|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
3. Warning Against Idleness1 As for other matters, brothers and sisters, pray for us that the message of the Lord may spread rapidly and be honored, just as it was with you. 2 And pray that we may be delivered from wicked and evil people, for not everyone has faith. 3 But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. 4 We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do the things we command. 5 May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance.Warning Against Idleness6 In the name of the Lord Jesus Christ, we command you, brothers and sisters, to keep away from every believer who is idle and disruptive and does not live according to the teaching Or tradition you received from us. 7 For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not idle when we were with you, 8 nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. 9 We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to offer ourselves as a model for you to imitate. 10 For even when we were with you, we gave you this rule: “The one who is unwilling to work shall not eat.” 11 We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies. 12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat. 13 And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good. 14 Take special note of anyone who does not obey our instruction in this letter. Do not associate with them, in order that they may feel ashamed. 15 Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer. Final Greetings16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. 17 I, Paul, write this greeting in my own hand, which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write. 18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
10 He that will not labor. From its being written in Psalm 128:2 — Thou art blessed, eating of the labor of thy hands, also in Proverbs 10:4, The blessing of the Lord is upon the hands of him that laboreth, it is certain that indolence and idleness are accursed of God. Besides, we know that man was created with this view, that he might do something. Not only does Scripture testify this to us, but nature itself taught it to the heathen. Hence it is reasonable, that those, who wish to exempt themselves from the common law, 710710 “De la loy et regle commune;” — “From the common law and rule.” should also be deprived of food, the reward of labor. When, however, the Apostle commanded that such persons should not eat, he does not mean that he gave commandment to those persons, but forbade that the Thessalonians should encourage their indolence by supplying them with food. It is also to be observed, that there are different ways of laboring. For whoever aids 711711 “Aide et porte proufit;” — “Aids and brings advantage.” the society of men by his industry, either by ruling his family, or by administering public or private affairs, or by counseling, or by teaching, 712712 “En enseignant les autres;” — “By instructing others.” or in any other way, is not to be reckoned among the idle. For Paul censures those lazy drones who lived by the sweat of others, while they contribute no service in common for aiding the human race. Of this sort are our monks and priests who are largely pampered by doing nothing, excepting that they chant in the temples, for the sake of preventing weariness. This truly is, (as Plautus speaks,) 713713 The passage alluded to is as follows: “Musice, Hercle, agitis aetatem“ —(“By Hercules, you pass life musically”) Plaut. Mostellariae, Act in. Sc. 2, 40. — Ed. to “live musically.” 714714 “Plaute poete Latin ancien, quand il vent parler de gens qui viuent a leur aise, il dit qu’ils viuent musicalement, c’est a dire, en chantres. Mais a la verite on pent bien dire de ceux-ci, en tout sens qu’on le voudra prendre, qu’ils viuent musicalement;” — “Plautus, the ancient Latin poet, when he has it in view to speak of persons who live at their ease, says that they live musically, that is to say, like singers. But truly it may be well said of those persons, in every sense in which one might choose to take it, that they live musically.” |