Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Great Drought

14

The word of the L ord that came to Jeremiah concerning the drought:

2

Judah mourns

and her gates languish;

they lie in gloom on the ground,

and the cry of Jerusalem goes up.

3

Her nobles send their servants for water;

they come to the cisterns,

they find no water,

they return with their vessels empty.

They are ashamed and dismayed

and cover their heads,

4

because the ground is cracked.

Because there has been no rain on the land

the farmers are dismayed;

they cover their heads.

5

Even the doe in the field forsakes her newborn fawn

because there is no grass.

6

The wild asses stand on the bare heights,

they pant for air like jackals;

their eyes fail

because there is no herbage.

 

7

Although our iniquities testify against us,

act, O L ord, for your name’s sake;

our apostasies indeed are many,

and we have sinned against you.

8

O hope of Israel,

its savior in time of trouble,

why should you be like a stranger in the land,

like a traveler turning aside for the night?

9

Why should you be like someone confused,

like a mighty warrior who cannot give help?

Yet you, O L ord, are in the midst of us,

and we are called by your name;

do not forsake us!

 

10

Thus says the L ord concerning this people:

Truly they have loved to wander,

they have not restrained their feet;

therefore the L ord does not accept them,

now he will remember their iniquity

and punish their sins.

 

11 The L ord said to me: Do not pray for the welfare of this people. 12Although they fast, I do not hear their cry, and although they offer burnt offering and grain offering, I do not accept them; but by the sword, by famine, and by pestilence I consume them.

Denunciation of Lying Prophets

13 Then I said: “Ah, Lord G od! Here are the prophets saying to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you true peace in this place.’ ” 14And the L ord said to me: The prophets are prophesying lies in my name; I did not send them, nor did I command them or speak to them. They are prophesying to you a lying vision, worthless divination, and the deceit of their own minds. 15Therefore thus says the L ord concerning the prophets who prophesy in my name though I did not send them, and who say, “Sword and famine shall not come on this land”: By sword and famine those prophets shall be consumed. 16And the people to whom they prophesy shall be thrown out into the streets of Jerusalem, victims of famine and sword. There shall be no one to bury them—themselves, their wives, their sons, and their daughters. For I will pour out their wickedness upon them.

 

17

You shall say to them this word:

Let my eyes run down with tears night and day,

and let them not cease,

for the virgin daughter—my people—is struck down with a crushing blow,

with a very grievous wound.

18

If I go out into the field,

look—those killed by the sword!

And if I enter the city,

look—those sick with famine!

For both prophet and priest ply their trade throughout the land,

and have no knowledge.

 

The People Plead for Mercy

19

Have you completely rejected Judah?

Does your heart loathe Zion?

Why have you struck us down

so that there is no healing for us?

We look for peace, but find no good;

for a time of healing, but there is terror instead.

20

We acknowledge our wickedness, O L ord,

the iniquity of our ancestors,

for we have sinned against you.

21

Do not spurn us, for your name’s sake;

do not dishonor your glorious throne;

remember and do not break your covenant with us.

22

Can any idols of the nations bring rain?

Or can the heavens give showers?

Is it not you, O L ord our God?

We set our hope on you,

for it is you who do all this.


As to the words which follow, Why shouldest thou be as a man astonished or terrified? I take “terrified” for an uncultivated person, as we say in our language, homme savage 111111     The word נדהם, rendered “astonished,” is only found here; it is evidently a Niphal participle, and rendered, by the Septuagint “sleeping — ὑπνῶ,” — by the Vulgate, “wandering — vagus,” — by the Siyriac, “weak — imbecillis,” — by Montanus and Paginius, “astonished.” Parkhurst, after Grotius, derives it from an Arabic verb, which means to “come upon one unexpectedly,” or to overwhelm, and renders it overwhelmed, astonied. It may then be rendered, surprised. Grotius says, that it means a precipitant person, coming to the aid of one in danger, and not capable of delivering him.
   As in the former instance, “the sojourner” and “the traveler” are the same, only what is said of the latter is more specific; so it seems to be here: the man, taken by surprise, is only farther described as one who is not able on that account to save. The two verses may be thus rendered —

   8. The hope of Israel! his Savior in time of distress! Why art thou like a sojourner in the land? Or like a traveler turning aside to pass the night?

   9. Why art thou like one taken by surprise — Like a man who is not able to save? Yet thou art in the midst of us, Jehovah; And thy name, on us is it called: Do not forsake us

    — Ed.
It is then added, As a giant who cannot save; that is, a strong helper, but of no skin, who possesses great strength, but fails, because he is rendered useless by his own bulk. And so the Prophet says, that it would be a strange thing, that God should be as a strong man, anxious to bring help and yet should do nothing.

After having said these things, he subjoins the contrast to which I have referred, But thou art in the midst of us, Jehovah, thy name is called on us, forsake us not We now see that the Prophet dismisses all other reasons and betakes himself to God’s gratuitous covenant only, and recumbs on his mercy. Thou art, he says, in the midst of us God had bound himself by his own compact, for no one else could have bound him. Then he says, Thy name is called on us Could the people boast of anything of their own in being thus called? By no means; but that they were so called depended on a gratuitous covenant. As then the Prophet did cast away every merit in works, and every trust in satisfactions, there remained nothing for him but the promise of God, which was itself founded on the free good pleasure of God. Let us hence learn, whenever we pray to God, not to bring forward our own satisfactions, which are nothing but filthy things, abominable to God, but to allege only his own name and promise, even the covenant, which he has made with us in his only — begotten Son, and confirmed by his blood.


VIEWNAME is study