|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
6. Lawsuits Among Believers1 If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people? 2 Or do you not know that the Lord’s people will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? 3 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! 4 Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? 5 I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers? 6 But instead, one brother takes another to court—and this in front of unbelievers!7 The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? 8 Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters. 9 Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts. 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. Sexual Immorality12 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. 13 You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.” The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body. 14 By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also. 15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! 16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.” Gen. 2:24 17 But whoever is united with the Lord is one with him in spirit. Or in the Spirit 18 Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body. 19 Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; 20 you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
15. Know ye not that our bodies are the members, etc. Here we have an explanation, or, if you prefer it, an amplification of the foregoing statement. For that expression, the body is for the Lord, might, owing to its brevity, be somewhat obscure. Hence he says, as if with the view of explaining it, that Christ is joined with us and we with him in such a way, that we become one body with him. Accordingly, if I have connection with an harlot, I tear Christ in pieces, so far as it is in my power to do so; for it is impossible for me to draw Him into fellowship with such pollution. 354354 “Vne pollution si fade et infame;” — “A pollution so filthy and infamous.” Now as that must be held in abhorrence, 355355 “Pour ce que ceci est vne chose abominable, et que nous deuons auoir en horreur;” — “As that is an abominable thing, and we must hold it in abhorrence.” he makes use of the expression which he is accustomed to employ in reference to things that are absurd — God forbid 356356 The original expression, Μή γέοιτο! Away with it! corresponds to the Hebrew term חללה, far be it! Thus in Genesis 18:25, חללה לך משת כדברהזה, Far be it from thee to act in this manner! Homer makes use of a similar expression — μὴ τοῦτο θεος τελεσειεν, forbid that heaven should accomplish that! (Od. 20. 234.) — Ed Observe, that the spiritual connection which we have with Christ belongs not merely to the soul, but also to the body, so that we are flesh of his flesh, etc (Ephesians 5:30.) Otherwise the hope of a resurrection were weak, if our connection were not of that nature — full and complete. |