|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
12. The Exile Symbolized1 The word of the LORD came to me: 2 “Son of man, you are living among a rebellious people. They have eyes to see but do not see and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious people.3 “Therefore, son of man, pack your belongings for exile and in the daytime, as they watch, set out and go from where you are to another place. Perhaps they will understand, though they are a rebellious people. 4 During the daytime, while they watch, bring out your belongings packed for exile. Then in the evening, while they are watching, go out like those who go into exile. 5 While they watch, dig through the wall and take your belongings out through it. 6 Put them on your shoulder as they are watching and carry them out at dusk. Cover your face so that you cannot see the land, for I have made you a sign to the Israelites.” 7 So I did as I was commanded. During the day I brought out my things packed for exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulders while they watched. 8 In the morning the word of the LORD came to me: 9 “Son of man, did not the Israelites, that rebellious people, ask you, ‘What are you doing?’ 10 “Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: This prophecy concerns the prince in Jerusalem and all the Israelites who are there.’ 11 Say to them, ‘I am a sign to you.’ “As I have done, so it will be done to them. They will go into exile as captives. 12 “The prince among them will put his things on his shoulder at dusk and leave, and a hole will be dug in the wall for him to go through. He will cover his face so that he cannot see the land. 13 I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die. 14 I will scatter to the winds all those around him—his staff and all his troops—and I will pursue them with drawn sword. 15 “They will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries. 16 But I will spare a few of them from the sword, famine and plague, so that in the nations where they go they may acknowledge all their detestable practices. Then they will know that I am the LORD.” 17 The word of the LORD came to me: 18 “Son of man, tremble as you eat your food, and shudder in fear as you drink your water. 19 Say to the people of the land: ‘This is what the Sovereign LORD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: They will eat their food in anxiety and drink their water in despair, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who live there. 20 The inhabited towns will be laid waste and the land will be desolate. Then you will know that I am the LORD.’” There Will Be No Delay21 The word of the LORD came to me: 22 “Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel: ‘The days go by and every vision comes to nothing’? 23 Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: I am going to put an end to this proverb, and they will no longer quote it in Israel.’ Say to them, ‘The days are near when every vision will be fulfilled. 24 For there will be no more false visions or flattering divinations among the people of Israel. 25 But I the LORD will speak what I will, and it shall be fulfilled without delay. For in your days, you rebellious people, I will fulfill whatever I say, declares the Sovereign LORD.’” 26 The word of the LORD came to me: 27 “Son of man, the Israelites are saying, ‘The vision he sees is for many years from now, and he prophesies about the distant future.’ 28 “Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: None of my words will be delayed any longer; whatever I say will be fulfilled, declares the Sovereign LORD.’” THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
Because God was about to give a command to his servant, he wished to inspire him with fortitude of mind, lest, when he saw that he was consuming his labor in vain, he should withdraw from his course. For we know how severe is that temptation to God’s servants when they speak to the deaf, and not only is their doctrine rejected but even refused with ignominy. They think, therefore, that nothing is better than silence, because where their word is so despised it only exposes the name of God to the reproaches of the impious. Now then we understand for what purpose God admonishes his Prophet about the contumacy of the nation. The Prophet had tried enough, and more than enough, how unmanageable the Israelites were, but God confirms by his judgment what the Prophet had discovered sufficiently in practice. Then we must observe another reason, for God not only commanded his Prophet what to say, but he added an outward symbol, as we shall see. But the Prophet might object, that it would be ridiculous to take a staff, and scrip, and hat, as a traveler about to commence a journey. Nor is it doubtful that the Israelites derided through perverseness what he was doing, as a boyish amusement. Lest, therefore, the Prophet should think what he was commanded to do absurd, God instructs him, and gives him the reason of his plan. He says, therefore, the house of Israel is rebellious, and then he expresses the greatness of their contumacy, namely, that they are deaf, though endued with ears: that they are blind, and yet do not want eyes God here shows that the Israelites could not defend their error, as if they had sinned without consideration; but he assigns their neither hearing nor seeing to their obstinacy. And this must be diligently remarked, because hypocrites, when convicted, catch as much as possible at this excuse, that they fell through error or ignorance. But God on the contrary here pronounces that the Israelites were blind and deaf, and shows that their blindness was voluntary. When, therefore, unbelievers pretend that they have not been illuminated by the Lord, it may be conceded to them that they are blind and deaf: but we must often proceed beyond this, since their own obstinacy is the fountain of their blindness and deafness: and God blinds them, because they will not admit the light offered them, but stop their ears. In God’s judgments, indeed, the causes do not always appear, for we sometimes see a whole nation Minded without any reason apparent to us; but as far as the ten tribes are concerned, there can be no excuse for their error, since they were brought up from childhood in God’s law, so that their pride and contempt caused God to reject them. Hence they were so stupified that they neither saw with their eyes nor heard with their ears. And this the Prophet expresses significantly, they hear not, says he, since they are a rebellious house; he does not say, because their senses do not penetrate to the secrets of God, are not sufficiently acute, are not endued with such great prudence; but because they are a rebellious house, that is, because they have stupified themselves. Hence it happens that they neither hear nor see. It follows — 3. Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house. 3. Et tu fili hominis, fac 245245 Or, “prepare.” — Calvin. tibi vasa transmigrationis: et transmigra interdiu in oculis ipsorum: migrabis autem a loco tuo ad locum alium in oculis ipsorum, si forte videant, quia domus rebellis strut.
Now God instructs his Prophet in what he wishes him to do: he orders him to take vessels for journeying, that is, he orders him to prepare for a long journey, even for exile: for exile is the subject here. But he who is compelled to leave home to go into a foreign land, collects whatever he can carry with him, namely, his clothes, shoes, hat, scrip, and staff, and other things of that kind, if he have even a little money. Therefore the Prophet is advised to gird himself for his journey, by which he represents the character of those who were just about to be dragged into exile. For this reason he is ordered to prepare for himself vessels for traveling The Latins call garments as well as other goods “vessels:” whence proverbially to collect goods is to remove baggage in a military phrase, or to take away one’s stuff. But he orders this to be done in the day-time, that the Israelites may see what is done. Then the Prophet is ordered to remove from one place to another As I have said, this might appear puerile. Cicero describes those legal fictions, 246246 Orat. pro Murcena, sect. 12, page 129; and Edit. Lond. 1819, tom. 2, page 760. It is needless to quote the passage, as Calvin’s allusion to it is sufficienfiy copious, and the reader will readily perceive how our own obsolete law forms are open to the same objection, and illustrate the text in a similar way. how those who went to law about a field when called upon to plead, had, so to speak, an imaginary way of going to see it; for since it was too troublesome to the judge to mount his horse and ride over various fields, they retained an ancient and customary ceremony: the plaintiff said, the land which you say is yours, I claim for myself and say is mine, and if you wish to dispute with me legally, I summon you to the spot: the defendant replied, as you summon me there, I in return answer your summons. The judge then arose and moved from his place, and so an imaginary action took place. Cicero derides that by-play, and says it is unworthy of the gravity of a court of law. But such was the action of the Prophet; he took his hat, cloak, staff, and shoes, and other things, and changed his place as if he were moving. But he only went a short distance. But God previously had said, that he was dealing with a perverse nation, and so had need of such assistances. And we must remark the particle, if by chance they should see, because they are a rebellious house For here God as it were suspends the event of his teaching, when he says, if perhaps they should hear And the reason is added, because the hardness of the people was so great, that they could scarcely be turned to obedience by any discourses or signs. Meanwhile let us learn from this place, that we must still go on, although success does not answer to our labor, when we spend our strength for God. And this instruction is peculiarly necessary, because when God imposes on us any duty, we dispute with ourselves as to its result, and thus all energy flags, because we are seldom willing to put forth a finger unless we perceive a prosperous issue. Because, therefore, we are always too attentive to the fruit of our labor, hence this passage should be diligently regarded, when God sends his Prophet and yet adds, if by chance they should listen. Whatever may be the event, we must obey God; if our labor should not profit, yet God wishes us to obey him. It follows — Ezekiel is verbose in this narration. But in the beginning of the book we said, that because the teacher was sent to men very slow and stupid, he therefore used a rough style. We added also, that he had acquired it partly from the custom of the region in which he dwelt. For the people declined by degrees from the polish of their language, and hence it happens that the Prophet’s diction is not quite pure, but is intermixed with something foreign. As to the subject itself there is no ambiguity, since God repeats that he should dig through a wall, and bring out his vessels by himself before their eyes Here follows another part of the vision, namely, that there should be no free egress but that the Jews would desire to depart by stealth. First, therefore, it is shown to the Prophet, that the Jews who when secure at Jerusalem boasted that all was well with them, should be exiles; then, that it would not be in their power to go forth when they wished, unless perhaps they stealthily escaped the hands of the enemy through their hiding-place, as thieves escape by digging through a wall. Then the application will follow, but yet it was worth while to state what God intended by this vision. Afterwards everything is embraced. In their sight, says he, thou shalt bear upon thy shoulder, that is, thou shalt be prepared and girt for a journey as a traveler, and this shall be done in the day-time: but in darkness, says he, thou shalt bring them forth: after thy vessels have been prepared, wait for the evening: in the darkness afterwards thou shalt go forth. Here he shows what I have already touched upon, when necessity expelled the Jews from their country, that their departure would not be free, because they would be well off if’ they could snatch themselves away from the sight of their enemies in hiding-places and the darkness of the night. He adds, thou shalt hide thy face, and the clause, neither shalt thou look upon the earth, means the same thing. Anxiety and trembling is marked by this phrase, as when he says, thou shalt hide thy face, it signifies that the Jews should be so perplexed that they should fear every event which happened. For those who fear everything veil their faces, as is well known. But this trembling is better expressed when he says, thou shaft not look upon the earth. For those who are in haste do not dare to bend down their eyes the least in either one direction or another, but are carried along to the place to which they are going, and press forward with their eyes, because they cannot hasten with their feet as quickly as they desire. Hence they seize their way, as it were, with their eyes. This is the reason why God says, thou shalt not look upon the earth, because I have set thee, says he, for a sign to the house of Israel. Here God meets the petulance of those who otherwise would laugh at what the Prophet was doing: what do you mean by that fictitious emigration? why do you not rest at home? why do you here frighten us with an empty spectacle? God, therefore, that the Jews should not obstinately despise what he shows them, adds, that the Prophet was a sign or a wonder to the house of Israel The word wonder is here taken in its genuine sense, though sometimes it has an unfavorable meaning. We say that anything portentous is disagreeable: but a “portent” properly designates any sign of the future. When therefore men predict what is hidden, it is called a portent. And this is the meaning of Isaiah, (Isaiah 8:18,) where he says, Behold me, and the children whom God has given me, for signs and wonders. He puts אתות, athoth, “signs,” in the first place, then מופתים, mophthim, “portents.” Here the Prophet speaks in the singular: I have given thee for a wonder. But since Isaiah treats of the rest of the faithful, he then uses signs and portents; since Isaiah seems to imply something more, namely, that the people were so stupid that they so feared and abhorred God’s servants, as if they had met, with a prodigy. Here, therefore, the depravity of the people is to be marked, because when they saw any pious and sincere worshipper of God they turned away their eyes as from a formidable prodigy. But now the Prophet speaks simply, that he had been placed for a prodigy to the house of Israel: because in truth this action was a presage of that future captivity which the Jews did not fear for themselves, and which was also incredible to the Israelites; whence that penitence and weariness of which I have spoken. But I do not object if any think that the Prophet speaks of a portent, because the Israelites were struck with astonishment; but the former sense is far more apposite. In this way then God distinguishes the action of the Prophet from all empty spectacles, and so vindicates his servant from all opprobrium. Meanwhile he signifies that although the Prophet was despised, yet that he would be true, and at the same time the avenger of contempt. It follows — Here the Prophet relates that he had executed what God had commanded: nor did it escape him that this action would be exposed to many jeers and reproaches. But he esteemed nothing of equal moment with pleasing God: hence we must remark the Prophet’s alacrity in executing God’s commands. For since to ingenuous natures nothing is more distasteful than reproach, he might reject the burden imposed upon him, because it provoked the laughter of all men. But because God was otherwise pleased he did as he was ordered. He says, therefore, that he carried away his vessels, as it were vessels of captivity, or of migration, and that in the day-time: as if he said that he had prepared whatever was necessary for the journey, as if he saw that a long march, even exile was before him. This then was the reason why he prepared his goods in the day-time. Now it follows, at evening he dug through the wall This belongs to the second clause, that the Israelites might understand that all egress was blocked up to the Jews, so that no safety remained but in concealed flight. He says also, by the hand, whence it appears to be done suddenly and tumultuously. He says, that he went out in darkness, and carried things on his shoulder — namely, that he may confirm what we have so often said, that the Jews had no hope of safety except under cover of the night: because they were besieged on every side, and could not move on one side or the other, lest the enemy should seize them. This is the reason why the Prophet says, that he went out in darkness through the wall which had been dug through |