Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

6. God Promises Deliverance

1 Then the LORD said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country.”

    2 God also said to Moses, “I am the LORD. 3 I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, Hebrew El-Shaddai but by my name the LORD See note at 3:15. I did not make myself fully known to them. 4 I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they resided as foreigners. 5 Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.

    6 “Therefore, say to the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. 7 I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. 8 And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.’”

    9 Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh labor.

    10 Then the LORD said to Moses, 11 “Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country.”

    12 But Moses said to the LORD, “If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips Hebrew I am uncircumcised of lips; also in verse 30?”

Family Record of Moses and Aaron

    13 Now the LORD spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt.

    14 These were the heads of their families The Hebrew for families here and in verse 25 refers to units larger than clans.:

   The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanok and Pallu, Hezron and Karmi. These were the clans of Reuben.

    15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.

    16 These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath and Merari. Levi lived 137 years.

    17 The sons of Gershon, by clans, were Libni and Shimei.

    18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. Kohath lived 133 years.

    19 The sons of Merari were Mahli and Mushi.

   These were the clans of Levi according to their records.

    20 Amram married his father’s sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years.

    21 The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zikri.

    22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan and Sithri.

    23 Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

    24 The sons of Korah were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans.

    25 Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas.

   These were the heads of the Levite families, clan by clan.

    26 It was this Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring the Israelites out of Egypt by their divisions.” 27 They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt—this same Moses and Aaron.

Aaron to Speak for Moses

    28 Now when the LORD spoke to Moses in Egypt, 29 he said to him, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you.”

    30 But Moses said to the LORD, “Since I speak with faltering lips, why would Pharaoh listen to me?”


2. And God spake. God pursues His address, that Moses may again uplift the fainting courage of the people. Moreover, He rebukes their distrust, by recalling the memory of His covenant; for if this had been duly impressed upon their minds, they would have been much more firm in their expectation of deliverance. He therefore shews that He has now advanced nothing new; since they had heard long ago from the Patriarchs that they were chosen by God as His peculiar people, and had almost imbibed from their mother’s breasts the doctrine of his adoption of them. Wherefore their stupidity is the more unpardonable, and more manifest, when they thus factiously complain of Moses, as if he had himself invented what he had promised them in the name of God. He also stings them by an implied comparison; Abraham, Isaac, and Jacob had eagerly embraced the promise given them, and had quietly, and perseveringly trusted in it; whilst they, who boasted of their descent from that holy stock, disdainfully rejected it, because its fulfillment did not immediately appear. And, in order to amplify their sin, he reasons from the less to the greater: since a fuller and clearer manifestation of it is presented to them than there had been to the fathers, it follows that they ought to have been more ready to believe it. Whence it is plain that their stupidity is inexcusable, since they will not receive God, when he is so familiarly presenting himself to them. Translators do not agree as to the epithet “Sadai.” Some derive it from the word שדד, shadad, and imagine that the final letter י, yod, is the double ד, daleth If we agree to this, it will mean the same as “the Destroyer;” or at any rate will signify the awful majesty of God. Others are rather of opinion that the root is שד, shad, which means “a teat.” To others it appears to be a compound word from the relative אשר, esher, or ש, and די, di, which in Hebrew means “sufficiency.” Thus he will be called “Sadai,” who abounds with all good things. It is indeed sure that they use this word in a good as well as a bad sense; for where Isaiah threatens that God will be the avenger of sins, he calls him “Sadai.” (Isaiah 13:9.) So also in Job 23:16, “Sadai troubleth me.” In these and similar passages, the terrible power of God is unquestionably expressed; but when He promises to Abraham that He will be the God “Sadai,” He is engaging himself to be merciful and bounteous. Here again, where He says that He appeared to the Fathers as the God “Sadai,” He has not respect so much to His might in exercising judgment, as to His abundant and perfect loving-kindness; as though He had said, that He had manifested to Abraham and the other Patriarchs how great was His efficiency in preserving and defending His own people, and that they had known from experience how powerfully and effectually He cherishes, sustains, and aids them that are His. But although He declares what benefits He conferred upon them, He says that He was not known to them by His name “Jehovah;” signifying thus that He now more brightly manifested the glory of His divinity to their descendants. It would be tedious to recount the various opinions as to the name “Jehovah.” It is certainly a foul superstition of the Jews that they dare not speak, or write it, but substitute the name “Adonai;” nor do I any more approve of their teaching, who say that it is ineffable, because it is not written according to grammatical rule. Without controversy, it is derived from the word היה, hayah, or הוה, havah, and therefore it is rightly said by learned commentators to be the essential name of God, whereas others are, as it were, epithets. Since, then, nothing is more peculiar to God than eternity, He is called Jehovah, because He has existence from Himself, and sustains all things by His secret inspiration. Nor do I agree with the grammarians, who will not have it pronounced, because its inflection is irregular; because its etymology, of which all confess that God is the author, is more to me than an hundred rules. 7272     “A. Pfeiffer in his Dubia vexata, rightly observes upon this passage. The name Jehovah was not, strictly and literally, unknown to the fathers, but it was so, in respect of the perfect fulfillment of the promises implied in it; more especially, that glorious one of the deliverance out of Egypt.” — Rosenmuller in Brightwell. “Prior to that time, the name Jehovah had been often used to describe the existence, the necessity, or the unchangeableness of God; but now, to indicate His faithfulness, His truth and constancy, in keeping and fulfilling His promises.” — Dathe in loco. Holden, however, and others, would elude the difficulty by reading the clause interrogatively. He says, “It is impossible to read the history of Abraham, etc., without being convinced that both the name of Jehovah, and the attributes implied by that name, were known to them. Our A.V., therefore, must be erroneous. Now every difficulty will be removed by reading it interrogatively, ‘And by my name Jehovah was I not known to them?’ which is both agreeable to the Hebrew idiom, and to the scope of the context.” Nor does God by “His name” in this passage mean syllables or letters, but the knowledge of His glory and majesty, which shone out more fully and more brightly in the redemption of His Church, than in the commencement of the covenant. For Abraham and the other Patriarchs were content with a smaller measure of light; whence it follows that the fault of their descendants would be less excusable, if their faith was not answerable to the increase of their grace. Meanwhile, Moses is awakened to activity whilst God is setting before him a magnificent and singular means of shewing forth His glory.


VIEWNAME is study