|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
6. Jerusalem Under Siege1 “Flee for safety, people of Benjamin!Flee from Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Raise the signal over Beth Hakkerem! For disaster looms out of the north, even terrible destruction. 2 I will destroy Daughter Zion, so beautiful and delicate. 3 Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents around her, each tending his own portion.”
4 “Prepare for battle against her!
6 This is what the LORD Almighty says:
“Cut down the trees
9 This is what the LORD Almighty says:
“Let them glean the remnant of Israel
10 To whom can I speak and give warning?
“Pour it out on the children in the street
16 This is what the LORD says:
“Stand at the crossroads and look;
21 Therefore this is what the LORD says:
“I will put obstacles before this people.
22 This is what the LORD says:
“Look, an army is coming
24 We have heard reports about them,
27 “I have made you a tester of metals
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
The Prophet leaves here the similitude he had adopted; for he does not now speak of shepherds, but expressly describes the enemies, as coming with great force, and furiously attacking and laying waste both the city and the whole of Judea. He was before like God’s herald, proclaiming war; but he now, by a sort of personification, introduces the Chaldeans encouraging one another to fight. Sanctify, he says, war against her. So the Hebrews speak; for in all ages wars, we know, were proclaimed by a solemn rite. God, no doubt, has implanted this feeling in all nations, that no wars should be suddenly undertaken, and that no arms should be taken up except for a lawful reason: for the proclamation of war was a testimony, that they did not contend with one another but for causes just and necessary. It is indeed true, that wars have been often undertaken rashly, and for no just causes; but yet it was God’s will that this custom should remain and continue in use, in order to take away excuse from men given to cruelty, or led by ambition to disturb the world and harass others. This then is the reason for this manner of speaking, Sanctify war; it is the same as though they declared and proclaimed a just war by a solemn ceremony. It was according to the common practice that the Prophet spoke when he said, Sanctify war against her, as we say in our language, Sommez — la Then follows the readiness of the enemies, yea, their incredible quickness, for he shews that they were extremely swift, Arise ye, and let us ascend at mid-day. But they who come to assail a city do so usually in the morning. When the heat prevails, it is not a suitable time, for the heat of the sun debilitates the body. Then enemies rest when night comes, except an unexpected advantage should offer itself: but having been refreshed, they rise early with recruited strength for fighting; they scale the walls or assail the city by other means, or beat down the walls by warlike instruments: but to begin the work at mid-day, when a city is to be attacked, is by no means usual. Hence the Prophet intimates, that so ripened was God’s judgment, that the Chaldeans, after having come to the walls of the city, would not wait, no, not even a few hours. Arise ye, and let us ascend at mid-day He then subjoins, Alas for us, for declined has the day, and the evening shadows are extended. He employs a military language; for soldiers, we know, are for the most part fierce and barbarous, and never speak in moderate terms. They have ever in their mouths, “Alas for us!” or they use some other words, reproachful either to God or to men. The Prophet then expresses the words of the soldiers; for he describes the Chaldeans, and represents, as I have said, to the Jews the scene as present, that he might dissipate their delusions, in which they were wholly asleep. Alas, then, for us! for declined has already the day, already have the evening shadows extended: they who have added, “Too far,” because they had declined more than usual, have mistaken the meaning of the Prophet. It is the same as though he had said, “Already the night is nigh, and why should we give over? and why do we not make such an impetuous assault as to take the city in a moment?” This is the real meaning of the words. |