Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

8. Sin and Punishment

1 “‘At that time, declares the LORD, the bones of the kings and officials of Judah, the bones of the priests and prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves. 2 They will be exposed to the sun and the moon and all the stars of the heavens, which they have loved and served and which they have followed and consulted and worshiped. They will not be gathered up or buried, but will be like dung lying on the ground. 3 Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the LORD Almighty.’

Sin and Punishment

    4 “Say to them, ‘This is what the LORD says:

   “‘When people fall down, do they not get up?
   When someone turns away, do they not return?

5 Why then have these people turned away?
   Why does Jerusalem always turn away?
They cling to deceit;
   they refuse to return.

6 I have listened attentively,
   but they do not say what is right.
None of them repent of their wickedness,
   saying, “What have I done?”
Each pursues their own course
   like a horse charging into battle.

7 Even the stork in the sky
   knows her appointed seasons,
and the dove, the swift and the thrush
   observe the time of their migration.
But my people do not know
   the requirements of the LORD.

    8 “‘How can you say, “We are wise,
   for we have the law of the LORD,”
when actually the lying pen of the scribes
   has handled it falsely?

9 The wise will be put to shame;
   they will be dismayed and trapped.
Since they have rejected the word of the LORD,
   what kind of wisdom do they have?

10 Therefore I will give their wives to other men
   and their fields to new owners.
From the least to the greatest,
   all are greedy for gain;
prophets and priests alike,
   all practice deceit.

11 They dress the wound of my people
   as though it were not serious.
“Peace, peace,” they say,
   when there is no peace.

12 Are they ashamed of their detestable conduct?
   No, they have no shame at all;
   they do not even know how to blush.
So they will fall among the fallen;
   they will be brought down when they are punished, says the LORD.

    13 “‘I will take away their harvest, declares the LORD.
   There will be no grapes on the vine.
There will be no figs on the tree,
   and their leaves will wither.
What I have given them
   will be taken from them. The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.’”

    14 Why are we sitting here?
   Gather together!
Let us flee to the fortified cities
   and perish there!
For the LORD our God has doomed us to perish
   and given us poisoned water to drink,
   because we have sinned against him.

15 We hoped for peace
   but no good has come,
for a time of healing
   but there is only terror.

16 The snorting of the enemy’s horses
   is heard from Dan;
at the neighing of their stallions
   the whole land trembles.
They have come to devour
   the land and everything in it,
   the city and all who live there.

    17 “See, I will send venomous snakes among you,
   vipers that cannot be charmed,
   and they will bite you,” declares the LORD.

    18 You who are my Comforter The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. in sorrow,
   my heart is faint within me.

19 Listen to the cry of my people
   from a land far away:
“Is the LORD not in Zion?
   Is her King no longer there?”

   “Why have they aroused my anger with their images,
   with their worthless foreign idols?”

    20 “The harvest is past,
   the summer has ended,
   and we are not saved.”

    21 Since my people are crushed, I am crushed;
   I mourn, and horror grips me.

22 Is there no balm in Gilead?
   Is there no physician there?
Why then is there no healing
   for the wound of my people?


Interpreters explain differently the word מבלגיתי, mebelgiti. Some take מ, mem, in the sense of ב, beth; but others, with whom I agree, regard it as a servile, deriving the word from בלג, belag; and this letter is prefixed to it to shew that it is a noun. The ת, tau, also at the end, is a servile. 230230     The ancient versions and the Targum all differ as to the meaning of this word; and it is difficult to make the original to agree with any of them. The word, as in the received text, is a verbal noun from Hiphil, with a iod affixed to it, and is either a personal noun in the feminine gender, “my consoler,“ or “strengthener,“ meaning his own soul,-or a common noun, “my consolation,“ or “strength,“ meaning God. But Schultens, regarding the verb as signifying to smile or to laugh, and thinking that it means here the laugh of misery or of contempt, renders it “O thou (i.e., the daughter of Sion) that grinnest at me for pain,“ and sayest, “within me the heart is sick.” The Targum seems to favor this view, as it mentions the division of the people. Blayney, according to several copies, divides the word thus, מבלי גיתי, and considers the one as a negative, and the other a verbal noun from גהה, to heal, and renders the verse thus: —
   Sorrow is upon me past my remedying,
My heart within me is faint.

   Still the simplest way, and the most suitable to the passage, is to take the word as a common noun, signifying consolation, comfort or strength, and to consider the words as addressed to God, —

   My strength! within me is sorrow, Within me is my heart faint.

   “Faint,“ that is, through grief. It is rendered “grieve,“ or “is sorrowful,“ by all the ancient versions and the Targum.Ed.

The Prophet then means, that he sought strength in his sorrow, but that his heart was weak He no doubt, I think, sets forth in this verse the perverse character of the people, — that they sought through their obstinacy to drive away every punishment. This could not indeed be referred to himself, or to those who were like him, as we know how fearful are God’s servants with regard to his wrath; for as the fear of God prevails in their hearts, so they are easily terrified by his judgment; but hypocrites and wicked men ever harden themselves as far as they can. They then strengthened themselves against God, and thought in this way to be conquerors. Since they thus perversely contended with God, the Prophet sets forth here the great hardness of the people: I would, he says, strengthen myself in my sorrow; but my heart is within me weak; that is, “In vain are these remedies tried; in vain have ye hitherto endeavored to strengthen yourselves, and have sought fortresses and strongholds against God; for sorrow will at length prevail, as the Lord will add troubles to troubles, so that ye must at length succumb under them.”

He means the same when he says, his heart was within him weak: “I have, “he says, “been oppressed with sorrow, when I thought I had strength enough to resist.” For thus the ungodly think manfully to act, when they madly resist God; but at length they find by the event that they in vain seek thus to strengthen themselves; for our heart, he says, will become within us weak, and debility itself will at last oppress and overwhelm us.


VIEWNAME is study