|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
1. Call to Persevere1 Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James,To those who have been called, who are loved in God the Father and kept for Or by; or in Jesus Christ: 2 Mercy, peace and love be yours in abundance. The Sin and Doom of Ungodly People3 Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt compelled to write and urge you to contend for the faith that was once for all entrusted to God’s holy people. 4 For certain individuals whose condemnation was written about Or individuals who were marked out for condemnation long ago have secretly slipped in among you. They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord. 5 Though you already know all this, I want to remind you that the Lord Some early manuscripts Jesus at one time delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe. 6 And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their proper dwelling—these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day. 7 In a similar way, Sodom and Gomorrah and the surrounding towns gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire. 8 In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings. 9 But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil about the body of Moses, did not himself dare to condemn him for slander but said, “The Lord rebuke you!” Jude is alluding to the Jewish Testament of Moses (approximately the first century A.D.). 10 Yet these people slander whatever they do not understand, and the very things they do understand by instinct—as irrational animals do—will destroy them. 11 Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam’s error; they have been destroyed in Korah’s rebellion. 12 These people are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm—shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted—twice dead. 13 They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever. 14 Enoch, the seventh from Adam, prophesied about them: “See, the Lord is coming with thousands upon thousands of his holy ones 15 to judge everyone, and to convict all of them of all the ungodly acts they have committed in their ungodliness, and of all the defiant words ungodly sinners have spoken against him.” From the Jewish First Book of Enoch (approximately the first century B.C.) 16 These people are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage. A Call to Persevere17 But, dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ foretold. 18 They said to you, “In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires.” 19 These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit. 20 But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, 21 keep yourselves in God’s love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life. 22 Be merciful to those who doubt; 23 save others by snatching them from the fire; to others show mercy, mixed with fear—hating even the clothing stained by corrupted flesh. The Greek manuscripts of these verses vary at several points. Doxology24 To him who is able to keep you from stumbling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy— 25 to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
The Epistle of jude 1. Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called: 1. Judas Jesu Christi servus, frater autem Jacobi,, vocatis qui in Deo Patre sanctificati sunt, et in Jesu Christo custoditi, 2. Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. 2. Misericordia vobis et pax et dilectio augeatur.
1 Jude the servant of Jesus Christ. He calls himself the servant of Christ, not as the name applies to all the godly, but with respect to his apostleship; for they were deemed peculiarly the servants of Christ, who had some public office committed to them. And we know why the apostles were wont to give themselves this honorable name. Whosoever is not called, arrogates to himself presumptuously the right and authority of teaching. Then their calling was an evidence to the apostles, that they did not thrust themselves into their office through their own will. It was not, however, of itself sufficient to be appointed to their office, except they faithfully discharged it. And, no doubt, he who declares himself to be the servant of God, includes both these things, that is, that God is the bestower of the office which he exercises, and that he faithfully performs what has been committed to him. Many act falsely, and falsely boast to be what they are very far from being: we ought always to examine whether the reality corresponds with the profession. And brother of James. He mentions a name more celebrated than his own, and more known to the churches. For though faithfulness of doctrine and authority do not depend on the names of mortal men, yet it is a confirmation to the faith, when the integrity of the man who undertakes the office of a teacher is made certain to us. Besides, the authority of James is not here brought forward as that of a private individual, but because he was counted by all the Church as one of the chief apostles of Christ. He was the son of Alpheus, as I have said elsewhere. Nay, this very passage is a sufficient proof to me against Eusebius and others, who say, that he was a disciple, named Oblias, [James,] mentioned by Luke, in Acts 15:13; Acts 21:18, who was more eminent than the apostles in the Church. 187187 Some have held, that James, mentioned in the forecited places in Acts, was not James the apostle, but another James, a disciple, and one of the seventy, who was also called Oblias: but this is not correct. — Ed. But there is no doubt but that Jude mentions here his own brother, because he was eminent among the apostles. It is, then, probable, that he was the person to whom the chief honor was conceded by the rest, according to what Luke relates. To them that are sanctified by God the Father, or, to the called who are sanctified, etc. 188188 So Beza renders the words, “To the called, sanctified by God the Father, and preserved by Jesus Christ:” that is, to the effectually called, (as the word commonly means,) set apart and separated by God from the ungodly world, and kept by Christ, having been committed to his care and protection. — Ed. By this expression, “the called,” he denotes all the faithful, because the Lord has separated them for himself. But as calling is nothing else but the effect of eternal election, it is sometimes taken for it. In this place it makes but little difference in which way you take it; for he, no doubt, commends the grace of God, by which he has been pleased to choose them as his peculiar treasure. And he intimates that men do not anticipate God, and that they never come to him until he draws them. Of the same he says that they were sanctified in God the Father, which may be rendered, “by God the Father.” I have, however, retained the very form of the expression, that readers may exercise their own judgment. For it may be, that this is the sense, — that being profane in themselves, they had their holiness in God. But the way in which God sanctifies is, by regenerating us by his Spirit. Another reading, which the Vulgate has followed, is somewhat harsh, “To the beloved (ἠγαπημένοις) in God the Father.” I therefore regard it as corrupt; and it is, indeed, found but in a few copies. He further adds, that they were preserved in Jesus Christ. For we should be always in danger of death through Satan, and he might take us at any moment as an easy prey, were we not safe under the protection of Christ, whom the Father has given to be our guardian, so that none of those whom he has received under his care and shelter should perish. Jude then mentions here a threefold blessing, or favor of God, with regard to all the godly, — that he has made them by his calling partakers of the gospel; that he has regenerated them, by his Spirit, unto newness of life; and that he has preserved them by the hand of Christ, so that they might not fall away from salvation. 2. Mercy to you. Mercy means nearly the same as grace in the salutations of Paul. Were any one to wish for a refined distinction, it may be said that grace is properly the effect of mercy; for there is no other reason why God has embraced us in love, but that he pitied our miseries. Love may be understood as that of God towards men, as well as that of men towards one another. 189189 As mercy is that of God, so it is more consistent to consider “peace” and “love’’ to be those of God: “may the mercy” of God, “and the peace” of God, “and the love” of God, “be increased (or multiplied) to you” — Ed. If it be referred to God, the meaning is, that it might increase towards them, and that the assurance of divine love might be daily more confirmed in their hearts. The other meaning is, however, not unsuitable, that God would kindle and confirm in them mutual love. 3. When I gave diligence. I have rendered the words σπουδὴν ποιούμενος, “Applying care:” literally they are, “Making diligence.” But many interpreters explain the sentence in this sense, that a strong desire constrained Jude to write, as we usually say of those under the influence of some strong feeling, that they cannot govern or restrain themselves. Then, according to these expounders, Jude was under a sort of necessity, because a desire to write suffered him not to rest. But I rather think that the two clauses are separate, that though he was inclined and solicitous to write, yet a necessity compelled him. He then intimates, that he was indeed glad and anxious to write to them, but yet necessity urged him to do so, even because they were assailed (according to what follows) by the ungodly, and stood in need of being prepared to fight with them. 190190 Then the rendering would be, “Beloved, when I was applying all care to write to you of the common salvation, I deemed (or found) it necessary to write to you, in order to exhort you to contend for the faith once delivered to the saints.” Macknight and some others give another meaning to the first clause, and one more literal: “Beloved, making all haste to write to you, concerning the common salvation, I have thought it necessary,” etc. For this haste the Apostle gives a reason in the following verse, “For some men have stealthily crept in,” etc. This is the most obvious meaning of the passage. — Ed. Then, in the first place, Jude testifies that he felt so much concern for their salvation, that he wished himself, and was indeed anxious to write to them; and, secondly, in order to rouse their attention, he says that the state of things required him to do so. For necessity adds strong stimulants. Had they not been forewarned how necessary his exhortation was, they might have been slothful and negligent; but when he makes this preface, that he wrote on account of the necessity of their case, it was the same as though he had blown a trumpet to awake them from their torpor. Of the common salvation. Some copies add “your,” but without reason, as I think; for he makes salvation common to them and to himself. And it adds not a little weight to the doctrine that is announced, when any one speaks according to his own feelings and experience; for vain is what we say, if we speak of salvation to others, when we ourselves have no real knowledge of it. Then, Jude professed himself to be (so to speak) an experimental teacher, when he associated himself with the godly in the participation of the same salvation. And exhort you. Literally, “exhorting you;” but as he points out the end of his counsel, the sentence ought to be thus expressed. What I have rendered, “to help the faith by contending,” means the same as to strive in retaining the faith, and courageously to sustain the contrary assaults of Satan. 191191 The meaning of the verb is, to combat for, to strive, fight or contend for. It is a word derived from the games, and expresses a strenuous effort. Our version conveys well its meaning, “earnestly contend for the faith;” or, the words may be rendered, “strenuously combat for the faith;” not with the sword, says Beza, but with sound doctrine and the example of a holy life. — Ed For he reminds them that in order to persevere in the faith, various contests must be encountered and continual warfare maintained. He says that faith had been once delivered, that they might know that they had obtained it for this end, that they might never fail or fall away. 4. For there are certain men crept in unawares. Though Satan is ever an enemy to the godly, and never ceases to harass them, yet Jude reminds those to whom he was writing of the state of things at that time. Satan now, he says, attacks and harasses you in a peculiar manner; it is therefore necessary to take up arms to resist him. We hence learn that a good and faithful pastor ought wisely to consider what the present state of the Church requires, so as to accommodate his doctrine to its wants. The word παρεισέδυσαν, which he uses, denotes an indirect and stealthy insinuation, by which the ministers of Satan deceive the unwary; for Satan sows his tares in the night, and while husbandmen are asleep, in order that he may corrupt the seed of God. And at the same time he teaches us that it is an intestine evil; for Satan in this respect also is crafty, as he raises up those who are of the flock to do mischief, in order that they may more easily creep in. Before of old ordained. He calls that judgment, or condemnation, or a reprobate mind, by which they were led astray to pervert the doctrine of godliness; for no one can do such a thing except to his own ruin. But the metaphor is taken from this circumstance, because the eternal counsel of God, by which the faithful are ordained unto salvation, is called a book: and when the faithful heard that these were given up to eternal death, it behooved them to take heed lest they should involve themselves in the same destruction. It was at the same time the object of Jude to obviate danger, lest the novelty of the thing should disturb and distress any of them; for if these were already long ago ordained, it follows that the Church is not tried or exercised but according to the infallible counsel of God. 192192 The words literally are, “Who have been long ago (or, some time past) forewritten of for (or, as to) this judgment.” The reference is to prophecy; such creepers in for the purpose of corrupting the truth had been foretold; and this creeping in for such a purpose was a judgment for yielding up themselves to the delusions of Satan. The word πάλαι refers indefinitely to what is past, either long ago, or some time past. See Matthew 11:21, and Mark 15:44. The reference may be to ancient prophecies, or to those of our Savior and his Apostles. — Ed The grace of our God. He now expresses more clearly what the evil was; for he says that they abused the grace of God, so as to lead themselves and others to take an impure and profane liberty in sinning. But the grace of God has appeared for a far different purpose, even that, denying ungodliness and worldly lusts, we may live soberly, righteously, and godly in this world. Let us, then, know that nothing is more pestilential than men of this kind, who from the grace of Christ take a cloak to indulge in lasciviousness. 193193 “The grace of God” here is evidently the gospel. They transformed, says Grotius, the gospel to a libidinous doctrine. — Ed. Because we teach that salvation is obtained through God’s mercy alone, the Papists accuse us of this crime. But why should we use words to refute their effrontery, since we everywhere urge repentance, the fear of God, and newness of life, and since they themselves not only corrupt the whole world with the worst examples, but also by their ungodly teaching take away from the world true holiness and the pure worship of God? Though I rather think, that those of whom Jude speaks, were like the libertines of our time, as it will be more evident from what follows. The only Lord God, or, God who alone is Lord. Some old copies have, “Christ, who alone is God and Lord.” And, indeed, in the Second Epistle of Peter, Christ alone is mentioned, and there he is called Lord. 194194 Griesbach excludes Θεὸν, “God,” from the text: then the passage would correspond in sense, with 2 Peter 2:1; literally, “denying the only sovereign and Lord of us, Jesus Christ.” The word δεσπότην, sovereign, or master, is used by Jude as well as by Peter. It was not the grace, but the ruling power of Christ that was denied; they boasted of his grace, but did not submit to him as a king. Hence the word δεσπότης is used — one exercising absolute power. We may render the words, “denying our only sovereign and Lord, Jesus Christ.” — Ed But He means that Christ is denied, when they who had been redeemed by his blood, become again the vassals of the Devil, and thus render void as far as they can that incomparable price. That Christ, then, may retain us as his peculiar treasure, we must remember that he died and rose again for us, that he might have dominion over our life and death. 5. I will therefore put you in remembrance, or, remind you. He either modestly excuses himself, lest he should seem to teach as it were the ignorant things unknown to them; or, indeed, he openly declares in an emphatical manner, (which I approve more of,) that he adduced nothing new or unheard of before, in order that what he was going to say might gain more credit and authority. I only recall, he says, to your mind what you have already learnt. As he ascribes knowledge to them, so he says that they stood in need of warnings, lest they should think that the labor he undertook towards them was superfluous; for the use of God’s word is not only to teach what we could not have otherwise known, but also to rouse us to a serious meditation of those things which we already understand, and not to suffer us to grow torpid in a cold knowledge. Now, the meaning is, that after having been called by God, we ought not to glory carelessly in his grace, but on the contrary, to walk watchfully in his fear; for if any trifles thus with God, the contempt of his grace will not be unpunished. And this he proves by three examples. He first refers to the vengeance which God executed on those unbelievers, whom he had chosen as his people, and delivered by his power. Nearly the same reference is made by Paul in the tenth chapter of the First Epistle to the Corinthians. The import of what he says is, that those whom God had honored with the greatest blessings, whom he had extolled to the same degree of honor as we enjoy at this day, he afterwards severely punished. Then in vain were all they proud of God’s grace, who did not live in a manner suitable to their calling. The word people is by way of honor taken for the holy and chosen nation, as though he had said that it availed them nothing, that they by a singular favor had been taken into covenant. By calling them unbelieving, he denotes the fountain of all evils; for all their sins, mentioned by Moses, were owing to this, because they refused to be ruled by God’s word. For where there is the subjection of faith, there obedience towards God necessarily appears in all the duties of life. 6. And the angels. This is an argument from the greater to the less; for the state of angels is higher than ours; and yet God punished their defection in a dreadful manner. He will not then forgive our perfidy, if we depart from the grace unto which he has called us. This punishment, inflicted on the inhabitants of heaven, and on such superior ministers of God, ought surely to be constantly before our eyes, so that we may at no time be led to despise God’s grace, and thus rush headlong into destruction. The word ἀρχὴ in this place, may be aptly taken for beginning as well as for principality or dominion. For Jude intimates that they suffered punishment, because they had despised the goodness of God and deserted their first vocation. And there follows immediately an explanation, for he says that they had left their own habitation; for, like military deserters, they left the station in which they had been placed. We must also notice the atrocity of the punishment which the Apostle mentions. They are not only free spirits but celestial powers; they are now held bound by perpetual chains. They not only enjoyed the glorious light of God, but his brightness shone forth in them, so that from them, as by rays, it spread over all parts of the universe; now they are sunk in darkness. But we are not to imagine a certain place in which the devils are shut up, for the Apostle simply intended to teach us how miserable their condition is, since the time they apostatized and lost their dignity. For wherever they go, they drag with them their own chains, and remain involved in darkness. Their extreme punishment is in the meantime, deferred until the great day comes. 7. Even as Sodom and Gomorrha. This example is more general, for he testifies that God, excepting none of mankind, punishes without any difference all the ungodly. And Jude also mentions in what follows, that the fire through which the five cities perished was a type of the eternal fire. Then God at that time exhibited a remarkable example, in order to keep men in fear till the end of the world. Hence it is that it is so often mentioned in Scripture; nay, whenever the prophets wished to designate some memorable and dreadful judgment of God, they painted it under the figure of sulfurous fire, and alluded to the destruction of Sodom and Gomorrha. It is not, therefore, without reason that Jude strikes all ages with terror, by exhibiting the same view. When he says, the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, I do not apply these words to the Israelites and the angels, but to Sodom and Gomorrha. It is no objection that the pronoun τούτοις is masculine, for Jude refers to the inhabitants and not to the places. To go after strange flesh, is the same as to be given up to monstrous lusts; for we know that the Sodomites, not content with the common manner of committing fornication, polluted themselves in a way the most filthy and detestable. We ought to observe, that he devotes them to eternal fire; for we hence learn, that the dreadful spectacle which Moses describes, was only an image of a much heavier punishment. |