Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

2. Adam and Eve

1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.

    2 By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work. 3 Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.

Adam and Eve

    4 This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the LORD God made the earth and the heavens.

    5 Now no shrub had yet appeared on the earth Or land; also in verse 6 and no plant had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground, 6 but streams Or mist came up from the earth and watered the whole surface of the ground. 7 Then the LORD God formed a man The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20). from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

    8 Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed. 9 The LORD God made all kinds of trees grow out of the ground—trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

    10 A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters. 11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold. 12 (The gold of that land is good; aromatic resin Or good; pearls and onyx are also there.) 13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush. Possibly southeast Mesopotamia 14 The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Ashur. And the fourth river is the Euphrates.

    15 The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it. 16 And the LORD God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden; 17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will certainly die.”

    18 The LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.”

    19 Now the LORD God had formed out of the ground all the wild animals and all the birds in the sky. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name. 20 So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals.

   But for Adam Or the man no suitable helper was found. 21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs Or took part of the man’s side and then closed up the place with flesh. 22 Then the LORD God made a woman from the rib Or part he had taken out of the man, and he brought her to the man.

    23 The man said,

   “This is now bone of my bones
   and flesh of my flesh;
she shall be called ‘woman,’
   for she was taken out of man.”

    24 That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh.

    25 Adam and his wife were both naked, and they felt no shame.


1. Thus the heavens and the earth were finished100100     The three verses at the commencement of this chapter evidently belong to the first, being a summing up of the preceding history of the creation, and an account of the sabbatical institution on the seventh day. The remark of Dathe is, “Male capita hoc loco sunt divisa. Tres versus priores ad primum caput sunt referendi.” — Ed. Moses summarily repeats that in six days the fabric of the heaven and the earth was completed. The general division of the world is made into these two parts, as has been stated at the commencement of the first chapter. But he now adds, all the host of them, by which he signifies that the world was furnished with all its garniture. This epilogue, moreover, with sufficient clearness entirely refutes the error of those who imagine that the world was formed in a moment; for it declares that all end was only at length put to the work on the sixth day. Instead of host we might not improperly render the term abundance ;101101     “Copiam,” a questionable rendering, surely of the word צבאם. The Septuagint gives the word κόσμος, and the Vulgate, ornatus; the meaning of both words is “ornaments,” or garniture. The other versions in Walton translate it exercitus, host or army. Fagius, in Poli Synopsi, seems the chief maintainer of Calvin’s interpretation. The words of Poole are, “Alii, virtus, copia eorum, quia eis declarat Deus (sicutrex copiis suis,) potentiam et sapientiam.” — Ed for Moses declares that this world was in every sense completed, as if the whole house were well supplied and filled with its furniture. The heavens without the sun, and moon, and stars, would be an empty and dismantled palace: if the earth were destitute of animals, trees, and plants, that barren waste would have the appearance of a poor and deserted house. God, therefore, did not cease from the work of the creation of the world till he had completed it in every part, so that nothing should be wanting to its suitable abundance.

2. And he rested on the seventh day The question may not improperly be put, what kind of rest this was. For it is certain that inasmuch as God sustains the world by his power, governs it by his providence, cherishes and even propagates all creatures, he is constantly at work. Therefore that saying of Christ is true, that the Father and he himself had worked from the beginning hitherto,102102     John 5:17. This sentence is omitted in Tymme’s English version. — Ed. because, if God should but withdraw his hand a little, all things would immediately perish and dissolve into nothing, as is declared in Psalm 104:29103103     “Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath, they die, and return to their dust.” And indeed God is rightly acknowledged as the Creator of heaven and earth only whilst their perpetual preservation is ascribed to him.104104     The word translated preservation is vegetationem, which means an enlivening or a quickening motion; to explain this the Old English translation here adds, though without authority, “According to this saying of the apostle, In him we live, and move, and have our being.” — Ed. The solution of the difficulty is well known, that God ceased from all his work, when he desisted from the creation of new kinds of things. But to make the sense clearer, understand that the last touch of God had been put, in order that nothing might be wanting to the perfection of the world. And this is the meaning of the words of Moses, From all his work which he had made ; for he points out the actual state of the work as God would have it to be, as if he had said, then was completed what God had proposed to himself. On the whole, this language is intended merely to express the perfection of the fabric of the world; and therefore we must not infer that God so ceased from his works as to desert them, since they only flourish and subsist in him. Besides, it is to be observed, that in the works of the six days, those things alone are comprehended which tend to the lawful and genuine adorning of the world. It is subsequently that we shall find God saying, Let the earth bring forth thorns and briers, by which he intimates that the appearance of the earth should be different from what it had been in the beginning. But the explanation is at hand; many things which are now seen in the world are rather corruptions of it than any part of its proper furniture. For ever since man declined from his high original, it became necessary that the world should gradually degenerate from its nature. We must come to this conclusion respecting the existence of fleas, caterpillars, and other noxious insects. In all these, I say, there is some deformity of the world, which ought by no means to be regarded as in the order of nature, since it proceeds rather from the sin of man than from the hand of God. Truly these things were created by God, but by God as an avenger. In this place, however, Moses is not considering God as armed for the punishment of the sins of men; but as the Artificer, the Architect, the bountiful Father of a family, who has omitted nothing essential to the perfection of his edifice. At the present time, when we look upon the world corrupted, and as if degenerated from its original creation, let that expression of Paul recur to our mind, that the creature is liable to vanity, not willingly, but through our fault, (Romans 8:20,) and thus let us mourn, being admonished of our just condemnation.

3. And God blessed the seventh day It appears that God is here said to bless according to the manner of men, because they bless him whom they highly extol. Nevertheless, even in this sense, it would not be unsuitable to the character of God; because his blessing sometimes means the favor which he bestows upon his people, as the Hebrews call that man the blessed of God, who, by a certain special favor, has power with God. (See Genesis 24:31.) Enter thou blessed of God. Thus we may be allowed to describe the day as blessed by him which he has embraced with love, to the end that the excellence and dignity of his works may therein be celebrated. Yet I have no doubt that Moses, by adding the word sanctified, wished immediately to explain what he had said, and thus all ambiguity is removed, because the second word is exegetical of the former. For קדש (kadesh,) with the Hebrews, is to separate from the common number. God therefore sanctifies the seventh day, when he renders it illustrious, that by a special law it may be distinguished from the rest. Whence it also appears, that God always had respect to the welfare of men. I have said above, that six days were employed in the formation of the world; not that God, to whom one moment is as a thousand years, had need of this succession of time, but that he might engage us in the consideration of his works. He had the same end in view in the appointment of his own rest, for he set apart a day selected out of the remainder for this special use. Wherefore, that benediction is nothing else than a solemn consecration, by which God claims for himself the meditations and employments of men on the seventh day. This is, indeed, the proper business of the whole life, in which men should daily exercise themselves, to consider the infinite goodness, justice, power, and wisdom of God, in this magnificent theater of heaven and earth. But, lest men should prove less sedulously attentive to it than they ought, every seventh day has been especially selected for the purpose of supplying what was wanting in daily meditation. First, therefore, God rested; then he blessed this rest, that in all ages it might be held sacred among men: or he dedicated every seventh day to rest, that his own example might be a perpetual rule. The design of the institution must be always kept in memory: for God did not command men simply to keep holiday every seventh day, as if he delighted in their indolence; but rather that they, being released from all other business, might the more readily apply their minds to the Creator of the world. Lastly, that is a sacred rest,105105     Both in the Amsterdam edition of 1761,a nd Hengstenberg’s, the word is vocatio; but as the French translation gives reste, and the Old English one rest, there can be little doubt that the original word was vacatio, as the sense of the passage seems to require. — Ed. which withdraws men from the impediments of the world, that it may dedicate them entirely to God. But now, since men are so backward to celebrate the justice, wisdom, and power of God, and to consider his benefits, that even when they are most faithfully admonished they still remain torpid, no slight stimulus is given by God’s own example, and the very precept itself is thereby rendered amiable. For God cannot either more gently allure, or more effectually incite us to obedience, than by inviting and exhorting us to the imitation of himself. Besides, we must know, that this is to be the common employment not of one age or people only, but of the whole human race. Afterwards, in the Law, a new precept concerning the Sabbath was given, which should be peculiar to the Jews, and but for a season; because it was a legal ceremony shadowing forth a spiritual rest, the truth of which was manifested in Christ. Therefore the Lord the more frequently testifies that he had given, in the Sabbath, a symbol of sanctification to his ancient people.106106     “Sanctificationis symbolum.” — “A symbol or sign of santification;” that is, a sign that God had set them apart as a holy and peculiar people to himself. “Moreover, also, I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the Lord that sanctify them.” Ezekiel 20:12. — Ed. Therefore when we hear that the Sabbath was abrogated by the coming of Christ, we must distinguish between what belongs to the perpetual government of human life, and what properly belongs to ancient figures, the use of which was abolished when the truth was fulfilled. Spiritual rest is the mortification of the flesh; so that the sons of God should no longer live unto themselves, or indulge their own inclination. So far as the Sabbath was a figure of this rest, I say, it was but for a season; but inasmuch as it was commanded to men from the beginning that they might employ themselves in the worship of God, it is right that it should continue to the end of the world.

Which God created and made107107     “Quod creavarat Deus ut faceret.” Hebrew אשר ברא אלהים לעשות. “Which God created to make.” For the various opinions and fancies of learned men on this passage, the reader is referred to Poole’s Synopsis. The more respectable commentators mainly agree with Calvin. Ainsworth says: “created to make, that is, to exist and be, and that perfectly and gloriously, as by divine power of creation. Or rather, created and made perfectly and excellently: for so the Hebrew phrase may be explained.” The version of Dathe is “creando perfecerat,” — “he had perfected in creating.” See also Professor Bush in loco. Le Clerc, whose extraordinary learning and industry render his opinion on merely critical questions of great value, notwithstanding his lamentable scepticism, would rather translate the expression, “which he had begun to make.” But the other translation is to be preferred. Vide Johannes Clericus in Genesin. — Ed Here the Jews, in their usual method, foolishly trifle, saying, that God being anticipated in his work by the last evening, left certain animals imperfect, of which kind are fauns and satyrs, as though he had been one of the ordinary class of artifices who have need of time. Ravings so monstrous prove the authors of them to have been delivered over to a reprobate mind, as a dreadful example of the wrath of God. As to the meaning of Moses, some take it thus: that God created his Works in order to make them, inasmuch as from the time he gave them being, he did not withdraw his hand from their preservation. But this exposition is harsh. Nor do I more willingly subscribe to the opinion of those who refer the word make to man, whom God placed over his works, that he might apply them to use, and in a certain sense perfect them by his industry. I rather think that the perfect form of God’s works is here noted; as if he had said God so created his works that nothing should be wanting to their perfection; or the creation has proceeded to sucks a point, that the work is in all respects perfect.


VIEWNAME is study