|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
4. Zion's Past and Present1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.How the gold has lost its luster,the fine gold become dull! The sacred gems are scattered at every street corner.
2 How the precious children of Zion,
3 Even jackals offer their breasts
4 Because of thirst the infant’s tongue
5 Those who once ate delicacies
6 The punishment of my people
7 Their princes were brighter than snow
8 But now they are blacker than soot;
9 Those killed by the sword are better off
10 With their own hands compassionate women
11 The LORD has given full vent to his wrath;
12 The kings of the earth did not believe,
13 But it happened because of the sins of her prophets
14 Now they grope through the streets
15 “Go away! You are unclean!” people cry to them.
16 The LORD himself has scattered them;
17 Moreover, our eyes failed,
18 People stalked us at every step,
19 Our pursuers were swifter
20 The LORD’s anointed, our very life breath,
21 Rejoice and be glad, Daughter Edom,
22 Your punishment will end, Daughter Zion;
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
Here Jeremiah, following the order of the alphabet the fourth time, 206206 Here, as in the two first chapters, the verses only begin alphabetically, but instead of having three or six lines, they have only two or four. — Ed. deplores the ruin of the city, and the destruction of the priesthood and of the kingdom. For they are mistaken who think that the death of Josiah is here lamented; for there are here many things, which we shall see as we proceed, which do not suit that event. There is no doubt but that this mournful song refers to the destruction of the Temple and city; but when Josiah was killed, the enemy had not come to the city, and the stones of the Temple were not then east forth into the streets and the public roads. There are also other things which we shall see, which did not then happen. It follows then that here is described the terrible vengeance of God, which we have had already to consider. He begins by expressing his astonishment, How obscured is the gold! and the precious gold! for כתם, catam, is properly the
best gold, though the word good,הטוב ethub, is added to it. We may hence conclude that it generally denotes gold only. He mentions, then, gold twice, but they are two different words in Hebrew, זהב, zaeb, and כתם catam.
207207
This chapter, like the two first chapters, begins with the word איכה, “How this!” and the verbs are in the future tense, used for the present. —
He then speaks without a figure, and says, that the stones were thrown here and there in all directions. Some, indeed, think that these words refer to the sacred vessels, of which there was a large quantity, we know, in the Temple. But this opinion is not probable, for the Prophet does not complain that the gold was taken away, but that it was obscured, and changed. It is then, no doubt, a metaphorical expression. But he afterwards explains himself when he says that the stones of the sanctuary were cast forth here and there along all the streets. It was indeed a sad spectacle; for God had consecrated that temple to himself, that he might dwell in it. When therefore the stones of the sanctuary were thus disgracefully scattered, it must have grievously wounded the minds of all the godly; for they saw that God’s name was thus exposed to reproaches. Nor is there a doubt but that the Chaldeans vomited forth many reproaches against God when they thus scattered the stones of the temple. It hence appears, that the Prophet did not without reason exclaim, How has this happened! for such a sight must have justly astonished all the godly, seeing as they did the degradation of the temple connected with a reproach to God himself. It follows, — |