|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
66. Judgment and Hope1 This is what the LORD says:
“Heaven is my throne,
“These are the ones I look on with favor:
5 Hear the word of the LORD,
7 “Before she goes into labor,
12 For this is what the LORD says:
“I will extend peace to her like a river,
14 When you see this, your heart will rejoice
17 “Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens, following one who is among those who eat the flesh of pigs, rats and other unclean things—they will meet their end together with the one they follow,” declares the LORD. 18 “And I, because of what they have planned and done, am about to come The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain. and gather the people of all nations and languages, and they will come and see my glory. 19 “I will set a sign among them, and I will send some of those who survive to the nations—to Tarshish, to the Libyans Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul and Lydians (famous as archers), to Tubal and Greece, and to the distant islands that have not heard of my fame or seen my glory. They will proclaim my glory among the nations. 20 And they will bring all your people, from all the nations, to my holy mountain in Jerusalem as an offering to the LORD—on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,” says the LORD. “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the LORD in ceremonially clean vessels. 21 And I will select some of them also to be priests and Levites,” says the LORD. 22 “As the new heavens and the new earth that I make will endure before me,” declares the LORD, “so will your name and descendants endure. 23 From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me,” says the LORD. 24 “And they will go out and look on the dead bodies of those who rebelled against me; the worms that eat them will not die, the fire that burns them will not be quenched, and they will be loathsome to all mankind.” THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
19. And I will place in them a sign. This may be understood in two ways; either that God holds out a sign, or that by some symbol or mark he seals his own people, that they may be placed in safety. The former exposition is more generally approved, but some reason childishly about it as relating to the sign of the cross, while others refer it to the preaching of the Gospel. In my opinion both are mistaken; for he seems rather to allude to what, Moses tells us, happened at the departure and deliverance of the people. It is also declared (Revelation 7:3) that “as many as the Lord hath sealed” shall be safe, even when his anger shall be fiercely kindled throughout the whole world; just as they whose door-posts were marked in Egypt escaped safely. (Exodus 12:13.) And thus he shews that none can escape God’s wrath, except the elect, on whom the Lord has impressed his mark and seal. And will send some of them, being reserved. In a word, the Prophet heightens the description of what has been already said about the grievous and terrible vengeance which the Lord will execute on the ungodly; for all would have perished without distinction if the Lord had not marked some of them with his seal. From the general destruction of the whole nation, therefore, he says that he will reserve a small number. And this is the true meaning of the Prophet; just as he had said, in other passages, that he would rescue “a remnant” from the general conflagration. (Isaiah 1:9; 10:22.) Of this band, which had been reserved, he says that some shall be his heralds to celebrate his name among the Gentiles; just as we see that the doctrine of salvation, by the agency of a few, was spread far and wide. To the nations of Tarshish, Pul, and Lud. By the name “Tarshish” he denotes Cilicia, and includes the whole coast of the Mediterranean Sea opposite to Judea. Others think that it denotes Africa and Cappadocia; but I rather adopt the former view. By Lud, some suppose Lydia to be meant; and others, Asia Minor. By “those who draw the bow” are meant the Parthians, because they were skillful in archery. By Tubal and Javan he denotes Italy and Greece, and by the Islands he denotes unknown countries; for by the name “Islands,” as we have seen on many former occasions, the Jews denoted all that lay beyond the sea. Which have not heard my name. He means that the knowledge of God shall be spread throughout the whole world; for the Greeks, Italians, Parthians, Cilicians, and other nations had heard nothing about pure religion and the true worship of God; and the whole world was plunged in the deepest darkness of ignorance. He therefore promises that the glory of God shall be known in every part of the world. The word “nations” is emphatic; for at that time the Lord was known to not more than one people, but now he has revealed himself to all. |