|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
1. Jerusalem's Misery1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.How deserted lies the city,once so full of people! How like a widow is she, who once was great among the nations! She who was queen among the provinces has now become a slave.
2 Bitterly she weeps at night,
3 After affliction and harsh labor,
4 The roads to Zion mourn,
5 Her foes have become her masters;
6 All the splendor has departed
7 In the days of her affliction and wandering
8 Jerusalem has sinned greatly
9 Her filthiness clung to her skirts;
10 The enemy laid hands
11 All her people groan
12 “Is it nothing to you, all you who pass by?
13 “From on high he sent fire,
14 “My sins have been bound into a yoke Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts and Septuagint
He kept watch over my sins;
15 “The Lord has rejected
16 “This is why I weep
17 Zion stretches out her hands,
18 “The LORD is righteous,
19 “I called to my allies
20 “See, LORD, how distressed I am!
21 “People have heard my groaning,
22 “Let all their wickedness come before you;
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
Interpreters apply this, but in my view improperly, to the captivity of the people; on the contrary, the Prophet means that the Jews had been scattered and sought refuges when oppressed, as they were often, by the tyranny of their enemies, and then by degrees he advances to their exile; for he could not have said all things at the same time. Let, then, the order in which he speaks be observed: before he bewails their exile, he says that Judah had been scattered; for many, fleeing the cruelty of enemies, went into voluntary exile. We have before seen that many concealed themselves with the Moabites; nor is there a doubt but that many went into Egypt: in short, there was no country in which some of the Jews were not fugitives. The real meaning, then, of the Prophet here is, that the Jews had migrated, that is, had left their own country and fled to other countries, because they were subjected to miseries and cruel servitude. Some take the words in a passive sense, even that Judah migrated, because they had inhumanly oppressed their servants. But I suspect what has led them astray, they thought that exile is meant here; and then one mistake produces another; for it would have been absurd to say, that the Jews had migrated into exile on account of affliction, and had migrated willingly; for we know that they were violently driven by the Chaldeans. They did not,
then, willingly migrate. When these two things could not be connected, they thought that the cruelty of the Jews is what is referred to, which they had exercised towards their own brethren. But the migration of which the Prophet speaks is improperly applied, as I have said, to the captivity; but on the contrary, he means those who had removed into different parts of the world, because this was more tolerable than their condition in their own country. And we hence learn how severely they had
been harassed by the Chaldeans, for they had willingly fled away, though, as we know, exile is hard. We then conclude that it was a barbarous and a violent oppression, since the Prophet says, that the Jews thus went into exile of their own accord, and sought hiding-places either in Egypt or in the land of Moab, or among other neighboring nations.
124124
Blayney and Horsley agree in this view; but Gataker, Henry, and Henderson take the previous view, that is, that Judah went to exile on account of the oppression they practiced, and the multiplied servitude they exacted, especially the servitude or slavery to which servants were subjected, as recorded in Jeremiah 34. What
confirms this view is the word “Judah,” which, as it implies the greater part, could not be applied to the comparatively few who voluntarily migrated.
He afterwards adds another evil, that they never found rest; and lastly, that they had been taken by their enemies between straits, so that no escape was possible. It must have been a sad condition for the people to live in a foreign land; for we know that such a precarious life differs but little from death; and there were no contiguous nations by whom the Jews were not hated. When they then fled to such people, it was no small evil. But when they had nowhere a quiet abode, the indignity was still greater, and this is what the Prophet now refers to. But when we flee and tremblingly turn here and there, it is one of the greatest of evils to fall into the hands of enemies, and to be taken by them when we are enclosed as it were between two walls, or in a narrow passage, as some explain the word. It follows, — |