|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
15. Song of Moses and Miriam1 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD:
“I will sing to the LORD,
2 “The LORD is my strength and my defense Or
song;
7 “In the greatness of your majesty
12 “You stretch out your right hand,
18 “The LORD reigns
19 When Pharaoh’s horses, chariots and horsemen Or charioteers went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground. 20 Then Miriam the prophet, Aaron’s sister, took a timbrel in her hand, and all the women followed her, with timbrels and dancing. 21 Miriam sang to them:
“Sing to the LORD,
The Waters of Marah and Elim22 Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water. 23 When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah. Marah means bitter.) 24 So the people grumbled against Moses, saying, “What are we to drink?” 25 Then Moses cried out to the LORD, and the LORD showed him a piece of wood. He threw it into the water, and the water became fit to drink. There the LORD issued a ruling and instruction for them and put them to the test. 26 He said, “If you listen carefully to the LORD your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the LORD, who heals you.” 27 Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
11. Who is like unto thee? Moses concludes this song of praise with an ejaculation, because the grandeur of the subject transcends the power of words. The interrogation expresses more than as if he had simply asserted that none can be compared with God; because it marks both admiration and assured confidence in the truth of what he says; for he exclaims, as if overwhelmed with astonishment, “Who is like unto thee, O Lord?” The notion of some that by the word “gods” he means the angels, is more suitable to other passages; for instance, (Psalm 89:6,) “Who in heaven can be compared unto the Lord; who among the sons162162 Filios Dei. — V. of the mighty can be likened unto the Lord?” for it immediately follows, “God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are round about him.” (Ver. 7, etc.) The meaning then is,163163 “Or le Sainct Esprit veut dire;” now the Holy Spirit means to say. — Fr. that, although there be excellence in the angels, still God is exalted far above them all; but here it may be more properly referred to idols, for Moses (as has been said) is professedly contrasting’ the one true God, whose religion and worship existed among the children of Abraham, with the delusions of the Gentiles. The word “sanctitas,” holiness, expresses that glory which separates God from all His creatures; and therefore, in a manner, it degrades all the other deities which the world has invented for itself; since the majesty of the one only God is thus eminent and honorable. He adds, “fearful in praises;” because He cannot be duly praised, without ravishing us with astonishment. Moses afterwards explains himself, by saying that God’s works are wonderful. In my opinion, their explanation is a poor one, who think that He is said to be “fearful in praises,” because He is to be praised with fear; and theirs is farfetched, who say that he is terrible, even when he is praised. 13. Thou in thy mercy hast led them forth.164164 Wilt lead them forth. — Lat. The verb in Hebrew is indeed in the past tense; but, since it is plain from the context that their hope for what was to come was founded on God’s former mercies, I have preferred making the meaning clearer by translating it in the future.165165 “Selon l’usage commun de la langue;” according to the common usage of the language. — Fr. Moses, therefore, exhorts the people to proceed to their promised land boldly and joyfully; because God will not forsake His work in the midst of it. And on this account he expressly mentions their redemption; as though he had said, that the people were not in vain delivered from impending death, but that God, as He had begun, would be their constant guide. David uses the same argument, (Psalm 31:5,) “Into thine hand I commit my spirit; thou hast redeemed me, For, as the beginning of their redemption has proceeded from God’s mere mercy, so he says that for this same reason He will lead them even to their promised inheritance. But, since the many obstacles might impress them with alarm, he at the same time sets before them the “strength” of God; for the whole praise is given to God, who had both been freely gracious to His people, and, asking assistance from no other source, but contented with His own power, had supplied what would have been otherwise incredible. |