|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
51. Message About Babylon1 This is what the LORD says:
“See, I will stir up the spirit of a destroyer
6 “Flee from Babylon!
9 “‘We would have healed Babylon,
10 “‘The LORD has vindicated us;
11 “Sharpen the arrows,
15 “He made the earth by his power;
17 “Everyone is senseless and without knowledge;
20 “You are my war club,
24 “Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia Or Chaldea; also in verse 35 for all the wrong they have done in Zion,” declares the LORD.
25 “I am against you, you destroying mountain,
27 “Lift up a banner in the land!
33 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says:
“Daughter Babylon is like a threshing floor
34 “Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us,
36 Therefore this is what the LORD says:
“See, I will defend your cause
41 “How Sheshak
Sheshak is a cryptogram for Babylon. will be captured,
45 “Come out of her, my people!
49 “Babylon must fall because of Israel’s slain,
51 “We are disgraced,
52 “But days are coming,” declares the LORD,
54 “The sound of a cry comes from Babylon,
58 This is what the LORD Almighty says:
“Babylon’s thick wall will be leveled
59 This is the message Jeremiah the prophet gave to the staff officer Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went to Babylon with Zedekiah king of Judah in the fourth year of his reign. 60 Jeremiah had written on a scroll about all the disasters that would come upon Babylon—all that had been recorded concerning Babylon. 61 He said to Seraiah, “When you get to Babylon, see that you read all these words aloud. 62 Then say, ‘LORD, you have said you will destroy this place, so that neither people nor animals will live in it; it will be desolate forever.’ 63 When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates. 64 Then say, ‘So will Babylon sink to rise no more because of the disaster I will bring on her. And her people will fall.’” The words of Jeremiah end here. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
The design of the Prophet is, as I have reminded you, to raise up the minds of the godly that they might not succumb under their trials, on seeing that they were exposed to shame and were destitute of all honors. He then says that the time would come when God would take vengeance on the idols of Babylon. And thus God claims for himself that power which seemed then to have almost disappeared; for the temple being overthrown, the Babylonians seemed in a manner to triumph over him, as God’s power in the temple was overcome. Then as the ruin of it, as we have said, seemed to have extinguished God’s power, the Prophet applies a remedy, and says that though the temple was overthrown, yet God remained perfect and his power unchangeable. But among other things he bids the faithful patiently to wait, for he invites their attention to the hope of what was as yet hidden. We now see how, these things, agree, and why the Prophet uses the particle “therefore,” לכן, laken: Therefore, behold, the days are coming, that is, though ye are confounded, yet God will give you a reason for glorying, so that ye shall again sing joyfully his praises. But he says, “the days will come;” by these words he reminds us that we are to cherish the hope of the promises until God completes his work; and thus he corrected that ardor by which we are seized in the midst of our afflictions, for we wish immediately to fly away to God. The Prophet, then, here exhorts the faithful to sustain courage until the time fixed by God; and so he refers them to God’s providence, lest they assumed too much in wishing him to act as their own minds led them. Come then shall the days when I shall visit the graven images of Babylon; and groan or cry, etc.; for the word אנק, anak, means to cry. Some render thus, “groan shall the wounded;” and they render the last word “wounded,” because they think it improper to say that the slain cry or groan. But the Prophet means that the cry in that slaughter would be great, that is, that while the Babylonians were slain, a great howling would be everywhere. It follows, — |