Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

4. Nebuchadnezzar's Dream of Tree

1 In Aramaic texts 4:1-3 is numbered 3:31-33, and 4:4-37 is numbered 4:1-34.King Nebuchadnezzar,

   To the nations and peoples of every language, who live in all the earth:

   May you prosper greatly!

    2 It is my pleasure to tell you about the miraculous signs and wonders that the Most High God has performed for me.

    3 How great are his signs,
   how mighty his wonders!
His kingdom is an eternal kingdom;
   his dominion endures from generation to generation.

    4 I, Nebuchadnezzar, was at home in my palace, contented and prosperous. 5 I had a dream that made me afraid. As I was lying in bed, the images and visions that passed through my mind terrified me. 6 So I commanded that all the wise men of Babylon be brought before me to interpret the dream for me. 7 When the magicians, enchanters, astrologers Or Chaldeans and diviners came, I told them the dream, but they could not interpret it for me. 8 Finally, Daniel came into my presence and I told him the dream. (He is called Belteshazzar, after the name of my god, and the spirit of the holy gods is in him.)

    9 I said, “Belteshazzar, chief of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult for you. Here is my dream; interpret it for me. 10 These are the visions I saw while lying in bed: I looked, and there before me stood a tree in the middle of the land. Its height was enormous. 11 The tree grew large and strong and its top touched the sky; it was visible to the ends of the earth. 12 Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and on it was food for all. Under it the wild animals found shelter, and the birds lived in its branches; from it every creature was fed.

    13 “In the visions I saw while lying in bed, I looked, and there before me was a holy one, a messenger, Or watchman; also in verses 17 and 23 coming down from heaven. 14 He called in a loud voice: ‘Cut down the tree and trim off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it and the birds from its branches. 15 But let the stump and its roots, bound with iron and bronze, remain in the ground, in the grass of the field.

   “‘Let him be drenched with the dew of heaven, and let him live with the animals among the plants of the earth. 16 Let his mind be changed from that of a man and let him be given the mind of an animal, till seven times Or years; also in verses 23, 25 and 32 pass by for him.

    17 “‘The decision is announced by messengers, the holy ones declare the verdict, so that the living may know that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes and sets over them the lowliest of people.’

    18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me what it means, for none of the wise men in my kingdom can interpret it for me. But you can, because the spirit of the holy gods is in you.”

Daniel Interprets the Dream

    19 Then Daniel (also called Belteshazzar) was greatly perplexed for a time, and his thoughts terrified him. So the king said, “Belteshazzar, do not let the dream or its meaning alarm you.”

   Belteshazzar answered, “My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries! 20 The tree you saw, which grew large and strong, with its top touching the sky, visible to the whole earth, 21 with beautiful leaves and abundant fruit, providing food for all, giving shelter to the wild animals, and having nesting places in its branches for the birds— 22 Your Majesty, you are that tree! You have become great and strong; your greatness has grown until it reaches the sky, and your dominion extends to distant parts of the earth.

    23 “Your Majesty saw a holy one, a messenger, coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave the stump, bound with iron and bronze, in the grass of the field, while its roots remain in the ground. Let him be drenched with the dew of heaven; let him live with the wild animals, until seven times pass by for him.’

    24 “This is the interpretation, Your Majesty, and this is the decree the Most High has issued against my lord the king: 25 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox and be drenched with the dew of heaven. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes. 26 The command to leave the stump of the tree with its roots means that your kingdom will be restored to you when you acknowledge that Heaven rules. 27 Therefore, Your Majesty, be pleased to accept my advice: Renounce your sins by doing what is right, and your wickedness by being kind to the oppressed. It may be that then your prosperity will continue.”

The Dream Is Fulfilled

    28 All this happened to King Nebuchadnezzar. 29 Twelve months later, as the king was walking on the roof of the royal palace of Babylon, 30 he said, “Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory of my majesty?”

    31 Even as the words were on his lips, a voice came from heaven, “This is what is decreed for you, King Nebuchadnezzar: Your royal authority has been taken from you. 32 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes.”

    33 Immediately what had been said about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people and ate grass like the ox. His body was drenched with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird.

    34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity was restored. Then I praised the Most High; I honored and glorified him who lives forever.

   His dominion is an eternal dominion;
   his kingdom endures from generation to generation.

35 All the peoples of the earth
   are regarded as nothing.
He does as he pleases
   with the powers of heaven
   and the peoples of the earth.
No one can hold back his hand
   or say to him: “What have you done?”

    36 At the same time that my sanity was restored, my honor and splendor were returned to me for the glory of my kingdom. My advisers and nobles sought me out, and I was restored to my throne and became even greater than before. 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble.


At the close of the edict, Nebuchadnezzar joins the ingenuous confession of his faults with the praises of God! What he says of the proud, he doubtless applies properly to himself; as if he had said, God wished to constitute me a remarkable monument of his method of humbling the proud for the instruction of all mankind. For I was inflated with pride, and God corrected this by so remarkable a punishment, that my example ought to profit the world at large. Hence I said, King Nebuchadnezzar does not simply return thanks to God, but at the same time confesses his fault, for though subdued with deserved harshness, yet his haughtiness could not be arrested by any lighter remedy. First of all he says, I praise, extol, and glorify the king of heaven! This heaping together of words doubtless proceeded from vehement affection. At the same time a contrast must be understood, on the principle formerly mentioned; since God is never rightly praised unless the ignominy of men is detected; he is not properly extolled, unless their loftiness is cast down; he is never glorified unless men are buried in shame and he prostrate in the dust. Hence, while Nebuchadnezzar here praises, extols, and glorifies God, he also confesses himself and all mortals to be nothing — as he did before — to deserve no praise but rather the utmost ignominy.

He adds, since all his works are truth Here קשוט, kesot, is taken for “rectitude or integrity.” For דיני-אמת, dini-ameth, mean true judgments, but refer here to equity. God’s works are therefore all truth, that is, all integrity, as if he had said, none of God’s works deserve blame. Then the explanation Follows, All his ways are judgments We see here the praise of God’s perfect justice; this ought to be referred to Nebuchadnezzar personally, as if he had said, God does not deal with me too strictly; I have no reason for expostulating with him, or for murmuring as if he were too severe with me. I confess, therefore, that I deserve whatever punishment I sustain. And why so? All his ways are justice; meaning the highest rectitude. Then, All his works are truth; that is, nothing contrary to equity is found there, nothing crooked, but everywhere the highest justice will shine forth. We see then how Nebuchadnezzar by this language condemns himself out of his own mouth by declaring God’s justice to be in all his works. This general form of expression does not prevent Nebuchadnezzar from openly and freely confessing himself a criminal before God’s tribunal; but it acquires greater force by his example, which admonishes us by the general confession of God’s justice, rectitude, and truthfulness in whatever he does. And this is worthy of notice, since many find no difficulty in celebrating God’s justice and rectitude when they are treated just as they like; but if God begins to treat them with severity, they then vomit forth their poison, and begin to quarrel with God, and to accuse him of injustice and cruelty. Since therefore Nebuchadnezzar here confesses God to be just and true in all his works, without any exception, notwithstanding his own severe chastisements, this confession is not feigned; for he necessarily utters what he says from the lowest depths of his heart, through his having experienced the rigor of the divine judgment.

He now adds at last, He can humble those who walk in pride. Here Nebuchadnezzar more openly displays his own disgrace, for he is not ashamed to confess his fault before the whole world, because his punishment was known to every one. As God then wished his folly to be universally detested, by making so horrible an example of him by his punishment, so Nebuchadnezzar now brings his own case forward, and bears witness to the justice of the penalty, in consequence of his extreme pride. Here then we see God’s power joined with his justice, as we have previously mentioned. He does not attribute to God a tyranny free from all law; for as soon as Nebuchadnezzar had confessed all God’s ways to be just, he condemns himself of pride directly afterwards. Hence he does not hesitate to expose his disgrace before mankind, that God may be glorified. And this is the true method of praising God, not only by confessing ourselves to be as nothing, but also by looking back upon our failings. We ought not only to acknowledge ourselves inwardly guilty before him, but also openly to testify the same before all mankind whenever it is necessary. And when he uses the word “humility,” this may be referred to outward dejection; for Nebuchadnezzar was humbled when God east him out into the woods to pass his life in company with the wild beasts. But he was also humbled for another reason, as if he had been a son of God. Since this humbling is twofold, Nebuchadnezzar wishes here to express the former kind, because God prostrates and throws down the proud. This is one kind of humiliation; but it becomes profitless unless God afterwards governs us by a spirit of submission. Hence Nebuchadnezzar does not here embrace the grace of God, which was worthy of no common praise and exaltation; and in this edict he does not describe what is required of a pious man long trained in God’s school; yet he shews how he had profited under God’s rod, by attributing to him the height of power. Besides this, he adds the praise of justice and rectitude, while he confesses himself guilty, and bears witness to the justice of the punishment which had been divinely inflicted on him.


VIEWNAME is study