Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

20. Resurrection

1 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. 2 So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”

    3 So Peter and the other disciple started for the tomb. 4 Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5 He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in. 6 Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there, 7 as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head. The cloth was still lying in its place, separate from the linen. 8 Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed. 9 (They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.) 10 Then the disciples went back to where they were staying.

Jesus Appears to Mary Magdalene

    11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb 12 and saw two angels in white, seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.

    13 They asked her, “Woman, why are you crying?”

   “They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.” 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.

    15 He asked her, “Woman, why are you crying? Who is it you are looking for?”

   Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”

    16 Jesus said to her, “Mary.”

   She turned toward him and cried out in Aramaic, “Rabboni!” (which means “Teacher”).

    17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”

    18 Mary Magdalene went to the disciples with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.

Jesus Appears to His Disciples

    19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 20 After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.

    21 Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” 22 And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. 23 If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”

Jesus Appears to Thomas

    24 Now Thomas (also known as Didymus Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”

   But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe.”

    26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!” 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”

    28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”

    29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”

The Purpose of John’s Gospel

    30 Jesus performed many other signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. 31 But these are written that you may believe Or may continue to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.


7. And the napkin which was about his head. When the Evangelist says, that a napkin was wrapped about his head, this refutes the falsehood of the Papists, who pretend that the whole body was sewed up in one linen garment, which they hold out to the wretched populace, calling it “the holy winding-sheet.” 194194     “L’appelant le sainct suaire.” I say nothing about their gross ignorance of the Latin language, which led them to suppose that the word napkindenoting what was used for wiping the sweat from the face, such as a handkerchief 195195     “Comme pourroit estre un couvre-chef.” signified a covering for the whole body; nor do I say any thing about their impudence in boasting that they have this very napkin in five or six different places. But this gross falsehood is intolerable, because it openly contradicts the evangelical history. To this is added a fabulous miracle, which they have contrived, to this effect, that the likeness of Christ’s body continued to be visible in the linen cloth. I appeal to you, if such a miracle had been wrought, would nothing have been said about it by the Evangelist, who is so careful to relate events which were not of so great importance? Let us be satisfied with this simple view of the matter, that Christ, by laying aside the tokens of death, intended to testify that he had clothed himself with a blessed and immortal life.


VIEWNAME is study