a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Pagan Practices Forbidden


You are children of the L ord your God. You must not lacerate yourselves or shave your forelocks for the dead. 2For you are a people holy to the L ord your God; it is you the L ord has chosen out of all the peoples on earth to be his people, his treasured possession.

Clean and Unclean Foods

3 You shall not eat any abhorrent thing. 4These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat, 5the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain-sheep. 6Any animal that divides the hoof and has the hoof cleft in two, and chews the cud, among the animals, you may eat. 7Yet of those that chew the cud or have the hoof cleft you shall not eat these: the camel, the hare, and the rock badger, because they chew the cud but do not divide the hoof; they are unclean for you. 8And the pig, because it divides the hoof but does not chew the cud, is unclean for you. You shall not eat their meat, and you shall not touch their carcasses.

9 Of all that live in water you may eat these: whatever has fins and scales you may eat. 10And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.

11 You may eat any clean birds. 12But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey, 13the buzzard, the kite of any kind; 14every raven of any kind; 15the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any kind; 16the little owl and the great owl, the water hen 17and the desert owl, the carrion vulture and the cormorant, 18the stork, the heron of any kind; the hoopoe and the bat. 19And all winged insects are unclean for you; they shall not be eaten. 20You may eat any clean winged creature.

21 You shall not eat anything that dies of itself; you may give it to aliens residing in your towns for them to eat, or you may sell it to a foreigner. For you are a people holy to the L ord your God.

You shall not boil a kid in its mother’s milk.

Regulations concerning Tithes

22 Set apart a tithe of all the yield of your seed that is brought in yearly from the field. 23In the presence of the L ord your God, in the place that he will choose as a dwelling for his name, you shall eat the tithe of your grain, your wine, and your oil, as well as the firstlings of your herd and flock, so that you may learn to fear the L ord your God always. 24But if, when the L ord your God has blessed you, the distance is so great that you are unable to transport it, because the place where the L ord your God will choose to set his name is too far away from you, 25then you may turn it into money. With the money secure in hand, go to the place that the L ord your God will choose; 26spend the money for whatever you wish—oxen, sheep, wine, strong drink, or whatever you desire. And you shall eat there in the presence of the L ord your God, you and your household rejoicing together. 27As for the Levites resident in your towns, do not neglect them, because they have no allotment or inheritance with you.

28 Every third year you shall bring out the full tithe of your produce for that year, and store it within your towns; 29the Levites, because they have no allotment or inheritance with you, as well as the resident aliens, the orphans, and the widows in your towns, may come and eat their fill so that the L ord your God may bless you in all the work that you undertake.

18. When thou shalt hearken. Although this sentence depends on something else, (as may be seen by referring to it,) yet is it general, and extends to the commendation of the whole Law. Moses teaches first, that the rule of a holy life must be sought from the mouth of God; and then adds that He must be obeyed not partially, but universally. He confirms also what I have said respecting obedience, for men only please God when they listen to His voice. Moreover, the expression is worth our notice, wherein Moses only assumes for himself the character of a minister, and claims power for God alone; for he says that he commands, but expressly explains that the commandments which he sets before them are God’s.


Deuteronomy 4:5-14

5. Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the Lord my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.

5. Videte, docui vos statuta et judicia, sicut praecepit mihi Jehova Deus mens, ut sic faciatis in medio terrae, ad quam vos ingredimini ut possideatis eam.

6. Keep therefore, and do them: for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, surely this great nation is a wise and understanding people.

6. Custodietis itaque, et facietis: quia haec est sapientia vestra et intelligentia vestra coram populis: qui dum audierint omnia statuta haec, dicent, Certe populus hic sapiens et intelligens est gens haec magna.

7. For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the Lord our God is in all things that we call upon him for?

7. Quae enim gens tam magna est cui sic appropinquent dii, sicut Jehova Deus noster in quibuscunque invocamus eum?

8. And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?

8. Et quae gens est tam magna cui sint statuta et judicia justa, sicut est universa haec lex, quam ego proporno hodie coram oculis vestris?

9. Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but teach them thy sons, and thy sons’ sons:

9. Veruntamen cave tibi, et custodi animam tuam sollicite, ne obliviscaris rerum quas viderunt oculi tui, neve recedant e corde tuo cunctis diebus vitro tuae, et doceas ea filios tuos et filios filiorum tuorum.

10. Specially the day that thou stoodest before the Lord thy God in Horeb, when the Lord said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

10. Die quo stetisti coram Jehova Deo tuo in Horeb, quum diceret Jehova mihi, Congrega mihi populum, ut recenseam illis verba mea, quae discent, ut timeant me omnibus diebus quibus vixerint super terram, et filios suos doceant.

11. And ye came near, and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.

11. Itaque accessistis, et stetistis sub monte: (mons autem ille ardebat igni usque ad medium coeli, tenebrae, nubes, et caligo.)

12. And the Lord spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.

12. Et loquutus est Jehova ad vose medio ignis: vocem verborum vos audiebatis, at imaginem ullam non videbatis praeter vocem.

13. And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.

13. Et renuntiavit vobis pactum suum quod praecepit vobis, ut faceretis, decem verba, et scripsit illa in duabus tabulis lapideis.

14. And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

14. Mihi quoque praecepit Jehova eodem tempore ut docerem vos statuta et indicia, ut faceretis ea in terra ad quam transitis ut possideatis eam.

VIEWNAME is study