Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Jeremiah Complains to God

12

You will be in the right, O L ord,

when I lay charges against you;

but let me put my case to you.

Why does the way of the guilty prosper?

Why do all who are treacherous thrive?

2

You plant them, and they take root;

they grow and bring forth fruit;

you are near in their mouths

yet far from their hearts.

3

But you, O L ord, know me;

You see me and test me—my heart is with you.

Pull them out like sheep for the slaughter,

and set them apart for the day of slaughter.

4

How long will the land mourn,

and the grass of every field wither?

For the wickedness of those who live in it

the animals and the birds are swept away,

and because people said, “He is blind to our ways.”

 

God Replies to Jeremiah

5

If you have raced with foot-runners and they have wearied you,

how will you compete with horses?

And if in a safe land you fall down,

how will you fare in the thickets of the Jordan?

6

For even your kinsfolk and your own family,

even they have dealt treacherously with you;

they are in full cry after you;

do not believe them,

though they speak friendly words to you.

 

7

I have forsaken my house,

I have abandoned my heritage;

I have given the beloved of my heart

into the hands of her enemies.

8

My heritage has become to me

like a lion in the forest;

she has lifted up her voice against me—

therefore I hate her.

9

Is the hyena greedy for my heritage at my command?

Are the birds of prey all around her?

Go, assemble all the wild animals;

bring them to devour her.

10

Many shepherds have destroyed my vineyard,

they have trampled down my portion,

they have made my pleasant portion

a desolate wilderness.

11

They have made it a desolation;

desolate, it mourns to me.

The whole land is made desolate,

but no one lays it to heart.

12

Upon all the bare heights in the desert

spoilers have come;

for the sword of the L ord devours

from one end of the land to the other;

no one shall be safe.

13

They have sown wheat and have reaped thorns,

they have tired themselves out but profit nothing.

They shall be ashamed of their harvests

because of the fierce anger of the L ord.

 

14 Thus says the L ord concerning all my evil neighbors who touch the heritage that I have given my people Israel to inherit: I am about to pluck them up from their land, and I will pluck up the house of Judah from among them. 15And after I have plucked them up, I will again have compassion on them, and I will bring them again to their heritage and to their land, every one of them. 16And then, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, “As the L ord lives,” as they taught my people to swear by Baal, then they shall be built up in the midst of my people. 17But if any nation will not listen, then I will completely uproot it and destroy it, says the L ord.

 


The minds of the faithful, we know, have often been greatly tried and even shaken, on seeing all things happening successfully and prosperously to the despisers of God. We find this complaint expressed at large in Psalm 73. The Prophet there confesses that he had well — nigh fallen, as he had been treading in a slippery place; he saw that God favored the wicked; at least, from the appearance of things, he could form no other judgment, but that they were loved and cherished by God. We know also that the ungodly become thus hardened, according to what is related of Dionysius, who said that God favored the sacrilegious; for he had sailed in safety after having plundered temples, and committed robberies in many places; thus he laughed to scorn the forbearance of God. And hence Solomon says, That when all things are in a state of confusion in the world, men’s minds are led to despise God, as they think that all things happen on the earth by chance, and that God has no care for mankind. (Ecclesiastes 9) But with regard to the faithful, as I have already said, when they see the ungodly proceeding in all wickedness and evil deeds with impunity, and claiming the world to themselves, while God is, as it were, conniving at them, their minds cannot be otherwise than grievously distressed. And this is the view which interpreters take of this passage; that is, that he was disturbed with the prosperous condition of the wicked, and expostulated with God, as Habakkuk seems to have done at the beginning of the first chapter; but he appears to me to have something higher in view.

We have said elsewhere, that when the Prophets saw that they spent their labor in vain on the deaf and the intractable, they turned their addresses to God as in despair. I hence doubt not but that it was a sign of indignation when the Prophet addressed God, having as it were given up men, inasmuch as he saw that he spoke to the deaf without any benefit. Here then he rouses the minds of the people, that they might know at length that he could not convince them that they were doomed to ruin by God. For when Jeremiah spoke to them, all his threatenlugs were scorned and laughed at; hence he now addresses God himself, as though he had said, that he would have nothing more to do with them, as he had labored wholly in vain. This then seems to have been the object of the Prophet.

But lest the ungodly should have an occasion for calumniating, he intended so to regulate his discourse as to give them no ground for cavining. Hence he makes this preface, — that God is, or would be just, though he contended with him This order ought to be carefully observed; for when we give way in the least to our passions, we are immediately carried away, and we cannot restrain ourselves within proper limits and continue in a right course. As soon then as those thoughts, which may draw us away frc, in the fear of God, and lessen the reverence due to him, creep in, we ought to fortify our minds and to set up mounds, lest the devil should draw us on farther than we wish to go. For instance, when any one in the present day sees things in disorder in the world, he begins to reason thus freely with himself, “What does this mean? How is it that God suffers licentiousness to prevail so long? Why is it thathe thus conceals himself?” As soon then as these thoughts creep in, if we possess the true principle of religion, we shall try to restrain these wanderings, and to bring ourselves to the right way; but this will be no easy matter; for as soon as we pass over the boundaries, there is no restraint, no limitation. Hence the Prophet wisely begins by saying, Thou art just, though I contend with thee It is not only for the sake of others he speaks thus, but also to restrain in time his own feelings and not to allow himself more than what is right. We must still remember what I have said, — that the Prophet here directs his words to God, in order that the Jews might know that they were left as it were without hope, and were unworthy that he should spend any more labor on them.

He says, And yet I will speak judgments with thee; that is, I will dispute according to the limits of what is right and just. Some indeed take judgments for punishments, as though the Prophet wished the people to be punished; but of this I do not approve, for it is a strained view. To speak judgments, means nothing else than to discuss a point in law, to plead according to law, as it is commonly said. By saying, “I will legally contend,” he does not throw off the restraint which he has before put on himself, but asks it as a matter of indulgence to set before God what might seem just and right to all. ‘David, or the Prophet who was the author of that psalm which we have already quoted, (Psalm 73) even when he expressed his own feelings and ingenuously confessed his own infirmity, yet made a preface similar to what is found here. But he there speaks as it were abruptly, “Yet thou art just;” he uses the same word אך, ak, as Jeremiah does; but here it is put in the last clause, and there at the beginning of the sentence, “Yet good is God to Israel, even to those who are upright in heart.” The Prophet no doubt was agitated and distracted in various ways, but he afterwards restrained himself. But it was otherwise with Jeremiah; for he does not confess here that he was tried, as almost all the faithful are wont to be; but as I have already said, he advisedly, and by the guidance of the Holy Spirit, addressed his words to God; for he intended to rouse the Jews, that they might understand that they were rejected, and rejected as unworthy of having their salvation cared for any longer.

By saying then, Yet will I plead with thee, he doubtless intended to touch the Jews to the quick, as they were so extremely stupid. “Behold,” he says, “I will yet contend with God, whether he will forgive you?” We now see the real meaning of the Prophet; for the Jews in vain brought forward their own prosperity as a proof that God was propitious to them; for this was nothing else than to abuse his forbearance. Jeremiah intended in short to shew, that though God might pass by them for a time, yet the wicked ought not on this account to flatter themselves, for his indulgence is no proof of his love; but, on the contrary, as we shall see, a heavier vengeance is accumulated, when the ungodly increasingly harden themselves while God is treating them with indulgence. This then is the reason why the Prophet says, that he would plead with God; he had regard more to men than to God. He yet does not set up the judgments of men against the absolute power of God, as the sophists under the Papacy do, who ascribe such absolute power to God as perverts all judgment and all order; this is nothing less than sacrilege.

Now the Prophet does not call God to an account, as though there was no rule by which he regulated his works and governed the world. But by judgments he means, as I have said, what God had declared in his law; for it is written,

“Cursed is every one who continueth not,” etc.,
(Deuteronomy 27:26; Galatians 3:10)

Now then as the Jews were transgressors of the law, nay, as they ceased not to provoke God to wrath by their vices, they ought surely, according to the ordinary course of justice, to have been immediately destroyed. Hence the Prophet says here, I will plead with thee; that is, “Hadst thou dealt with this people as they deserved, they must have been often reduced to nothing.” At the same time he had no doubt, as we have said, respecting the rectitude of the divine judgment; only he had regard to those men who flattered themselves, and securely indulged themselves in their vices, because God diid not immediately execute those punishments with which he threatens the transgressors of his law. 5252     “Emboldened,” says Blayney, “as it should seem, by the success of his prayers against the men of Anathoth, the Prophet ventures freely, though with professions of confidence in the divine justice, to expostulate with God concerning the prosperity of wicked men in general, whose punishment he solicits, attesting the mischiefs that were continually brought on the land by their unrestrained wickedness.”
   I would render the verse thus, —

   Righteous art thou, Jehovah; Though I should dispute with thee; Yet of judgments will I speak to thee, — How is it.? the way of the wicked, it prospers; Secure are all the dissemblers of dissimulation.

   Perhaps the fourth line might be rendered thus, —

   Why; the way of the wicked, it prospers.

   The order of the words will not admit it to be rendered otherwise. Blayney renders the last line as follows: —

   At ease are all they who deal very perfidiously.

   The last words literally are, “all the cloakers of cloaking,” or, “all the coverers of covering.” But according to the secondary meaning of the word בגד the phrase would be, “all the dissemblers of dissimulation.” The version of the Septuagint is, “all who prevaricate prevarications.” What is meant evidently is, that they were hypocrites, and that by hypocrisy they covered their hypocrisy, — a true and a striking representation. — Ed

Hence he says, How long shall the way of the wicked prosper? for secure are all they who by transgression transgress; that is, who are not only tainted with small vices, but who are extremely wicked. They then who openly rejected all religion and all care for righteousness, how was it that they were secure and that their way prospered? We now then more clearly understand what I have stated, — that the Prophet turned his words to God, that he might more effectually rouse the stupid, so that they might know that they were in a manner summoned by this expostulation before the celestial tribunal. It now follows, —

Jeremiah 12:2

2. Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth,and far from their reins.

2. Plantasti eos, etiam radieem egerunt; prodierunt, etiam fecerunt frueturn (produxerunt fructum:) prope es in ore ipsorum, et procul es a renibus ipsorum (hoc est, ab intimo affectu, renes enim alibi dixinms accipi pro affectibus arcanis)

 

When the happiness of the wicked disturbs our minds, two false thoughts occur to us, — either that this world is ruled by chance and not governed by God’s providence, or that God does not perform the office of a good and righteous judge when he suffers light to be so blended with darkness. But the Prophet here takes it as granted, that the world is governed by God’s providence; he therefore does not touch the false notion, which yet harasses pious minds, that fortune governs the world. Well known are these words, “I am disposed to think that there are no gods.” 5353     Ovid, Eleg. 8. It was thought there were no gods who ruled the world, because he died who deserved a longer life. And the wisest heathens have thus spoken, “I see fortune, which yet no reason governs; I see fortune, which prevails more than reason in these matters.” 5454     Ovid, Eleg. 8. But the Prophet, who was far removed from these profane notions, held this truth, that the world is governed by God; and he now asks, How it was that God exercised so long a forbearance? The ungodly, the thoughtless, and inconsiderate might have said that this forbearance was far too scanty. But the Prophet, as I have said, clearly describes what the Jews deserved.

Then he says, that they had been planted by God; for they could not have prospered had not God blessed them. The metaphor of planting, as we have before seen, often occurs, but in a different sense. When the celestial life is the subject, God is said to have planted his own elect, because their salvation is sure. He is said also to have planted his people in the land which he had given to them as an heritage. Now, when he speaks of the reprobate, the Prophet says that they had been planted by God, and for these reasons, because they flourished, because they produced leaves, and because they brought forth some fruit. In short, as Scripture, for various reasons, compares men to trees, so it employs the word planting in a corresponding sense. The Prophet indeed says that the ungodly are supported by God, and this is certain; for were not God to deal kindly with them for a time, they could not but instantly perish. Hence their prosperity is a proof of God’s indulgence. But the Prophet expresses his wonder at this, not so much through his own private feeling, as for the purpose of shewing to the Jews that it was a strange thing that they were tolerated so long by God, as they had a hundred times deserved to be wholly destroyed.

Yea, he says, they have taken root By this metaphor he means their continued happiness. He says also, that they had advanced aloft; that is, were raised high and increased. 5555     The verb is ילכו rendered “proficiunt — proceed or advance,” by the Vulgate and Syriac. The Septuagint must have read ילדו, as the version is, they have brought forth children, which is wholly inconsistent with the simile of a tree. To “advance in growth,” as Blayney renders it, is what is clearly meant. The Targum is a paraphrase, and the simile is wholly left out. To “become rich” is the corresponding expression, which gives the meaning. The גם, which occurs twice, would be better rendered “yea,” as in our version, than “also,” as by Blaney,
   Thou hast planted them, yea, they have taken root; They thrive, yea, they have produced fruit: Nigh art thou to their mouth, But far from their reins.

   “They thrive,” is literally “they go on,” that is, after having rooted, or taken root. The “reins” stand for the affections — fear, reverence, love,etc. — Ed.
He then adds, that they had brought forth fruit The fruit of which he speaks was nothing else than their offspring; as though he had said, that the ungodly were not only prosperous to the end of life, but that they also propagated their kind, so that they had children surviving them, so that their families became celebrated. But the import of the whole is this, — that God not only endured the ungodly for a time, but extended his indulgence to many ages, so that their descendants continued in the same wealth, dignity, and power, with their dead fathers.

He afterwards adds, Thou indeed art nigh in their mouth, but thou art far from their reins Jeremiah no doubt intended to anticipate them; for he knew that the Jews would have objections in readiness, — “What art thou, who summonest us here before God’s tribunal, and who pleadest with God that he may not too patiently bear with us? Are not we his servants? Do we not daily offer sacrifices in the Temple? Are we not circumcised? Do we not bear in our bodies the sign of our adoption? Do we not possess a kingdom and a priesthood? Now, these are pledges of God’s paternal love towards us, But thou wouldest have thyself to be more just than God himself. Can God deny himself? He has bound his faithfulness to us by the sign of circumcision, by the Temple, by the kingdom, by the priesthood, and by the sacrifices; and when we do anything amiss, then our sins are expiated by sacrifices and washings, and other rites.”

As then the Prophet knew that the Jews were wont thus loquaciously and perversely to defend their own cause, he says, “O, I see what they will say to me, even that which they are wont to say; for the common burden of their song is, that they are the children of Abraham, that they sacrifice, and have other ways of pacifying God, and then that they possess a priesthood and a kingdom. These things,” he says, “are well known to me: but, O Lord, thou knowest that they are mere words; thou knowest that they act fallaciously, and that they do nothing but declare what is false when they pretend these vain shifts and evasions; for thou knowest the heart, (καρδιογνώστης;) thou therefore understandest that there is nothing right or sincere in their mouth; for their reins are far from thee, and thou also art far from their reins.” We hence also perceive with more certainty the truth of what I have stated, — that the Prophet here pleads with God, in order that the Jews might know that they could in no way be absolved when they came before God’s tribunal. It, follows —


VIEWNAME is study