתו, according to the demand of his redemption, or what was necessary or sufficient for his redemption. See Deuteronomy 25:2, where it means “according to what his sin may require,” or literally, “according to the requirement of his sin.” See also Nahum 2:13, בדי גרותיו, “for the demand of his whelps,” or, for what was necessary to suffice his whelps. There is a similar phrase to what we find here in Psalm 72:7, עד בלי ירח, “until no moon,” that is, until there be no moon. The literal rendering then of the phrase here would be, “until no demand,” that is, until nothing be required fully to suffice. Corresponding with this is the version of the Septuagint “εως το ἱκανωθηναι —until there should be enough.” — Ed. With regard to the general meaning there is but little difference. Suitable also is this version, “Beyond sufficiency;” that is, I will not regard what is needful for you, as though it were measured, but the abundance shall be overflowing. It follows — |