Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

14. Gifts of Prophecy and Tongues

1 Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy. 2 For anyone who speaks in a tongue Or in another language; also in verses 4, 13, 14, 19, 26 and 27 does not speak to people but to God. Indeed, no one understands them; they utter mysteries by the Spirit. 3 But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encouraging and comfort. 4 Anyone who speaks in a tongue edifies themselves, but the one who prophesies edifies the church. 5 I would like every one of you to speak in tongues, Or in other languages; also in verses 6, 18, 22, 23 and 39 but I would rather have you prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, Or in other languages; also in verses 6, 18, 22, 23 and 39 unless someone interprets, so that the church may be edified.

    6 Now, brothers and sisters, if I come to you and speak in tongues, what good will I be to you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or word of instruction? 7 Even in the case of lifeless things that make sounds, such as the pipe or harp, how will anyone know what tune is being played unless there is a distinction in the notes? 8 Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle? 9 So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air. 10 Undoubtedly there are all sorts of languages in the world, yet none of them is without meaning. 11 If then I do not grasp the meaning of what someone is saying, I am a foreigner to the speaker, and the speaker is a foreigner to me. 12 So it is with you. Since you are eager for gifts of the Spirit, try to excel in those that build up the church.

    13 For this reason the one who speaks in a tongue should pray that they may interpret what they say. 14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful. 15 So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my understanding; I will sing with my spirit, but I will also sing with my understanding. 16 Otherwise when you are praising God in the Spirit, how can someone else, who is now put in the position of an inquirer, The Greek word for inquirer is a technical term for someone not fully initiated into a religion; also in verses 23 and 24. say “Amen” to your thanksgiving, since they do not know what you are saying? 17 You are giving thanks well enough, but no one else is edified.

    18 I thank God that I speak in tongues more than all of you. 19 But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue.

    20 Brothers and sisters, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be adults. 21 In the Law it is written:

   “With other tongues
   and through the lips of foreigners
I will speak to this people,
   but even then they will not listen to me, says the Lord.” Isaiah 28:11,12

    22 Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy, however, is not for unbelievers but for believers. 23 So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and inquirers or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind? 24 But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all, 25 as the secrets of their hearts are laid bare. So they will fall down and worship God, exclaiming, “God is really among you!”

Good Order in Worship

    26 What then shall we say, brothers and sisters? When you come together, each of you has a hymn, or a word of instruction, a revelation, a tongue or an interpretation. Everything must be done so that the church may be built up. 27 If anyone speaks in a tongue, two—or at the most three—should speak, one at a time, and someone must interpret. 28 If there is no interpreter, the speaker should keep quiet in the church and speak to himself and to God.

    29 Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said. 30 And if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop. 31 For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged. 32 The spirits of prophets are subject to the control of prophets. 33 For God is not a God of disorder but of peace—as in all the congregations of the Lord’s people.

    34 Women Or peace. As in all the congregations of the Lord’s people, women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the law says. 35 If they want to inquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church. In a few manuscripts these verses come after verse 40.

    36 Or did the word of God originate with you? Or are you the only people it has reached? 37 If anyone thinks they are a prophet or otherwise gifted by the Spirit, let them acknowledge that what I am writing to you is the Lord’s command. 38 But if anyone ignores this, they will themselves be ignored. Some manuscripts But anyone who is ignorant of this will be ignorant

    39 Therefore, my brothers and sisters, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues. 40 But everything should be done in a fitting and orderly way.


33. For God is not of confusion. 873873     “Car Dieu n’est point Dieu de confusion;” — “For God is not a God of confusion.” We must understand the word Author, or some term of that kind. 874874     Granville Penn reads the verse as follows: For they are not spirits of disorder, but of peace He thinks it probable, that “the singular, ἐστι, has caused a vitiation of this passage, by suggesting the introduction of a singular nominative to agree with it, namely ὁ Θεος, God;’ whereas in the reading of Tertullian, as early as the second or third century, ἐστι referred to the neuter plural, πνεύματα: ‘Et spiritus prophetarum prophetis subditi sunt — non enim eversionis sunt, sed pacis.’ (And the spirits of the Prophets are subject to the Prophets — for they are not of disorder but of peace.) The Greek, therefore, stood thus: οὐ γάρ ἐστιν ἀκαταστασίας (πνεύματα), αλλ εἰρήνης. This early external testimony, combined with the internal testimony of the context, is sufficient evidence, that Θεὸς has been unskilfully inserted by philoponists here, as Θεὸς, Κύριος, Χριστός, have been intruded into many other passages of the Sacred Text.” — Ed Here we have a most valuable statement, by which we are taught, that we do not serve God unless in the event of our being lovers of peace, and eager to promote it. Whenever, therefore, there is a disposition to quarrel, there, it is certain, God does not reign. And how easy it is to say this! How very generally all have it in their mouths! Yet, in the meantime, the most of persons fly into a rage about nothing, or they trouble the Church, from a desire that they may, by some means, rise into view, and may seem to be somewhat. (Galatians 2:6.)

Let us, therefore, bear in mind, that, in judging as to the servants of Christ, this mark must be kept in view — whether or not they aim at peace and concord, and, by conducting themselves peaceably, avoid contentions to the utmost of their power, provided, however, we understand by this a peace of which the truth of God is the bond. For if we are called to contend against wicked doctrines, even though heaven and earth should come together, we must, nevertheless, persevere in the contest. We must, indeed, in the first place, make it our aim, that the truth of God may, without contention, maintain its ground; but if the wicked resist, we must set our face against them, and have no fear, lest the blame of the disturbances should be laid to our charge. For accursed is that peace of which revolt from God is the bond, and blessed are those contentions by which it is necessary to maintain the kingdom of Christ.

As in all the Churches. The comparison 875875     “Ce mot, Comme;” — “This word, As.” does not refer merely to what was said immediately before, but to the whole of the foregoing representation. “I have hitherto enjoined upon you nothing that is not observed in all the Churches, and, in this manner, they are maintained in peace. Let it be your care, therefore, to borrow, what other Churches have found by experience to be salutary, and most profitable for maintaining peace.” His explicit mention of the term saints is emphatic — as if with the view of exempting rightly constituted Churches from a mark of disgrace. 876876     “Comme s’il vouloit dire qu’il n’y auroit point de propos d’auoir quelque souspecon sur les Eglises bien reformees;” — “As if he meant to say, that there was no occasion for having any suspicion as to Churches thoroughly reformed.”


VIEWNAME is study