Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Unfaithful Israel

 3

If a man divorces his wife

and she goes from him

and becomes another man’s wife,

will he return to her?

Would not such a land be greatly polluted?

You have played the whore with many lovers;

and would you return to me?

says the L ord.

2

Look up to the bare heights, and see!

Where have you not been lain with?

By the waysides you have sat waiting for lovers,

like a nomad in the wilderness.

You have polluted the land

with your whoring and wickedness.

3

Therefore the showers have been withheld,

and the spring rain has not come;

yet you have the forehead of a whore,

you refuse to be ashamed.

4

Have you not just now called to me,

“My Father, you are the friend of my youth—

5

will he be angry forever,

will he be indignant to the end?”

This is how you have spoken,

but you have done all the evil that you could.

 

A Call to Repentance

6 The L ord said to me in the days of King Josiah: Have you seen what she did, that faithless one, Israel, how she went up on every high hill and under every green tree, and played the whore there? 7And I thought, “After she has done all this she will return to me”; but she did not return, and her false sister Judah saw it. 8She saw that for all the adulteries of that faithless one, Israel, I had sent her away with a decree of divorce; yet her false sister Judah did not fear, but she too went and played the whore. 9Because she took her whoredom so lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree. 10Yet for all this her false sister Judah did not return to me with her whole heart, but only in pretense, says the L ord.

11 Then the L ord said to me: Faithless Israel has shown herself less guilty than false Judah. 12Go, and proclaim these words toward the north, and say:

Return, faithless Israel,

says the L ord.

I will not look on you in anger,

for I am merciful,

says the L ord;

I will not be angry forever.

13

Only acknowledge your guilt,

that you have rebelled against the L ord your God,

and scattered your favors among strangers under every green tree,

and have not obeyed my voice,

says the L ord.

14

Return, O faithless children,

says the L ord,

for I am your master;

I will take you, one from a city and two from a family,

and I will bring you to Zion.

 

15 I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding. 16And when you have multiplied and increased in the land, in those days, says the L ord, they shall no longer say, “The ark of the covenant of the L ord.” It shall not come to mind, or be remembered, or missed; nor shall another one be made. 17At that time Jerusalem shall be called the throne of the L ord, and all nations shall gather to it, to the presence of the L ord in Jerusalem, and they shall no longer stubbornly follow their own evil will. 18In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your ancestors for a heritage.

 

19

I thought

how I would set you among my children,

and give you a pleasant land,

the most beautiful heritage of all the nations.

And I thought you would call me, My Father,

and would not turn from following me.

20

Instead, as a faithless wife leaves her husband,

so you have been faithless to me, O house of Israel,

says the L ord.

 

21

A voice on the bare heights is heard,

the plaintive weeping of Israel’s children,

because they have perverted their way,

they have forgotten the L ord their God:

22

Return, O faithless children,

I will heal your faithlessness.

 

“Here we come to you;

for you are the L ord our God.

23

Truly the hills are a delusion,

the orgies on the mountains.

Truly in the L ord our God

is the salvation of Israel.

24 “But from our youth the shameful thing has devoured all for which our ancestors had labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters. 25Let us lie down in our shame, and let our dishonor cover us; for we have sinned against the L ord our God, we and our ancestors, from our youth even to this day; and we have not obeyed the voice of the L ord our God.”

 


The Prophet, after having shewn that the tribe of Judah deserved a heavier punishment than the ten tribes, and having mentioned the cause, that they had seen their brethren severely chastised and were not moved, now turns his discourse to the Israelites themselves, or the ten tribes, and promises that God would be propitious to them. The kingdom of Israel had now been overthrown, and the people had been banished into Assyria, Persia, and Media. They had been scattered, and the name of the kingdom had been obliterated. The land had been often laid waste and the kingdom partly existed, as four tribes only were first driven to exile; but at, length the very name of a kingdom ceased to exist, and they were all, as I have said, led away into captivity. Hence the Prophet is bidden to address his words towards the north; for though the greater part of the people dwelt then in the east, yet as they had been banished by the Assyrians, God had a regard to the capital of the monarchy in bidding the Prophet to address those whom the enemies had led away to the north.

Cry, then, not so much on account of the distance of the place, but that the Jews, who were deaf, might hear him crying; for the Prophet was bidden to speak not only for the sake of the Israelites, but that through them he might set before the Jews the mercy of God, if only they returned to a sound mind. Now the import of the whole is, — that though the Israelites had been rebellious and had turned away from God, yet pardon was ready for them, if they returned. What the Prophet means by the word return, we have already in part explained, and we shall have to speak on the subject more fully elsewhere. He then requires repentance, and promises that God would be propitious to them in case they returned to him.

He afterwards adds, I will not make my face, or rather, my wrath, to fall upon you; for this latter meaning is the most appropriate. God had already severely punished their sins; for what can happen to a people more grievous than to be banished from their own country, and then to be oppressed by cruel tyranny? They yet suffered a heavier punishment; for the worship according to the Law had been taken away from them, they had been repudiated by God, they had lost that glory by which they thought that they excelled all other nations in having been chosen as God’s peculiar people. All these things had been entirely lost. In what sense then does God declare that he would not be angry with them? By this way of speaking the Prophet simply means, that God would not be irreconcilable, as though he had said, “My wrath shall not dwell, or shall not he upon you; but I will mitigate the punishment which I have inflicted.” Hence I do not disapprove of Jerome’s rendering, “I will not make steady,” (firmabo;) though when he adds “face, “he does not sufficiently set forth the meaning of the Prophet. But this may be admitted, “I will not make steady my wrath upon you;” that is, “My wrath shall not lie or dwell on your heads, so as wholly to overwhelm you.” God’s wrath had already fallen upon them, but in such a way that there was still some hope of deliverance. God then denies, that the calamities, by which he had chastised their sins, would be fatal, for he would withdraw his hand and not pursue them to the last extremity.

The meaning then is, — that if the people returned to God they would obtain pardon, because God of his own free will invited them and promised that the punishment which he had inflicted on account of their sins, would be only for a time. 8282    
   12. Go and proclaim these words towards the north, and say, — Return, apostate Israel, saith Jehovah; I will not cause my wrath to fall on you, For merciful am I, saith Jehovah; I will not reserve it for ever.

   That פני, commonly rendered “face,” means sometimes wrath or anger, is evident, see Psalm 21:9; Lamentations 4:16. God is said to have his face against the wicked, Psalm 34:16, and to make his face to shine on his people, Psalm 80:3. This accounts for the word being taken sometimes, as it were, in a bad sense: He has an angry as well as a smiling face.

   The rendering of the Septuagint is, “I will not set firm (στηριῶ) my face upon you,” of the Vulgate, “I will not turn away my face from you,” of the Syriac and Arabic, “I will not harden my face against you,” and of the Targum, “I will not send my wrath upon you.” The last comes nearest to the Hebrew.

   Blayney’s version is a paraphrase, —

   I will not look down upon you with a lowering brow;

   and so is his version of the last line, —

   I will not keep displeasure in view for ever.

   Our version in both instances is much to be preferred. — Ed.

God further confirms this truth by mentioning what his nature is, for merciful am I, and I will not retain wrath for ever The promise was special in case the people returned; God now adds a general truth by way of confirmation, — that he was disposed to shew mercy, and that he would readily forgive for his mercy’s sake. Since God then is such, and cannot deny himself, there is no reason why a sinner should despair and thus close up the way, that he should not in his penitence implore God’s mercy.

We may hence gather a profitable doctrine, — that whenever unbelief lays hold on our minds, so that we cannot apply to our benefit the promises of God, this should ever be remembered by us — that God is merciful. As God then is so gracious, that he reserves not wrath for ever, but that it is only for a time, we ought to entertain hope; and corresponding with this is what is said in the Psalms,

“A moment is he in his wrath;
and life is in his goodness and mercy,” (Psalm 30:5;)

as though he had said, that God’s wrath soon passes away, provided we repent, but that he shews his mercy through all ages; for this is what is meant by the word “life.” He then goes on —

God lays down here a condition, lest hypocrites, relying on his goodness, should become more and more hardened, and yet think that he is bound as it were to them; for they usually reason thus, — “God is so kind that he recalls us to himself, and of his own free will invites even sinners; we may therefore easily settle matters with him.” Thus hypocrites by false thoughts’ delude themselves, thinking that they can elude God, since he seeks nothing else but to restore sinners to himself. Hence with the promise of favor there ought ever to be connected an exhortation to repentance. God then reminds here the Israelites, that they were greatly deceived, if they thought they could without any difficulty obtain pardon.

Hence he says, know thine iniquity The particle אך, ak, may be rendered only, or but, or yet. I prefer the second meaning, but; for an exception, as I have said, is here added, lest the Israelites slumbered in their vices, if they persuaded themselves that God was, as it, were, in their power and subject to their will. We hence see that the Prophet, modifying what he had said, introduces this sentence, “But in the meantime know thine iniquity, otherwise thou canst expect no peace with God.” Then these words follow, because thou hast acted wickedly against Jehovah thy God By these words the Prophet proves that the Israelites were guilty, lest they supposed that they could by evasions escape the wrath of God; for we know that often, even those who are conscious of their guilt, are not willing to confess their sins; and it is strange that men are so besotted as ever to contend with God. On this account the Prophets, when they exhorted the people to repent, at the same time brought to light their sins. Were there in men frankness and honesty, there would be no need thus to charge them; but as they either boldly deny their sins, or are so callous as to be moved by no fear, it is necessary to prick them sharply and even deeply to wound them. This is what the Prophet now does; Thou, he says, hast done wickedly against thy God; as though he had said, “I do not now in vain remind thee to own thy sins, for God himself condemns thee: think not thou that thou canst gain anything by thy subterfuges.”

He mentions also particulars, that he might come into closer quarters with them, Thou hast dispersed, he says, or scattered, thy ways to strangers, under every shady tree He again compares the Israelites to strumpets, who commonly so prostitute themselves, that they ramble from one place to another, invite and allure all they meet with. The Prophet then says, that the Israelites had thus dispersed themselves. He speaks delicately on an indelicate subject. But what he means is, that the Israelites were not content with one kind of superstition or with one idol, but blended together as many superstitions as they could, and borrowed false notions from all quarters: they were like a rambling strumpet, who prostitutes herself to all men indifferently. And strangers he calls all their fictitious gods; for as I have often said, they ought to have regarded him as their husband. When therefore the Israelites turned away to other gods, they became like a woman, who leaves her husband and prostitutes herself to any she can find. It is indeed a most common thing for those who forsake the true worship of God to seek for themselves various errors from all quarters, and to abandon themselves unreservedly to all kinds of superstitions.

He at length adds, And thou hast not hearkened to my voice By this fact the Prophet enhances their sin; for they had been instructed in the doctrine of the law, and understood the right way of salvation: how then was it that they thus polluted themselves with so many superstitions? It could not have been attributed to ignorance. It was then their manifest rebellion against God. The Prophet then shews that they had been disobedient and intractable, and that they had relapsed into idolatry and pernicious errors, because they had shaken off the yoke of God, and suffered not themselves to be ruled and guided by his word. 8383    
   But yet know thine iniquity, That against Jehovah thy God hast thou rebelled; For thou hast diversified thy ways for strangers, Under every green tree; And to my voice ye hearkened not, saith Jehovah.

   The word אך is rendered by the early versions and the Targum, But, or But yet, or Nevertheless, “Verum,” “Verumtamen.” The third line is thus explained by Parkhurst, “Thou hast run after various heathen nations in their several idolatries.” And this they did, while they refused to attend to the voice of God. To attend to, rather than to obey, is what is meant. So the Vulgate and the Syriac, “My voice ye heard not,” or, as the former, “thou didst not hear.” — Ed

We now then perceive the meaning of this verse: God first requires a confession of sins from the Israelites; and thus he sets forth how available that return would be which he had previously mentioned; for until a sinner knows his sinfulness, he will never really and from the heart return to God, as the beginning of repentance is the confession of guilt. He then proves them to have been guilty, that he might cut off from them every pretense for evasion. He mentions in the third place specific sins, that he might hold them as it were fast bound, even that they had polluted themselves with superstitions, and that they had become, not only like an adulterous woman who follows another man, but also like filthy strumpets, who run here and there and make no difference between men known or unknown. He shews in the last place, that all this happened through mere obstinacy; for they had cast aside every regard for God, though he had given them his law, and sent the prophets as its faithful interpreters, so that they understood what God approved and what was just and right. The reason then why they went astray was, that they closed their ears to God’s word, and suffered not themselves to be ruled by it, but became wholly unteachable. Let us go on —

Jeremiah repeats the same thing in other words; but God by so many words shews clearer how ready he would be to grant pardon, provided the Israelites really repented. It would have been enough for God to testify once, that he would be reconcilable, but seeing that they were slow and hard to believe, he proceeds in the same strain. It is a wonderful forbearance and kindness that God, finding his favor neglected, and as it were rejected through the sloth of men, should yet persevere, and invite them again and again. What man would thus patiently bear the loathing of his favor and kindness? But we see that God does not immediately reject the tardy and the slothful, but adds new stimulants that he might at length move them, though this may seem more than necessary. How great is our torpidity? Were not God daily to urge us, how little attention would any of us give to his admonitions? It is, therefore, no wonder that he, pardoning our tardiness, should again and again invite us to repentance; which we find is done continually in the Church.

This, then, is the reason why the Prophet now repeats the same thing, Return, now, ye rebellious children; for he had said before, “Return, thou rebellious Israel.” He then adds, For I am a husband to you Some regard בעל bol, in the sense of being wearied, when found as here, בעלתי בכם bolti bekem, “I have been wearied by you:” but this meaning does not comport with this passage. 8484     Nor is there an instance of such a meaning. Literally it is, “For I have been married with (or to) thee.” When this verb is followed by כ, as in Jeremiah 31:32, this is its meaning; but when followed by ל, as in 1 Chronicles 4:22, it means to rule, to exercise dominion. The Vulgate is, “For I am thy husband.” The Targum gives the meaning, “For I have chosen you.” The Septuagint went astray, “For I will rule over you.” — Ed More correctly, then, have others rendered the words, “I am lord to you: “but this lord is not to be taken indefinitely as in Latin, for it properly means a husband, who is a lord to his wife. God, then, no doubt, continues the same comparison, that of a marriage, which has already been often mentioned; for he charges the Israelites with adultery, because they had departed from him. Hence it is that he says, I am your husband He had previously said, “Though a person, when he repudiates his wife, and she be married to another, will never again be reconciled to her; yet I am ready to forgive your perfidy and wantonness: only observe chastity hereafter, and I will deal kindly with you.” Similar is this passage, “I am your husband,” though I have repudiated you. He had, indeed, said, that he had given them a bill of divorce, and thus testified, as by a public document, that there was no longer any connection between him and that people, for exile was a kind of divorce; but he says now, “I am your husband; for though I have been grievously offended with you, because you have broken your pledged faith, I yet remain in the same mind, so as to be ready to be your husband.”

We now, then, perceive the real meaning of the Prophet: despair might have laid hold on the Israelites so as to dread that access to which the Prophet had invited them; but that no terror might hinder them to repent, God here declares that he would become their husband, and that he had not forgotten that relationship with which he had once favored them. The sum of what he says is, “I have once embraced you with the love of a husband; ye have, indeed, become alienated from me, but return, and I am ready to forgive and to receive you, as though ye had always been faithful to me.”

Again will I take you, he says; and then he adds, one from a city, two from a family Deserving of especial notice is this passage; for God shews that they were not to wait for one another, and also, that though the whole body of the people rotted in their sins, yet a few would return to him, and that he would be reconciled to them. This was a point most necessary to be taught; for God’s covenant was in common with the whole seed of Abraham; they might then have concluded that the covenant was extinct, except he gathered together the whole people; for he had not chosen one or two or a hundred or a thousand, but all the seed of Abraham. Since then the promise, without exception, was common, to all, any one might thus reason, “What connection have I with God, except as one born of the race of Abraham? but I am not alone, for we are all the children of Abraham: yet I see that none turn to God, so I must perish with the rest of the people.” Now, that this thought should not hinder the godly, he says, “I will take one from a city, two from a family;” 8585     The word is taken sometimes in a limited sense, and means what we understand by family: but it has here evidently a more extended meaning, and signifies a tribe, a community; for it includes more than a city. Such is its meaning in Jeremiah 8:3; and in Amos 3:1, it comprehends the whole community of Israel. It is rendered “ἐκ πατριᾶς, — from a tribe,” by the Septuagint, but improperly; “kindred,“ by the Vulgate and the Targum It no doubt means sometimes kindred, but not evidently in this place. — Ed that is, “If one only come to me from a city he shall find an open door; if two only from a tribe come to me, I shall receive them.” We now apprehend the design of the Prophet.

Interpreters, indeed, explain one from a city as meaning, that though the multitude should perish, yet God would not deny forgiveness to three or four; but they teach not what is especially worthy of notice, that two or three are mentioned, because this thought, as it has been said, might have perplexed them, that is, that they had been all in common chosen as a holy people.

What is here taught may be useful to us in the present day. For we see many foolishly excluding themselves from the hope of salvation, and seeking no access to God, because they have a regard to one another, and the great mass hold them entangled. How is it under the Papacy, that so many pertinaciously resist God? even because they think themselves safely hid in the multitude. We also find among us that some are an hindrance to others. Let this truth be ever remembered, that when God stretches forth his arms, he is ready to receive, not only all, were they with one consent to come to him, but also two or three, even from one city, or from a whole people.

He adds, I will cause you to come to Zion. This had been once said before: God intimates that their exile would be temporary, that the Israelites would again be made partakers of his inheritance, if they returned to God in sincerity and truth. It follows —


VIEWNAME is study