Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

3. Judah's Complaint

1 This chapter is an acrostic poem; the verses of each stanza begin with the successive letters of the Hebrew alphabet, and the verses within each stanza begin with the same letter.I am the man who has seen affliction
   by the rod of the LORD’s wrath.

2 He has driven me away and made me walk
   in darkness rather than light;

3 indeed, he has turned his hand against me
   again and again, all day long.

    4 He has made my skin and my flesh grow old
   and has broken my bones.

5 He has besieged me and surrounded me
   with bitterness and hardship.

6 He has made me dwell in darkness
   like those long dead.

    7 He has walled me in so I cannot escape;
   he has weighed me down with chains.

8 Even when I call out or cry for help,
   he shuts out my prayer.

9 He has barred my way with blocks of stone;
   he has made my paths crooked.

    10 Like a bear lying in wait,
   like a lion in hiding,

11 he dragged me from the path and mangled me
   and left me without help.

12 He drew his bow
   and made me the target for his arrows.

    13 He pierced my heart
   with arrows from his quiver.

14 I became the laughingstock of all my people;
   they mock me in song all day long.

15 He has filled me with bitter herbs
   and given me gall to drink.

    16 He has broken my teeth with gravel;
   he has trampled me in the dust.

17 I have been deprived of peace;
   I have forgotten what prosperity is.

18 So I say, “My splendor is gone
   and all that I had hoped from the LORD.”

    19 I remember my affliction and my wandering,
   the bitterness and the gall.

20 I well remember them,
   and my soul is downcast within me.

21 Yet this I call to mind
   and therefore I have hope:

    22 Because of the LORD’s great love we are not consumed,
   for his compassions never fail.

23 They are new every morning;
   great is your faithfulness.

24 I say to myself, “The LORD is my portion;
   therefore I will wait for him.”

    25 The LORD is good to those whose hope is in him,
   to the one who seeks him;

26 it is good to wait quietly
   for the salvation of the LORD.

27 It is good for a man to bear the yoke
   while he is young.

    28 Let him sit alone in silence,
   for the LORD has laid it on him.

29 Let him bury his face in the dust—
   there may yet be hope.

30 Let him offer his cheek to one who would strike him,
   and let him be filled with disgrace.

    31 For no one is cast off
   by the Lord forever.

32 Though he brings grief, he will show compassion,
   so great is his unfailing love.

33 For he does not willingly bring affliction
   or grief to anyone.

    34 To crush underfoot
   all prisoners in the land,

35 to deny people their rights
   before the Most High,

36 to deprive them of justice—
   would not the Lord see such things?

    37 Who can speak and have it happen
   if the Lord has not decreed it?

38 Is it not from the mouth of the Most High
   that both calamities and good things come?

39 Why should the living complain
   when punished for their sins?

    40 Let us examine our ways and test them,
   and let us return to the LORD.

41 Let us lift up our hearts and our hands
   to God in heaven, and say:

42 “We have sinned and rebelled
   and you have not forgiven.

    43 “You have covered yourself with anger and pursued us;
   you have slain without pity.

44 You have covered yourself with a cloud
   so that no prayer can get through.

45 You have made us scum and refuse
   among the nations.

    46 “All our enemies have opened their mouths
   wide against us.

47 We have suffered terror and pitfalls,
   ruin and destruction.”

48 Streams of tears flow from my eyes
   because my people are destroyed.

    49 My eyes will flow unceasingly,
   without relief,

50 until the LORD looks down
   from heaven and sees.

51 What I see brings grief to my soul
   because of all the women of my city.

    52 Those who were my enemies without cause
   hunted me like a bird.

53 They tried to end my life in a pit
   and threw stones at me;

54 the waters closed over my head,
   and I thought I was about to perish.

    55 I called on your name, LORD,
   from the depths of the pit.

56 You heard my plea: “Do not close your ears
   to my cry for relief.”

57 You came near when I called you,
   and you said, “Do not fear.”

    58 You, Lord, took up my case;
   you redeemed my life.

59 LORD, you have seen the wrong done to me.
   Uphold my cause!

60 You have seen the depth of their vengeance,
   all their plots against me.

    61 LORD, you have heard their insults,
   all their plots against me—

62 what my enemies whisper and mutter
   against me all day long.

63 Look at them! Sitting or standing,
   they mock me in their songs.

    64 Pay them back what they deserve, LORD,
   for what their hands have done.

65 Put a veil over their hearts,
   and may your curse be on them!

66 Pursue them in anger and destroy them
   from under the heavens of the LORD.


Interpreters give different explanations of the beginning of this verse: some render it thus, “My eye comes down unto rivers of waters;” others, “My eye flows down unto rivers of waters,” or, “rivers of waters flow down.” But as I have explained elsewhere, the Prophet rather means, that his eye came down like rivers; and to come down, or to descend, is a metaphor for flowing down; for water, as it is well known, descends when it flows. And there is a change of number when he says, “My eye descends;” there is also raider-stood the particle of comparison, כ, caph 198198     Let the verb have a causative sense, to cause to descend, to bring down, and there will be no difficulty in the clause; so the Sept. and the Vulg., —
   Streams of water does mine eyes bring down
For the breach of the daughter of my people,

    — Ed
The meaning is, that his eyes descended or flowed down as rivers. The last: word properly signifies divisions, but; he means that many streams flowed down, as though they were so many rivers.

For the bruising, or the breach, of my people: the Prophet speaks here in his own person, though there is no doubt but that he exhorts all others to join him in his sorrow. For the faithful would not have prayed to God with sufficient ardor, had they not been dreadfully broken and confounded; had not the calamity deeply affected them, as it ought to have done, there would have been no serious attention to prayer. This is the reason why the Prophet here mentions his own weepings, and groanings, and tears, even that he might rouse himself to prayer, and lead others also. It follows, —

He repeats the same in other words, — that his eyes flowed down with tears. He still retains the singular number, but this is common in Hebrew. He then says, that his eye without end flowed down, so that there was no rest But it afterwards follows —

The Prophet here makes a distinction between his weeping and that blind sorrow by which the unbelieving are affected and violently agitated: they have no regard to God. Then the Prophet says here that he not only wept, but that he also prayed and waited for God to put an end to evils. As I have already said, the unbelieving grieve abundantly in adversities, nay, they abandon themselves to sorrow; but they turn away wholly from God, and are like wild beasts. Then the Prophet points out the right way to mourn: our eyes must flow down to weariness and without rest, but at the same time we must wait until God be propitious to us. Therefore this verse connects well with the former, 199199     The connection of this verse with the preceding will be more evident from the following version, —
    

   49. Mine eye hath poured down, and it will not cease,
With any intermissions,

   50. Until Jehovah look down
And see from heaven.

   To “see” here, as in Lamentations 3:36, means to regard, so as to interfere in the affairs of men. “with any,” etc., literally, “With no,” etc. But the English language not admit of the two negatives, though the Welsh will. — Ed.
until Jehovah look down and see from heaven; for otherwise tears would draw us to despair, and despair would become the cause of fury; for we see that the ungodly murmur against God.

Thus, then, ought we to weep, in order that we may at the same time cherish hope while we wait for God to look down on us and to see our miseries from heaven. The word heaven, is not added uselessly, because men in their evils, when they seek God, are filled with terror, for they do not think that they can ascend to him: hence, then, it is, that they despond, for they imagine that God is too remote from them. The Prophet therefore anticipates here this false notion, and says that we ought nevertheless to wait until God looks down from heaven; which corresponds with what is said in the Psalms: that God is high and yet has respect to low things. (Psalm 113:4-6.) Though, then, the majesty of God is elevated above all the heavens, yet this does not prevent him familiarly to regard what is low and despised in the world. At length it follows, —

He had said, that his eye flowed down, and then, that it was like a fountain, from which many streams or rivers flowed: he now adopts another mode of speaking, that his eyes grieved his soul; and it is a sign of the greatest sorrow when he who weeps seeks some relief, and is at the same time overpowered by that external feeling. For many indulge in grief and inflame themselves; then the soul of man is like a fan to rouse the burning. But when we weep and our eyes shed tears, and when the mind in a manner exhausts itself, it is a proof of the greatest grief. And this great. grief Jeremiah wished to express by saying, that his eye troubled or grieved his soul

The latter part is explained in two ways: sonic render thus, “Because of all the daughters of my city.” But though this meaning is generally taken, I yet prefer the opinion of those who render the words thus, “More than all the daughters of my city,” for מן, men, denotes a comparison, as it is also a causative. He says, then, that he was given to grief more than all the young women. As the female sex, as it is well known, are more tender and softer than men, the Prophet amplifies his lamentation by this comparison, that in weeping he exceeded all the young women of the city, so that he had almost forgotten his manhood. Had he said, the daughters of the people, it might be explained as before, as referring either to the cities, or to the whole people, that is, the whole community. But when he mentions all the daughters of his city, I cannot otherwise take the passage but as setting forth a comparison, that is, that he could not moderate his grief, but was so seized with it as women are, and also young girls, whose hearts, as it has been already said, are still more tender. 200200     The versions and the Targ. give the first meaning, “because of the daughters of my city;” and the last words, “of my city,” seem to favor it; for had women as a sex been intended, they would not have been thus designated. — Ed. The rest to-morrow.


VIEWNAME is study