Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Salutation

 1

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

2 To the saints and faithful brothers and sisters in Christ in Colossae:

Grace to you and peace from God our Father.

 

Paul Thanks God for the Colossians

3 In our prayers for you we always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, 4for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints, 5because of the hope laid up for you in heaven. You have heard of this hope before in the word of the truth, the gospel 6that has come to you. Just as it is bearing fruit and growing in the whole world, so it has been bearing fruit among yourselves from the day you heard it and truly comprehended the grace of God. 7This you learned from Epaphras, our beloved fellow servant. He is a faithful minister of Christ on your behalf, 8and he has made known to us your love in the Spirit.

9 For this reason, since the day we heard it, we have not ceased praying for you and asking that you may be filled with the knowledge of God’s will in all spiritual wisdom and understanding, 10so that you may lead lives worthy of the Lord, fully pleasing to him, as you bear fruit in every good work and as you grow in the knowledge of God. 11May you be made strong with all the strength that comes from his glorious power, and may you be prepared to endure everything with patience, while joyfully 12giving thanks to the Father, who has enabled you to share in the inheritance of the saints in the light. 13He has rescued us from the power of darkness and transferred us into the kingdom of his beloved Son, 14in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

The Supremacy of Christ

15 He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation; 16for in him all things in heaven and on earth were created, things visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or powers—all things have been created through him and for him. 17He himself is before all things, and in him all things hold together. 18He is the head of the body, the church; he is the beginning, the firstborn from the dead, so that he might come to have first place in everything. 19For in him all the fullness of God was pleased to dwell, 20and through him God was pleased to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, by making peace through the blood of his cross.

21 And you who were once estranged and hostile in mind, doing evil deeds, 22he has now reconciled in his fleshly body through death, so as to present you holy and blameless and irreproachable before him— 23provided that you continue securely established and steadfast in the faith, without shifting from the hope promised by the gospel that you heard, which has been proclaimed to every creature under heaven. I, Paul, became a servant of this gospel.

Paul’s Interest in the Colossians

24 I am now rejoicing in my sufferings for your sake, and in my flesh I am completing what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of his body, that is, the church. 25I became its servant according to God’s commission that was given to me for you, to make the word of God fully known, 26the mystery that has been hidden throughout the ages and generations but has now been revealed to his saints. 27To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. 28It is he whom we proclaim, warning everyone and teaching everyone in all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ. 29For this I toil and struggle with all the energy that he powerfully inspires within me.


12. Giving thanks. Again he returns to thanksgiving, that he may take this opportunity of enumerating the blessings which had been conferred upon them through Christ, and thus he enters upon a full delineation of Christ. For this was the only remedy for fortifying the Colossians against all the snares, by which the false Apostles endeavored to entrap them — to understand accurately what Christ was. For how comes it that we are carried about with so many strange doctrines, (Hebrews 13:9) but because the excellence of Christ is not perceived by us? For Christ alone makes all other things suddenly vanish. Hence there is nothing that Satan so much endeavors to accomplish as to bring on mists with the view of obscuring Christ, because he knows, that by this means the way is opened up for every kind of falsehood. This, therefore, is the only means of retaining, as well as restoring pure doctrine — to place Christ before the view such as he is with all his blessings, that his excellence may be truly perceived.

The question here is not as to the name. Papists in common with us acknowledge one and the same Christ; yet in the mean time how great a difference there is between us and them, inasmuch as they, after confessing Christ to be the Son of God, transfer his excellence to others, and scatter it hither and thither, and thus leave him next to empty, 292292     ”Ils le laissent quasi vuide et inutile;” — “They leave him in a manner empty and useless.” or at least rob him of a great part of his glory, so that he is called, it is true, by them the Son of God, but, nevertheless, he is not such as the Father designed he should be towards us. If, however, Papists would cordially embrace what is contained in this chapter, we would soon be perfectly agreed, but the whole of Popery would fall to the ground, for it cannot stand otherwise than through ignorance of Christ. This will undoubtedly be acknowledged by every one that will but consider the main article 293293     Statum The term is commonly employed among the Latins like στάσις among the Greeks, to mean the point at issue. See Cic. Top. 25. — Ed of this first chapter; for his grand object here is that we may know that Christ is the beginning, middle, and end — that it is from him that all things must be sought — that nothing is, or can be found, apart from him. Now, therefore, let the readers carefully and attentively observe in what colors Paul depicts Christ to us.

Who hath made us meet. He is still speaking of the Father, because he is the beginning, and efficient cause (as they speak) of our salvation. As the term God is more distinctly expressive of majesty, so the term Father conveys the idea of clemency and benevolent disposition. It becomes us to contemplate both as existing in God, that his majesty may inspire us with fear and reverence, and that his fatherly love may secure our full confidence. Hence it is not without good reason that Paul has conjoined these two things, if, after all, you prefer the rendering which the old interpreter has followed, and which accords with some very ancient Greek manuscripts. 294294     It is stated by Beza, that some Greek manuscripts have τῷ Θεῷ καὶ Πατρὶ, (to God and the Father,) and that this is the reading in some copies of the Vulgate. Wiclif (1380) reads, “To God and to the Fadir.” Rheims (1582) “To God and the Father.” — Ed At the same time there will be no inconsistency in saying, that he contents himself with the single term, Father. Farther, as it is necessary that his incomparable grace should be expressed by the term Father, so it is also not less necessary that we should, by the term God, be roused up to admiration of so great goodness, that he, who is God, has condescended thus far. 295295     “S’est abbaisé iusques là de vouloir estre nostre Pere;” — “Has abased himself so far as to be willing to be our Father.”

But for what kindness does he give thanks to God? For his having made him, and others, meet to be partakers of the inheritance of the saints. For we are born children of wrath, exiles from God’s kingdom. It is God’s adoption that alone makes us meet. Now, adoption depends on an unmerited election. The Spirit of regeneration is the seal of adoption. He adds, in light, that there might be a contrast — as opposed to the darkness of Satan’s kingdom. 296296     “Afin qu’il y eust vne opposition entre les tenebres du royaume de Satan, et la lumiere du royaume de Dieu;” — “That there might be a contrast between the darkness of Satan’s kingdom, and the light of God’s kingdom.”

13. Who hath delivered us. Mark, here is the beginning of our salvation — when God delivers us from the depth of ruin into which we were plunged. For wherever his grace is not, there is darkness, 297297     “Là il n’y a que tenebres;” — “There is nothing but darkness.” as it is said in Isaiah 60:2

Behold darkness shall cover the earth, and thick darkness the nations; but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

In the first place, we ourselves are called darkness, and afterwards the whole world, and Satan, the Prince of darkness, 298298     “One of the names which the Jews gave to Satan was חש — darkness” — Illustrated Commentary. — Ed under whose tyranny we are held captive, until we are set free by Christ’s hand. 299299     “Iusqu’a ce que nons soyons deliurez et affranchis par la puissance de Christ;” — “Until we are delivered and set free by the power of Christ.” From this you may gather that the whole world, with all its pretended wisdom and righteousness, is regarded as nothing but darkness in the sight of God, because, apart from the kingdom of Christ, there is no light.

Hath translated us into the kingdom. These form already the beginnings of our blessedness — when we are translated into the kingdom of Christ, because we pass from death into life. (1 John 3:14.) This, also, Paul ascribes to the grace of God, that no one may imagine that he can attain so great a blessing by his own efforts. As, then, our deliverance from the slavery of sin and death is the work of God, so also our passing into the kingdom of Christ. He calls Christ the Son of his love, or the Son that is beloved by God the Father, because it is in him alone that his soul takes pleasure, as we read in Matthew 17:5, and in whom all others are beloved. For we must hold it as a settled point, that we are not acceptable to God otherwise than through Christ. Nor can it be doubted, that Paul had it in view to censure indirectly the mortal enmity that exists between men and God, until love shines forth in the Mediator.

14. In whom we have redemption. He now proceeds to set forth in order, that all parts of our salvation are contained in Christ, and that he alone ought to shine forth, and to be seen conspicuous above all creatures, inasmuch as he is the beginning and end of all things. In the first place, he says that we have redemption 300300     “Redemption et deliurance;” — “Redemption and deliverance.” and immediately explains it as meaning the remission of sins; for these two things agree together by apposition 301301     The following explanation of the meaning of the term apposition is furnished in a marginal note in our author’s French version: “C’est quand deux noms substantifs appartenans a vne mesme chose, sont mis ensemble sans conionction, comme par declaration l’vn et l’autre;” — “This is when two substantive nouns, relating to the same thing, are placed together without being conjoined, as if by way of explanation, the one and the other.” For, unquestionably, when God remits our transgressions, he exempts us from condemnation to eternal death. This is our liberty, this our glorying in the face of death — that our sins are not imputed to us. He says that this redemption was procured through the blood of Christ, for by the sacrifice of his death all the sins of the world have been expiated. Let us, therefore, bear in mind, that this is the sole price of reconciliation, and that all the trifling of Papists as to satisfactions is blasphemy. 302302     “Blasphemes execrables;” — “Execrable blasphemies.”


VIEWNAME is study