Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Hezekiah’s Illness

38

In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz came to him, and said to him, “Thus says the L ord: Set your house in order, for you shall die; you shall not recover.” 2Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to the L ord: 3“Remember now, O L ord, I implore you, how I have walked before you in faithfulness with a whole heart, and have done what is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

4 Then the word of the L ord came to Isaiah: 5“Go and say to Hezekiah, Thus says the L ord, the God of your ancestor David: I have heard your prayer, I have seen your tears; I will add fifteen years to your life. 6I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and defend this city.

7 “This is the sign to you from the L ord, that the L ord will do this thing that he has promised: 8See, I will make the shadow cast by the declining sun on the dial of Ahaz turn back ten steps.” So the sun turned back on the dial the ten steps by which it had declined.

 

9 A writing of King Hezekiah of Judah, after he had been sick and had recovered from his sickness:

10

I said: In the noontide of my days

I must depart;

I am consigned to the gates of Sheol

for the rest of my years.

11

I said, I shall not see the L ord

in the land of the living;

I shall look upon mortals no more

among the inhabitants of the world.

12

My dwelling is plucked up and removed from me

like a shepherd’s tent;

like a weaver I have rolled up my life;

he cuts me off from the loom;

from day to night you bring me to an end;

13

I cry for help until morning;

like a lion he breaks all my bones;

from day to night you bring me to an end.

 

14

Like a swallow or a crane I clamor,

I moan like a dove.

My eyes are weary with looking upward.

O Lord, I am oppressed; be my security!

15

But what can I say? For he has spoken to me,

and he himself has done it.

All my sleep has fled

because of the bitterness of my soul.

 

16

O Lord, by these things people live,

and in all these is the life of my spirit.

Oh, restore me to health and make me live!

17

Surely it was for my welfare

that I had great bitterness;

but you have held back my life

from the pit of destruction,

for you have cast all my sins

behind your back.

18

For Sheol cannot thank you,

death cannot praise you;

those who go down to the Pit cannot hope

for your faithfulness.

19

The living, the living, they thank you,

as I do this day;

fathers make known to children

your faithfulness.

 

20

The L ord will save me,

and we will sing to stringed instruments

all the days of our lives,

at the house of the L ord.

 

21 Now Isaiah had said, “Let them take a lump of figs, and apply it to the boil, so that he may recover.” 22Hezekiah also had said, “What is the sign that I shall go up to the house of the L ord?”


10. I said in the cutting off of my days. This is a very melancholy song; for it contains complaints rather than prayers. Hence it is evident that he was oppressed by so great perplexity, that he was weary with groaning, and sunk in lamentations, and did not venture to rise up freely to form a prayer. Murmuring thus within himself, he expresses the cause and intensity of his grief.

As to the cause, it might be thought strange that he had so strong an attachment, and so ardent a longing for this fading life, and that he so much dreaded death. The tendency of the first elements of heavenly doctrine is, that we may learn to sojourn in this world, and to advance swiftly towards the heavenly life. Hezekiah appears to be as warmly devoted to the earth as if he had never had the smallest particle of piety; he shuns and abhors death, as much as if he had never heard a word about heavenly doctrine. Now, what purpose did it serve to commit to writing those stormy passions which would rather prompt readers to the same excess than induce them to obey God? For we are too prone to rebellion, though there be no additional excitements of any kind.

But when it shall be minutely, and wisely, and carefully examined, we shall find that nothing could have been more advantageous to us than to have this picture of a man overwhelmed with grief painted to the life. It was not the object of the good king, in proclaiming his virtues, to hunt for the applause of the world. His prayer was undoubtedly a proof both of faith and of obedience; but, as if he had been overcome by fear, and dread, and sorrow, he leaves off prayer, and feebly utters complaints. He unquestionably intended to make known his weakness, and thus to give a lesson of humility to all the children of God, and at the same time to magnify the grace of God, which had brought out of the lowest depths of death a ruined man.

As to the manner in which he deplores his lot, when he is near death, as if he placed his existence on the earth, and thought that death reduced men to nothing, we must attend to the special reason. For while death is not desirable on its own account, yet believers ought to “groan continually,” (Romans 8:23,) because sin holds them bound in the prison of the flesh. They are forbidden also to “mourn as unbelievers usually mourn,” (1 Thessalonians 4:13,) and are even commanded to “lift up their heads,” when they are about to depart from the world, because they are received into a happier life. (Luke 21:28.) Nor was the ancient Church under the Law destitute of this consolation; and, although the knowledge of a blessed resurrection was less clear, yet it must have been sufficient for mitigating sorrow. 8282     “Pour adoucir la tristesse des fideles de ces tempsla.” “For soothing the grief of the believers of that age.” If that impostor Balaam was forced to exclaim, “Let my soul die the death of the righteous,” (Numbers 23:10,) what joy must have filled the hearts of believers, in whose ears resounded that voice, “I am the God of Abraham!” (Exodus 3:6.)

But although with steady and assured hope they looked forward to the heavenly life, still we need not wonder to see in Hezekiah what David confesses as to himself, (Psalm 30:9,) who yet, when his time was come, full of days, calmly left the world. (1 Kings 2:10.) It is therefore evident that both of them were not assailed by the mere dread of death, but that they prayed with tears to be delivered from death, because they saw in it manifest tokens of God’s anger. We ought to remember that the Prophet came as a herald, to announce the death of Hezekiah in the name of God. This messenger might naturally have plunged all the senses of Hezekiah into a frightful deluge of grief, so that, thinking of nothing but God’s wrath and curse, he would struggle with despair.

Thus the piety of Hezekiah already begins to shew itself, when, placing himself before the tribunal of his judge, he applies his mind to meditation on his guilt. And, first, there might occur to him that thought by which David confesses that he was tempted: “What did God mean by treating his servants with cruel severity and sparing profane despisers? (Psalm 73:3.) Next, he saw that he was exposed to the jeers of the wicked, by whom true religion also was basely reviled. He saw that it was scarcely possible that his death should not shake the minds of all good men; but especially, he was oppressed by God’s wrath, as if he had been already condemned to hell and to the eternal curse. In a word, because our true and perfect happiness consists in having fellowship with God, Hezekiah, perceiving that he was in some measure alienated from him, had good reason for being so greatly alarmed; for that word, “Thou shalt die, and shalt not live,” had seized his mind so completely, that he believed that he must die. 8383     “Qu’il faisoit son conte de mourir.” “That he laid his account with dying.” This is expressed by the phrase I said; for in Hebrew it does not mean merely to speak, or to pronounce a word, but to be persuaded or convinced in one’s own mind. Even though hypocrites receive a hundred threatenings from God, still they look around them on all sides, so that if they see any opening by which they think that they can escape, they may mock God, and give themselves up to luxury and indifference. But Hezekiah, being a sincere worshipper of God, did not resort to subterfuges; but, on the contrary, believing the words of the Prophet, he concluded that he must prepare for dying, because it was God’s good pleasure.

In this sense he speaks of the cutting off of his days, because he believed that an angry and offended God had broken off the course of his life; for he does not merely say in the ordinary manner that his life is cut short by a violent disease, but recognises that undoubted judgment of God as the cause of “the cutting off.” Now, life is “cut off,” whether we die at the entrance of life, or in middle life, or in old age; but they who are hurried away in the very flower of their age are said to be “cut off” from life, because they appear to die too soon, and before they have finished their course. The case was different with Hezekiah; for he perceived that the remaining part of life was “cut off” by the sword of God, because he had provoked God’s wrath by his offenses. Thus he complains that, as if he had been unworthy of enjoying it, God suddenly deprives him of life, which otherwise would have lasted longer. Such is the import of the phrase, “the residue of the years;” for although, being born mortal, we have reason to expect death every moment, yet since it was threatened as a punishment, he has good reason for saying that those years had been taken from him which he might have lived, if it had been the good pleasure of God.

11. I said, I shall not see God. Amidst such earnest longing for an earthly life, Hezekiah would have gone beyond bounds, if his grief had not been aggravated by the conviction of God’s wrath. Since, therefore, he is violently dragged away by his own fault, as if he were unworthy of enjoying the ordinary light of the sun, he exclaims that he is miserable, because henceforth he shall never see either God or man. Among believers the statement would have been regarded as liable to this exception, that, so long as we dwell on the earth, we wander and are distant from God, but that, when the entanglements of the flesh shall have been laid aside, we shall more closely “see God.”

In the land of the living. These words are indeed added as a, limitation; but in this way Hezekiah appears to limit “the seeing of God” to the present life, as if death extinguished all the light of understanding. We must therefore keep in view what I formerly remarked, that when he received the message of God’s vengeance, it affected him in such a manner as if he had been deprived of God’s fatherly love; for if he was unworthy of beholding the sun, how could he hope for what was of higher value? Not that hope was altogether effaced from his mind, but because, having his attention fixed on the curse of God, he cannot so soon or so quickly rise to heaven, to soothe present grief by the delightfulness of a better life.

Thus it sometimes happens that godly minds are overclouded, so that they do not always receive consolation, which for a time is suppressed, but still remains in their minds, and afterwards manifests itself. Yet it is an evidence of piety, that, by the proper and lawful object of life, he shews how grievous and distressing it is to be deprived of it. Even to cattle it gives uneasiness to die, but they have almost no use for their life except to feed and eat to the full; while we have a far more excellent object, for we were created and born on the express condition, that we should devote ourselves to the knowledge of God. And because this is the chief reason why we live, he twice repeats the name of God, and thus expresses the strength of his feelings; “I shall not see God, God in the land of the living.” 8484     “יה יה (Yahh Yahh) is not an error of the text for יהוה (Yehovah) (Houbigant,) but an intensive repetition similar to those in verses 17, 19. Or the second may be added to explain and qualify the first. He did expect to see God, but not in the land of the living.” — Alexander.

If it be objected that here we do not “see God,” the answer is easy, that he is visible in his works; because “through the visible workmanship of the world,” as Paul says, “his eternal power and Godhead are known.” (Romans 1:20.) Hence also the Apostle calls this world a mirror of invisible things. (Hebrews 11:3.) The more nearly he manifests himself to be known by believers, the more highly did Hezekiah value that spiritual beholding; as David also says that they see the face of God who confirm their faith by the exercises of piety in the sanctuary. (Psalm 42:2; 63:2.) So far as relates to men, he grieves that he is withdrawn from their society, because we were born for the purpose of performing mutual kind offices to each other.

12. My dwelling is departed. He proceeds in his complaints, by painting his life under a beautiful metaphor; for he compares it to a shepherd’s tent. Such indeed is the condition of human life in general; but he does not relate so much what happens to all universally as what has befallen himself as an individual. The use of tents is more common in those countries than in ours, and shepherds often change their residence, while they drive their flock from one place to another. He does not therefore say absolutely that men dwell in a frail lodginghouse, while they pass through the world, but that, after he had dwelt at ease in a royal palace, his lot was changed, just as if “a shepherd’s tent” were pitched for two days in one field and afterwards removed to another.

I have cut off, as a weaver, my life. It is worthy of observation, that he indiscriminately ascribes the cause of his death, sometimes to himself, and sometimes to God, but at the same time explains the grounds; for when he speaks of himself as the author, he does not complain of God, or remonstrate that God has robbed him of his life, but accuses himself, and acknowledges deep blame. His words are equivalent to the proverbial saying, “I have cut this thread for myself, so that I alone am the cause of my death.” And yet it is not without reason that he soon afterwards ascribes to God what he had acknowledged to have proceeded from himself; for although we give to God grounds for dealing severely with us, yet he is the judge who inflicts punishment. In our afflictions, therefore, we ought always to praise his judgment; because he performs his office when he chastises us as we deserve.

From lifting up he will cut me off. Some translate מדלה (middallah) “through leanness,” or “through sickness,” and others translate it “by taking away.” The former derive this noun from דלל (dalal) which means “to diminish,” and the latter from דלה (dalah) which means “to carry off by lifting up.” But let my readers consider if the word “lifting up” be not more appropriate; for Hezekiah appears to complain that his life, while it tended to advance farther, was suddenly cast down; just as if God should cause the sun to set, while it was still ascending in the sky.

From day even to night. He now adds that in a short space of time he was brought down; and by this circumstance again expresses the severity of God’s wrath; because he consumes men by the breath of a moment; for to be laid low in a single day means that men die very rapidly.

13. I reckoned till the dawn. Others translate it “I determined,” or “I laid down.” Here it means what we express by the ordinary phrase, (Je fasoye mon compte,)” I laid my account.” From this verse it may be inferred that Hezekiah labored two days at least under the disease; for in the preceding verse he pronounced its severity to be so great that he expected immediate death. And now, when one day was past, he still waited till the dawn, and again, from day even to night, so that he said that he would die every moment. The meaning therefore is, that though he reached “the dawn,” still through constant tossings he was hastening to death, because, having been struck by a terrible judgment of God, he cared nothing about his life; and as the Greeks, when they intended to say that nothing is more vain than man, said that he was (ἐφήμερον) “an ephemeral animal,” that is, “the creature of a day,” so Hezekiah means by “the life of a day” that which is fading and has no duration.

As a lion, so hath he broken my bones. The comparison of God to a lion ought not to be reckoned strange, though God is naturally “gracious, merciful, and kind.” (Exodus 34:6.) Nothing certainly can more truly belong to God than these attributes; but we cannot be aware of that gentleness, when we have provoked him by our crimes and urged him to severity by our wickedness. Besides, there is no cruelty and fierceness in wild beasts that is fitted to strike such terror as we feel from the bare mention of the name of God, and justly; for the Lord’s chastisements must have sufficient power to humble and cast us down to hell itself, so that we shall be almost destitute of consolation and regard everything as full of horror. In like manner also, we see that David has described these terrors, when he says that “his bones are numbered, his couch is moistened with tears, his soul is troubled, and hell is opened.” (Psalm 6:3-6; 22:17; 38:6.) Thus must the godly be sometimes terrified by the judgment of God, that they may be more powerfully excited to desire his favor.

14. As a crane, or a swallow. Hezekiah cannot satisfy himself in explaining the severity of his anguish. He now says that he was reduced so low that he could not utter an articulate voice, but muttered some confused sound, like persons who are almost at the point of death. Hence it is evident that his distress was excruciating; for the severity of the pain took away his voice, and his voice, he says, stuck in his throat; nothing was heard but indistinct groans.

Such is the import of these metaphors of “the crane and the swallow,” which the Prophet employs. Still it is certain that this indistinct sound of the voice is nevertheless heard by God; though all our senses are oppressed by pain, and our throat is choked by grief, still God beholds our hearts and listens to godly sighs, 8585     “Et exauce les souspirs faits en foy.” “And listens to sighs heaved in faith.” which will be even more powerful than plain and direct words, provided that the Spirit is present, who produces in us those “groanings that cannot be uttered,” of which Paul speaks. (Romans 8:26.) There is no believer who does not feel that in prayer, when his heart is oppressed by any heavy sorrow, he either stammers or is almost dumb.

My eyes were lifted up on high. These words are translated by some, “My eyes are weakened;” but that would not agree with the phrase, “on high.” 8686     The sense of “lifting-up” belongs not to דלל (dalal) but to דלה (dalah) Jerome adopted the sense of “weakened,” and brought out the meaning by a supplement, in which he has been followed by almost all modern commentators. “My eyes were weakened (looking) on high.” This rendering has been almost literally adapted in diodati’s Italian version. “I mici occhi erano scemati (riguardando) ad alto.” Professor Alexander translates thus, “My eyes are weak (with looking) upward, or, on high.)” — Ed. On this account we must adopt a simpler meaning, that, although Hezekiah’s eyes were nearly worn out with weakness, so that he almost fainted, yet he did not cease to lift up his eyes to heaven; and that he never was stupified to such a degree as not to know that he ought to ask assistance from God. Let us therefore learn by the example of Hezekiah to lift up our eyes to heaven, when our hearts are afflicted and troubled; and let us know that God does not demand from us great eloquence.

O Lord, it hath oppressed me; 8787     “Le mal m’ oppresse.” “Disease oppresses me.” comfort me. He confirms the sentiment already expressed, by immediately directing his discourse to God and imploring his aid. Being oppressed by the violence of disease, he desires that God would be present to assist him. Some render the words, “Be surety for me;” 8888     “Undertake for me; rescue me out of the hand of the angel of death, and answer for me, to deliver me. The word signifies ‘answering,’ or, as we say, ‘suretiship;’ as in that passage, Answer (or, be surety) for thy servant for good. (Psalm 119:122.)” — Jarchi. “Or, contend for me, undertake my cause; for thus, according to Jarchi, עשוק (gnashuk) must be translated, if we read it with Sin, (not Schin,) as he appears to have done; and in the Hebrew copy which I have used the point is on the left horn of the letter.” — Breithaupt. and the verb ערב (gnarab) is often used in this sense; but it is more appropriate to say, “Comfort me,” or “Cheer me.” Or perhaps it will be thought preferable to translate, as some have done, “Cause me to rest.” Undoubtedly he asks comfort from God, that he may not sink under the violence of disease; and we ought to be assured of this, that the greater the weight of afflictions that oppresses us, the more will God be ready to give us assistance.

15. What shall I say? This is generally supposed to be an exclamation, such as frequently bursts forth in a season of joy, as if he congratulated himself on having already obtained his wish. But I think differently. Hezekiah appears to proceed in his complaints; for he speaks as men commonly do when they are overcome by grief; “What shall I say? for he who said it hath also done it;” that is, “life and death are in his hand; it is useless for me to argue or contend with him; it is useless for me to complain.” In the book of Job also words and sayings of this sort are often found. (Job 7:4.) I think that this is the true meaning; for Hezekiah previously looked around on all sides to see if any assistance appeared, and now, when he sees that he is about to die, and that God has threatened it, he concludes that he ought no longer to resist but to obey.

Yet we ought to mark the emphatic statement, that God hath actually fulfilled what he had threatened by his word. They who explain it to mean simply, “what God said to me by the Prophet he hath fulfilled,” express a part of the truth, but not the whole; for Hezekiah does not coldly relate that he has perceived the effect of the word, but, by bringing forward the power of God, he cuts off every occasion to murmur or complain. Thus also David says, “I am dumb, because thou hast done it.” (Psalm 39:9.) We never cease to complain until we are restrained by the fear of the power of God. Thus also Job, considering that he has to deal with God, says, “I will lay my finger on my mouth,” (Job 40:4,) and “I will humbly make supplication to my judge.” (Job 9:15.) Hezekiah, therefore, enjoins silence on himself on this ground, that it is useless to contend with God.

At the same time, he means that he has no hope of life, because the Lord gives actual demonstration that it was a serious threatening; and hence he infers that he gains nothing, because there are no means of evasion. This sentiment, it is true, proceeds from despair; because in this manner, thinking that God is his enemy, he shuts the door against his prayers. But that in very severe distresses words of this kind should escape our lips, which deter us from confidence in prayer, is neither new nor strange, provided that, on the other hand, we rely on that calling upon God which the views of the flesh pronounce to be of no avail. There is reason to believe that the pious king labored under such perplexity that he fainted through weakness; but that he chiefly considered what I have said, that there was nothing preferable to silence, because that it would serve no purpose to dispute with God, will appear more clearly from what immediately follows.

I shall walk trembling 8989     I shall go softly. — Eng. Ver. all my life. Hence we may infer that he now holds out to his view the dreadful power of God, in order to dispose himself to true humility. As דדה (dadah) sometimes signifies “to move,” and sometimes “to walk softly,” אדדה (eddaddeh) is translated by some commentators, “I shall be moved,” or “I shall be troubled,” and by others, “I shall walk softly.” For my own part, I have no doubt that it denotes a trembling and feeble step; for Hezekiah had been reduced to so great weakness that he despaired of ever afterwards recovering his former strength. This trembling must be attributed to fear, for it immediately follows, in bitterness; which means, that the sorrow which he had endured was so deeply rooted in his heart, that it could never be removed. Hence arose that weakness which he mentioned.

אדדה (eddaddeh) is translated by the Vulgate, “I will call to remembrance,” on which account this passage has been tortured by Papists to support auricular confession, but so absurdly that even old wives can laugh at it. But the plain meaning is, that Hezekiah does not speak of calling to remembrance, but of that agitation and trembling with which he says that he will be struck during the whole period of his life.

16. O Lord, even to all who shall live after them. The concise style of the Prophet has given rise to various interpretations. The interpretation most commonly received is “O Lord, they shall live beyond those years, 9090     Outre ces ans-ci. ” that is, “they shall lengthen their life.” This is equivalent to saying, “When thou shalt have lengthened my life, thou wilt grant that others also shall enjoy the same favor.” But that meaning does not agree with the text, and I look upon it as forced. I rather think that Hezekiah’s meaning was this” O Lord, whosoever shall live beyond those years, to them also will the life of my spirit be known.” We must therefore supply the relative אשר, (asher,) who, as the Hebrew writers frequently do, and there will be nothing forced in this interpretation; for there can be no doubt, and nobody denies it, that he speaks of the years which the Lord had lengthened out to him. Thus he means that, this favor will be acknowledged not only by the men of that age, but also by posterity.

And didst cause me to sleep, and didst make me alive. In this way he magnifies the greatness of the favor, because it will also be well known to a future age, and will continue to be engraven on the remembrance of all, even when Hezekiah himself is dead, and not only so, but will be reckoned to be a kind of resurrection. By the word sleep he means death, as the Scriptures frequently do. (1 Corinthians 11:30; 1 Thessalonians 4:14; 2 Peter 3:4.) Thus he compares this mortal disease to death; for he was so near death that he utterly despaired of life.

17. Lo, in peace ray bitterness was bitter. 9191     “Behold, for peace I had great bitterness,” or, “On my peace came great bitterness.” — Eng. Ver. Again, another circumstance aggravates the severity of the distress; for sudden and unexpected calamities disturb us more than those which come upon us in a gradual manner. The grievousness of the disease was the more insupportable, because it seized him suddenly while he enjoyed ease and quietness; for nothing was farther from his thoughts than that he was about to depart from this life. We know also that the saints sometimes rely too much on prosperity, and promise to themselves unvarying success, which David too acknowledges to have happened to himself, “In my prosperity I said, I shall never be moved; but thou didst hide thy face, and I was troubled.” (Psalm 30:6, 7.)

Nothing more distressing, therefore, could happen to Hezekiah than to be taken out of life, especially when the discomfiture and ruin of his enemy left him in the enjoyment of peace; for I think that Hezekiah fell into this disease after the defeat of Sennacherib, as has been already said. Amidst that joy and peace which smiled upon him, lo, a heavy sickness by which Hezekiah is fearfully distressed and tormented. This warns us that, since nothing is solid or lasting in this life, and since all that delights us may be speedily taken away, we ought not to grow sluggish in prosperity, but, even while we enjoy peace, we ought to think of war, and adversity, and afflictions, and, above all, to seek that peace which rests on God’s fatherly kindness, on which our consciences may safely repose.

And thou hast been pleased (to rescue) my soul from the pit. This part of the verse admits of two meanings. Since the verb חשק (chashak) signifies sometimes “to love,” and sometimes “to wish,” that meaning would not be unsuitable, “It hath pleased thee to deliver my soul.” But if nothing be understood, the style will be equally complete, and will flow not less agreeably, “Thou, O God, didst embrace my soul with favor and kindness, while it was lying in the grave.” 9292     “Thou hast loved my soul, from the pit of destruction. (This exactly agrees with our authors marginal reading.) “We have here another instance of pregnant construction, to love from, that is, so to love as to deliver from. This sense is expressed in the English Bible by a circumlocution.” — Alexander. It is well known that “soul” means “life;” but here the goodness of God is proclaimed, in not ceasing to love Hezekiah, even when he might be regarded as dead. In this way the copulative particle must be translated But.

For thou hast cast behind thy back all my sins. By assigning the reason, he now leads us to the fountain itself, and points out the method of that cure; for otherwise it might have been thought that hitherto he had spoken of nothing else than the cure of the body, but now he shews that he looks at something higher, namely, that he had been guilty before God, but by his grace had been forgiven. He affirms, indeed, that life has been restored to him, but reckons it of higher value that he has been reconciled to God than a hundred or a thousand lives. And, indeed,

“it would have been better for us never to have been born” (Matthew 26:24)

than by living a long life to add continually new offenses, and thus to bring down on ourselves a heavier judgment. He therefore congratulates himself chiefly on this ground, that the face of God smiles cheerfully upon him; for to enjoy his favor is the highest happiness.

At the same time he declares that all the distresses which God inflicts upon us ought to be attributed to our sins, so that they who accuse God of excessive severity do nothing else than double their’ guilt; and he does not only condemn himself for one sin, but confesses that he was laden with many sins, so that he needed more than one pardon. If, then, we sincerely seek alleviation of our distresses, we must begin here; because when God is appeased, it is impossible that it can be ill with us; for he takes no pleasure in our distresses. It often happens with us as with foolish and thoughtless persons, when they are sick; for they fix their attention on nothing but (συμπτώματα) symptoms or accidental circumstances, and the pains which they feel, and overlook the disease itself. But we ought rather to imitate skillful physicians, who examine the causes of disease, and give their whole attention to eradicate those causes. They know that outward remedies are useless, and even hurtful, if the inward cause be unknown; for such remedies drive the whole force of the disease inward, and promote and increase it, so that there is no hope of cure.

Hezekiah therefore perceived the cause of his distress, that is, his sins; and when he had received the forgiveness of them, he knew that punishment also ceased and was remitted. Hence we see how absurd is the distinction of the Papists, who wish to separate the remission of punishment from the remission of guilt. But Hezekiah here testifies that punishment has been remitted to him, because guilt has been remitted.

We ought carefully to observe the form of expression which Isaiah employs, thou hast cast behind thy back; for it means that the remembrance of them is altogether effaced. In like manner, a Prophet elsewhere says that God

“casteth them into the depths of the sea.” (Micah 7:19.)

It is likewise said in another passage, that he casteth them away

“as far as the east is distant from the west.”
(Psalm 103:12.)

By these modes of expression God assures us that he will not impute to us the sins which he has pardoned; and if, notwithstanding of this, he chastise us, he does it not as a judge, but as a father, to train his children and keep them in the discharge of their duty. Papists are mistaken in dreaming that punishments contain some kind of satisfaction, 9393     “Satisfaction ou recompenses.” “Satisfaction or compensations.” as if God exacted vengeance, because he would not bestow a free pardon. But when God chastises his people, he promotes their future advantage.

18. For hell shall not confess thee 9494     “For the grave cannot praise thee.” — Eng. Ver.
“For the grave shall not confess thee.” — Alexander.
When he says that he would not have celebrated the praises of God, if his life had been taken away, he promises that he will be thankful and will keep it in remembrance, and at the same time declares that the highest and most desirable advantage that life can yield to him is, that he will praise God. But although it is a sign of true piety to desire life for no other reason than to spend it in the unceasing praises of God, yet Hezekiah appears to employ language which is too exclusive; for the death of believers declares the glory of God not less than their life, and, being after death perfectly united to God, they do not cease to proclaim his praises along with the angels. Again, another question arises, “Why was Hezekiah so eager to avoid death and so earnestly desirous of an earthly life?” And though even this second question were answered, still the reader will likewise call to remembrance, that this terror was not produced by death alone, for the same Hezekiah, when his life was ended, did not resist, but willingly yielded to God; but that the pious king, when he had been struck by God’s wrath, grieved only on this account, that by his sins he had excluded himself from life, as if he would never afterwards enjoy any favor or blessing.

On this also depends the answer to the first question; for we need not wonder if the pious king, not only supposing that he must depart out of life, but thinking that death is the punishment of sins and the vengeance of God, groan and weep that he is condemned as unworthy of devoting himself to the advancement of the glory of God. All who have been struck by this thunderbolt are unable, either living or dead, to celebrate the praises of God, but, being overwhelmed with despair, must be dumb. In the same sense also David says,

“In death there is no remembrance of thee; in the grave who shall praise thee?” (Psalm 6:5.)

And the whole Church says,

“The dead shall not praise thee, nor those that go down into silence.” (Psalm 115:17.)

The reason is, that they who are ruined and lost will have no ground of thanksgiving.

Yet it ought likewise to be observed that the saints, when they spoke in this manner, did not consider what kind of condition awaited them after death, but, under the influence of the pain which they now felt, looked only at the end for which they were created and preserved in the world. The chief object of life, as we said a little before, is that men should be employed in the service of God; and with the same design God protects his Church in the world, because it is his will that his name shall be celebrated. Now, he who sees himself cast down, because he does not deserve to be reckoned, or to hold a place, among the worshippers of God, does not calmly and attentively, consider what he shall do after death, but, under the darkening influence of grief, as if after death all the exercise of piety would cease, takes from the dead the power of praising God, because the glory of God appears to be buried along with the witnesses of it.

19. The living, the living, he shall confess thee. He does not include all men without exception; for many live, who yet extinguish the glory of God by their ingratitude, as far as lies in their power, and undoubtedly have nothing farther from their thoughts than that they were born to praise God. But he simply declares that men, so long as God supports them in this life, may justly be regarded as the lawful heralds of his glory, when he invites them, by his kindness, to the discharge of that office. And this contrast shews that the statement which he made a little before, that “in death or in the grave there is no remembrance of God,” is a general declaration, that they who would willingly be employed in praising God are deprived of this favor, when they are driven out of the world.

As I do this day. He solemnly declares that he will be one of the witnesses of the glory of God, and thus gives a manifest indication of gratitude towards God; for he declares that he will not be forgetful, but will continually give thanks to God, and will make known the favor which he has received; and that not only to the men of his own age, but also to posterity, that they too may celebrate those praises and adore the author of so great a favor.

The father shall make known to the sons thy truth. Hence we ought to learn a useful lesson, that children are given to men on the express condition, that every man, by instructing his children, shall endeavor, to the utmost of his power, to transmit the name of God to posterity; and, therefore, the fathers of families are chiefly enjoined to be careful in this respect, that they shall diligently mention the benefits which God has bestowed on them. By the word truth he means that faithfulness which God exercises towards his people, and all the testimonies of his grace by which he proves that he is true.

20. Jehovah to save me. 9595     “Le Seigneur m’a delivre.” “The Lord hath delivered me.” He acknowledges that he was delivered, not by the aid or industry of men, but solely by the kindness of God. The rendering given by some, “It belongs to the Lord to save me,” does not express enough, and appears to be more remote from the literal meaning; for he praises not only the power of God, but also the work by which he hath given an evident proof of it. In a word, he contrasts God’s keeping with the death to which he had been sentenced; because, having formerly dreaded him as a severe judge, he now avows him as his deliverer, and leaps with joy. 9696     “The obvious ellipsis in the first clause may be variously filled with ‘came, hastened, commanded, was ready, be pleased,’ or with the verb ‘is,’ as an idiomatic periphrasis of the future, ‘is to save’ for ‘will save.” — Alexander.

And we will sing our songs. For the reason now stated, he not only prepares himself for singing in token of gratitude, but also calls on others to join and accompany him in this duty, and on this account mentions the Temple, in which the assemblies of religious men were held. Had be been a private individual and one of the common people, still it would have been his duty to offer a public sacrifice to God, that he might encourage others by his example. Much more then was the king bound to take care that he should bring others to unite with him in thanksgiving; especially because in his person God had provided for the advantage of the whole Church.

All the days of our life. He declares that he will do his endeavor that this favor of God may be known to all, and that the remembrance of it may be preserved, not only for one day or for one year, but as long as he shall live. And indeed at any time it would have been exceedingly base to allow a blessing of God so remarkable as this to pass away or be forgotten; but, being forgetful, we continually need spurs to arouse us. At the same time, he takes a passing notice of the reason why God appointed holy assemblies. It was, that all as with one mouth might praise him, and might excite each other to the practice of godliness.


VIEWNAME is study