|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
52. The Cup of the Lord's Wrath1 Awake, awake, Zion,clothe yourself with strength! Put on your garments of splendor, Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again. 2 Shake off your dust; rise up, sit enthroned, Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, Daughter Zion, now a captive. 3 For this is what the LORD says:
“You were sold for nothing,
4 For this is what the Sovereign LORD says:
“At first my people went down to Egypt to live;
5 “And now what do I have here?” declares the LORD.
“For my people have been taken away for nothing,
7 How beautiful on the mountains
11 Depart, depart, go out from there!
The Suffering and Glory of the Servant
13 See, my servant will act wisely Or
will prosper;
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
13. Behold, my servant shall have prosperous success 4747 “Here some begin the 53d chapter, and Salmeron says it is so divided in some copies which he had seen; the subject is new, and has nothing ‘which smacks of Babylon,’ (quod Babylonium olet,) according to the expression of Sanctius, and is to be literally understood of the Messiah, as all expositors that I have met with agree, except Grotius, who thinks the words may in the first lower sense of them be understood of Jeremiah the prophet, considered as a type of Christ.” — White. After having spoken of the restoration of the Church, Isaiah passes on to Christ, in whom all things are gathered together. Some explain ישכיל (yashkil) to mean shall “deal prudently;” but, as it is immediately added that he shall be exalted, the context appears to demand that we shall rather understand it to denote “prosperous success,” for שכל (shakal) also signifies “to be prosperous.” He speaks, therefore, of the prosperity of the Church; and as this was not visible, he draws their attention to the supreme King, by whom all things shall be restored, and bids them wait for him. And here we ought carefully to observe the contrasts which the Prophet lays down; for the mightiness of this king whom the Lord will exalt is contrasted by him with the wretched and debased condition of the people, who were almost in despair. He promises that this king will be the head of the people, so that under him as the leader the people shall flourish, though they be now in a state of the deepest affliction and wretchedness; because he shall have a prosperous course. He calls Christ “his Servant,” on account of the office committed to him. Christ ought not to be regarded as a private individual, but as holding the office to which the Father has appointed him, to be leader of the people and restorer of all things; so that whatever he affirms concerning himself we ought to understand as belonging also to us. Christ has been given to us, and therefore to us also belongs his ministry, for the Prophet might have said, in a single word, that Christ will be exalted and will be highly honored; but, by giving to him the title of “Servant,” he means that he will be exalted for our sake. 14. As many. He makes use of an anticipation; for the exalted state of Christ was not visible at first sight, and on this pretense it might be rejected. On this account, he informs them that Christ must first be rejected and humbled, and anticipates that doubt which might have arisen from his singularly debased and unseemly condition. As if he had said, “There is no reason why men should be shocked at that unseemliness and disgrace which will be speedily followed by eternal happiness.” So marred by men. I have translated כן (ken) as meaning so; for it is a mistake to suppose that it opens the second part of the comparison. 4848 Our author’s meaning is, that he has rendered the clause, “He was so (much) marred,” while others render it, “So he was marred;” making the So to correspond to the As in the former clause, which he pronounces to be a mistake. Ed. I consider מאיש (meish) to mean “by men;” for I do not consider מ (mem) to be a particle denoting comparison, as others explain it; that is “more than” men, or “beyond” what is usually found among men; but I adopt a simpler meaning, which is, that Christ was disfigured among men, or that his beauty was defaced by the perverse judgment of men. Were amazed. 4949 “Comme plusieurs t’ont eu en horreur.” “As many were shocked at thee.” This “amazement” is considered by some commentators to denote the astonishment with which men were seized on account of the miracles performed by Christ, and next, that, when he must come to the cross, he was immediately rejected by them. But they have not caught the Prophet’s meaning; for he says that Christ will be such that all men will be shocked at him. He came into the world so as to be everywhere despised; his glory lay hid under the humble form of the flesh; for though a majesty worthy of “the onlybegotten Son of God” (John 1:14) shone forth in him, yet the greater part of men did not see it, but, on the contrary, they despised that deep abasement which was the veil or covering of his glory. The cause of their astonishment was this, that he dwelt among men without any outward show; and the Jews did not think that the Redeemer would come in that condition or attire. When he came to be crucified, their horror was greatly increased. Paul describes this humiliation and subsequent exaltation of Christ, when he says, “Who, being in the form of God, thought it not robbery to make himself equal to God, but emptied himself, taking upon him the form of a servant, made in the likeness of man, and found in fashion as a man, humbled himself, being made obedient even to death, and the death of the cross. Wherefore also God hath raised him to the highest exaltation, and hath given him a name which is above every name; that at the name of Jesus should bow every knee of those that are in heaven and in earth and in hell; and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.” (Philippians 2:6-11) It was therefore necessary that Christ should first be humbled and covered with shame, and that exaltation to which he was about to be raised was not all at once visible; but the shame of the cross was followed by a glorious resurrection attended by the highest honor. 15. So shall he sprinkle many nations. Some explain it, “Shall cause to drop,” which they take to be a metaphorical expression for “to speak.” But since נזה signifies “to sprinkle,” and is commonly found to have this sense in Scripture, I choose rather to adopt this interpretation. He means that the Lord will pour out his Word over “many nations.” He next mentions the effect of doctrine, that kings shall shut their mouth, that is, in token of astonishment, but a different kind of astonishment from that which he formerly described. Men “shut their mouths,” and are struck with bewilderment, when the vast magnitude of the subject is such that it cannot be expressed, and that it exceeds all power of language. What they have not heard. He means that this astonishment will not arise merely from Christ’s outward appearance, but, on the contrary, from the preaching of the Gospel; for, though he had risen from the dead, yet all would have thought that he was still a dead man, if the glory of his resurrection had not been proclaimed. By the preaching of the Gospel, therefore, were revealed those things which formerly had neither been seen nor heard; for this doctrine was conveyed to kings and nations that were very far off, and even to the very ends of the world. Paul quotes this passage, and shows that it was fulfilled in his ministry, and glories on this ground, that he proclaimed the doctrine of the Gospel to those who had never heard of it at all. (Romans 15:21) This belongs to the office of an Apostle, and not to the office of every minister. He means that the kingdom of Christ is more extensive than merely to embrace Judea, and that it is not now confined within such narrow limits; for it was proper that it should be spread through all nations, and extended even to the ends of the world. The Jews had heard something of Christ from the Law and the Prophets, but to the Gentiles he was altogether unknown; and hence it follows that these words relate strictly to the Gentiles. They shall understand. By this word he shows that faith consists in certainty and clear understanding. Wherever, therefore, knowledge of this kind is wanting, faith is unquestionably wanting. Hence it is evident how idle is the notion of the Papists about implicit faith, which is nothing else than gross ignorance, or rather a mere creature of imagination. |