Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

3. The Burning Bush

1 Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God. 2 There the angel of the LORD appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up. 3 So Moses thought, “I will go over and see this strange sight—why the bush does not burn up.”

    4 When the LORD saw that he had gone over to look, God called to him from within the bush, “Moses! Moses!”

   And Moses said, “Here I am.”

    5 “Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.” 6 Then he said, “I am the God of your father, Masoretic Text; Samaritan Pentateuch (see Acts 7:32) fathers the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

    7 The LORD said, “I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering. 8 So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. 9 And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing them. 10 So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.”

    11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”

    12 And God said, “I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you The Hebrew is plural. will worship God on this mountain.”

    13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ Then what shall I tell them?”

    14 God said to Moses, “I AM WHO I AM. Or I WILL BE WHAT I WILL BE This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’”

    15 God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The LORD, The Hebrew for LORD sounds like and may be related to the Hebrew for I AM in verse 14. the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob—has sent me to you.’

   “This is my name forever,
   the name you shall call me
   from generation to generation.

    16 “Go, assemble the elders of Israel and say to them, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac and Jacob—appeared to me and said: I have watched over you and have seen what has been done to you in Egypt. 17 And I have promised to bring you up out of your misery in Egypt into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites—a land flowing with milk and honey.’

    18 “The elders of Israel will listen to you. Then you and the elders are to go to the king of Egypt and say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God.’ 19 But I know that the king of Egypt will not let you go unless a mighty hand compels him. 20 So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them. After that, he will let you go.

    21 “And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed. 22 Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder the Egyptians.”


14. I am that I am. The verb in the Hebrew is in the future tense, “I will be what I will be;” but it is of the same force as the present, except that it designates the perpetual duration of time. This is very plain, that God attributes to himself alone divine glory, because he is self-existent and therefore eternal; and thus gives being and existence to every creature. Nor does he predicate of himself anything common, or shared by others; but he claims for himself eternity as peculiar to God alone, in order that he may be honored according to his dignity. Therefore, immediately afterwards, contrary to grammatical usage, he used the same verb in the first person as a substantive, annexing it to a verb in the third person; that our minds may be filled with admiration as often as his incomprehensible essence is mentioned. But although philosophers discourse in grand terms of this eternity, and Plato constantly affirms that God is peculiarly τὸ ὄν (the Being); yet they do not wisely and properly apply this title, viz., that this one and only Being of God absorbs all imaginable essences; and that, thence, at the same time, the chief power and government of all things belong to him. For from whence come the multitude of false gods, but from impiously tearing the divided Deity into pieces by foolish imaginations? Wherefore, in order rightly to apprehend the one God, we must first know, that all things in heaven and earth derive4343     Precario. — Lat. De grace. — Fr. at His will their essence, or subsistence from One, who only truly is. From this Being all power is derived; because, if God sustains all things by his excellency, he governs them also at his will. And how would it have profited Moses to gaze upon the secret essence of God, as if it were shut up in heaven, unless, being assured of his omnipotence, he had obtained from thence the buckler of his confidence? Therefore God teaches him that He alone is worthy of the most holy name, which is profaned when improperly transferred to others; and then sets forth his inestimable excellency, that Moses may have no doubt of overcoming all things under his guidance. We will consider in the sixth chapter the name of Jehovah, of which this is the root.


VIEWNAME is study