Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

66. Judgment and Hope

1 This is what the LORD says:

   “Heaven is my throne,
   and the earth is my footstool.
Where is the house you will build for me?
   Where will my resting place be?

2 Has not my hand made all these things,
   and so they came into being?” declares the LORD.

   “These are the ones I look on with favor:
   those who are humble and contrite in spirit,
   and who tremble at my word.

3 But whoever sacrifices a bull
   is like one who kills a person,
and whoever offers a lamb
   is like one who breaks a dog’s neck;
whoever makes a grain offering
   is like one who presents pig’s blood,
and whoever burns memorial incense
   is like one who worships an idol.
They have chosen their own ways,
   and they delight in their abominations;

4 so I also will choose harsh treatment for them
   and will bring on them what they dread.
For when I called, no one answered,
   when I spoke, no one listened.
They did evil in my sight
   and chose what displeases me.”

    5 Hear the word of the LORD,
   you who tremble at his word:
“Your own people who hate you,
   and exclude you because of my name, have said,
‘Let the LORD be glorified,
   that we may see your joy!’
   Yet they will be put to shame.

6 Hear that uproar from the city,
   hear that noise from the temple!
It is the sound of the LORD
   repaying his enemies all they deserve.

    7 “Before she goes into labor,
   she gives birth;
before the pains come upon her,
   she delivers a son.

8 Who has ever heard of such things?
   Who has ever seen things like this?
Can a country be born in a day
   or a nation be brought forth in a moment?
Yet no sooner is Zion in labor
   than she gives birth to her children.

9 Do I bring to the moment of birth
   and not give delivery?” says the LORD.
“Do I close up the womb
   when I bring to delivery?” says your God.

10 “Rejoice with Jerusalem and be glad for her,
   all you who love her;
rejoice greatly with her,
   all you who mourn over her.

11 For you will nurse and be satisfied
   at her comforting breasts;
you will drink deeply
   and delight in her overflowing abundance.”

    12 For this is what the LORD says:

   “I will extend peace to her like a river,
   and the wealth of nations like a flooding stream;
you will nurse and be carried on her arm
   and dandled on her knees.

13 As a mother comforts her child,
   so will I comfort you;
   and you will be comforted over Jerusalem.”

    14 When you see this, your heart will rejoice
   and you will flourish like grass;
the hand of the LORD will be made known to his servants,
   but his fury will be shown to his foes.

15 See, the LORD is coming with fire,
   and his chariots are like a whirlwind;
he will bring down his anger with fury,
   and his rebuke with flames of fire.

16 For with fire and with his sword
   the LORD will execute judgment on all people,
   and many will be those slain by the LORD.

    17 “Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens, following one who is among those who eat the flesh of pigs, rats and other unclean things—they will meet their end together with the one they follow,” declares the LORD.

    18 “And I, because of what they have planned and done, am about to come The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain. and gather the people of all nations and languages, and they will come and see my glory.

    19 “I will set a sign among them, and I will send some of those who survive to the nations—to Tarshish, to the Libyans Some Septuagint manuscripts Put (Libyans); Hebrew Pul and Lydians (famous as archers), to Tubal and Greece, and to the distant islands that have not heard of my fame or seen my glory. They will proclaim my glory among the nations. 20 And they will bring all your people, from all the nations, to my holy mountain in Jerusalem as an offering to the LORD—on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,” says the LORD. “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the LORD in ceremonially clean vessels. 21 And I will select some of them also to be priests and Levites,” says the LORD.

    22 “As the new heavens and the new earth that I make will endure before me,” declares the LORD, “so will your name and descendants endure. 23 From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me,” says the LORD. 24 “And they will go out and look on the dead bodies of those who rebelled against me; the worms that eat them will not die, the fire that burns them will not be quenched, and they will be loathsome to all mankind.”


17. They who sanctify themselves. He now describes those enemies of whom he said, that God’s anger would be kindled against them; for it might have been doubtful whether he spoke of foreign and avowed enemies, or directed his discourse to the despisers of God, although they had been mixed with those who were elect and holy; and therefore he plainly addresses the false and degenerate Jews. Nor have I any doubt that, in the first place, he rebukes hypocrites, and, in the second place, when he says, “Who eat swine’s flesh,” he describes men of immoral lives, that is, those who were openly wicked and grossly licentious. Hypocrites sanctified themselves, that is, assumed false disguises of holiness, and deceived many under this pretense.

They purified themselves in the gardens; that is, they polluted themselves with various superstitions, although they imagined that, by means of those superstitions, they rendered themselves pure in the sight of God. Others, without any reserve, despised God and all religion. It is therefore a general statement, in which he includes all the ungodly, to whatever class they may belong; that is, both those who openly display their wickedness, and those who hide and cover it by various disguises.

Behind one in the midst. 227227     “Gessenius attaches to it here (as he does in 2 Samuel 4:6) the sense of the interior or court of an oriental house, and applies it to the edifice in which the lustrations were performed before entering the gardens; which may also be the meaning of the Septuagint version, εἰς τοὺς κήπους, ἐν τοῖς προθύροις. Maurer and others follow Scaliger, who makes it mean the midst of the grove or garden, where the idol was commonly erected. But Knobel, by ingeniously combining Genesis 42:5; Psalm 42:5; Psalm 68:26, makes it not improbable that “in the midst,” means in the crowd or procession of worshippers.” — Alexander. Some commentators supply the word “pool,” or “laver;” as if holy water had been placed “in the midst” of the garden for ablutions. But another meaning would be equally appropriate; that every one chose a God for himself exclusively, and therefore every one out of many trees had his own tree.


VIEWNAME is study