« Prev Haggai 2:15-19 Next »

Haggai 2:15-19

15. And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

15. Et nunc ponite quaeso (vel, agedum) super cor vestrum a die hac et supra, antequam poneretur lapis super lapidem in templo Iehovae:

16. Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.

16. Ante haec quum veniret quis ad acervum viginti, fuit decem; quum veniret ad torcular ut hauriret quinquaginta e torculari, fuit summa viginti.

17. I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.

17. Percussi vos orientali vento (vel, urente) et rubigene, et grandine in omni opere manuum vestrarum (alii vertunt, et omne opus, sed male, et potius hic debet resolvi quemadmodum dictum est, in omni ergo opere) et vos non ad me, dicit lehova.

18. Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD’S temple was laid, consider it

18. Ponite quaeso super cor vestrum a die hac et supra, a die vicesimo quarto noni mensis, a die quo fundatum fuit templum Iehovae, ponite super cor vestrum.

19. Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you

19. An adhuc semen in horreo? et adhuc vitis, et ficus, et malusgranata, et arbor olivae non protulit; a die hac benedicam vobis.

I am under the necessity of joining all these verses together, for the Prophet treats of the same thing: and the import of the whole is this—that the Lord had then openly punished the tardiness of the people, so that every one might have easily known that they acted very inconsistently in attending only to their private concerns, so as to neglect the Temple. The Prophet indeed speaks here in a homely manner to earthly men, addicted to their own appetites: had they really become wiser, or made greater progress in true religion, he might have addressed them differently, and would have no doubt followed the rule mentioned by Paul,

‘We speak wisdom among those who are perfect.’
(1 Corinthians 2:6.)

But as they had their thoughts fixed on meat and drink, and were intent on their private advantages, the Prophet tells them what they could comprehend that God was angry with them, and that the proofs of his curse were evident, as the earth did not produce fruit, and they themselves were reduced to want. We hence perceive the object of the Prophet: but I shall run over the words, that the subject may become more evident.

Lay it, he says, on your heart. Here the Prophet indirectly condemns their insensibility, as they were blind in things quite manifest; for he does not here direct their thoughts to heaven, nor announce deep mysteries, but only speaks of food and daily support. Since God, then, impressed clear marks of his wrath on their common sustenance, it was an intolerable stupidity in them to disregard these. And the Prophet often repeats the same thing, in order to shame the Jews; for their tardiness being so often reproved, ought to have made them ashamed. Lay it on the heart, he says; that is, Consider what I am going to say; from this day and heretofore, 153153     Supra, [מעלה]; "upward,” Newcome; “backward,” Henderson; “forward,” Secker. The last refers to 1 Samuel 16:13, and 30:25, as the only places besides here and in verse 18, where it is applied to time: and clearly in Samuel it means “forward,” or hereafter. It means the same when applied to age, Numbers 1:20, and when applied to place, Deuteronomy 28:43
   If we retain this meaning, we must consider this verse, and its repetition in verse 18, as the commencement of a sentence, which is completed at the end of verse 19, as intervening clauses. Then the passage would be as follows—

   15. And now take, I pray, notice;
From this day and forward,
From the time of setting a stone on a stone
In the Temple of Jehovah,

   16. From the time you came to a heap of twenty,
And it was ten,
And came to the vat to draw fifty measures,
And there were twenty;

   17. I smote you with blight, and with mildew,
And with hail, even all the work of your hands;
But ye turned not to me, saith Jehovah;—

   18. Take, I pray, notice;
From this day and forward,
From the twenty-fourth day of the ninth month,
From the day in which was founded
The Temple of Jehovah;—take notice;

   19. Is yet the seed in the granary?—
And as yet the vine and the fig tree,
And the pomegranate and the olive, it hath not borne;—
From this day will I bless you.

   I prefer “Take notice,” or, “mark,” to “consider,” as the meaning of [לבבכם שימו], “set or fix your heart.” In favor of “your” instead of “their” in verse 16, there are three MSS.; and it is more consistent with the context. The expression literally is, “From your being to come,” i.e from the time in which you came, and found out the deficiency. “Fifty measures;” [פורה] is rendered by the Septuagint μετρητὰς—“baths;” by Jerome, “Lagenas—flagons.” The word means here evidently a vessel to measure the wine from the vat; what quantity it contained is not known. It is here in the singular number, while the numeral, “fifty,” is in the plural; deugain, which literally in English is, “ten measure and forty.” In verse 17, “even all the work of your hands,” is in apposition with “you,” and explanatory of it, according to what we often find in the Prophets; for by “you” was meant their “work,” and not themselves personally. “But ye turned not to me,” literally, “But ye not to me;” perhaps the meaning is, “Ye ascribed it not to me,” that is, the judgment previously mentioned, or, “Ye attended not to me:” but the verb [שבתם] is commonly thought to be understood. See Amos 4:9. The question in verse 19 is to be taken negatively, to correspond with the negative declaration in what follows.—Ed.
he says, before a stone was laid on a stone; that is, from that day when I began to exhort you to build the Temple, consider what has happened to this very day.

Then he adds, Before ye began, he says, to build the Temple, was it not that every one who came to a heap of twenty measures found only ten? that is, was it not, that when the husband men expected that there would be twenty measures in the storehouse or on the floor, they were disappointed? because God had dried up the ears, so they yielded not what they used to do; for husband men, by long experience, can easily conjecture what they may expect when they see the gathered harvest; but this prospect had disappointed the husband men. God, then, had in this case given proofs of his curse. Farther; when any one came to the vat, and expected a large vintage, had he not also been disappointed? for instead of fifty casks he found only twenty.

He afterwards adds, I have smitten you with the east wind: for שדפון, shidafun, is to be taken for a scorching wind; and the east wind proved injurious to Judea by its dryness. So also ירקון, irkun, is mildew, or a moist wind, from which mildew proceeds; for we know that corn, when it has much wet, contracts mildew when the sun emits its heat. As to the meaning of the Prophet there is no ambiguity, for he intended to teach them that they were in various ways visited, that they might clearly perceive that God was displeased with them. He then mentions the hail: for when famine happens only from the cold or from the heat, it may be ascribed to chance or to the stars: but when God employs various scourges, we are then constrained to acknowledge his wrath, as though he were determined to awaken us. This is the reason why the Prophet records here various kinds of judgements. And he says, In every work of your hands. Some read, And every work, etc., which is improper; for they were not smitten in their own bodies, but in the produce of the earth. Then he adds, And you returned not to me, that is, “During the whole of that time I effected nothing, while I was so often and in such various ways chastising you. And yet what good has the obduracy of your hearts done you? ye have not returned to me.”

Lay it, he says, on your heart from this day, and heretofore, etc. He repeats what he had said, even from the twenty-fourth day of the ninth month. We have seen before, that the Prophet was sent on that day to reprove the people for their sins. Lay it then on your heart, he says, from this day, etc. We see how emphatical is this repetition, because in things evident the Jews were so insensible that their want and famine could not touch them: and we know that there is no sharper goad to stimulate men than famine. Since then the Lord snatched away their food from their mouth, and they remained inattentive to such a judgement, it was a sure evidence of extreme stupidity. It is on this account that the Prophet often declares, that the Jews were extremely insensible; for they did not consider the judgements of God, which were so manifest. He now subjoins, Is there yet seed in the barn? Jerome reads, in the bud; and the probable reason why he thus rendered the word was, that he thought that the clauses would not correspond without giving the meaning of bud to מגורה, megure; but, as I think, he was mistaken. The Hebrews propose what I cannot approve, for some of them read the sentence as an affirmation, For there is seed in the barn; because they dared not to commit the seed to the ground in their state of want. And others read it as a question, as though he had said, that the time of harvest was far off, and that what they had remaining was so small that it was not enough to support them. But, in my judgement, the seed refers not to what had been gathered, but to what had been sown. I therefore doubt not but that he speaks of God’s blessing on the harvest which was to come after five months, to which I shall presently refer. Some, indeed, render the words in the past tense, as though the Prophet had said, that the Jews had already experienced how great the curse of God was; but this is a forced view. The real meaning of the Prophet is this, Is there yet seed in the barn? that is, Is the seed, as yet hid in the ground, gathered?

He then adds affirmatively, neither the vine, nor the fig tree, nor the pomegranate, nor the olive had yet produced any thing; for it was the ninth month of the year; and the beginning of the year, we know, was in the month of March. Though then they were nearly in the midst of winter, they remained uncertain as to what the produce would be. In the month of November no opinion could be formed, even by the most skillful, what produce they were to expect. As then they were still in suspense, the Prophet says, that God’s blessing was in readiness for them. What he had in view was, to show that he brought a sure message from God; for he speaks not of a vintage the prospect of which had already appeared, nor of a harvest when the ears had already made their appearance. As then there was still danger from the hail, from scorching winds, and also from rains and other things injurious to fruit and produce of the land, he says, that the harvest would be most abundant, the vintage large, that, in a word, the produce of the olive and the fig tree would be most exuberant. The truth of the prophecy might now be surely known, when God fulfilled what he had spoken by the mouth of his servant. I now return to the subject itself

As I have before observed, the Prophet deals with the Jews here according to their gross disposition: for he might in a more refined manner have taught the godly, who were not so entangled with, or devoted to, earthly concerns. It was then necessary for him to speak in a manner suitable to the comprehension of the people, as a skillful teacher who instructs children and those of riper age in a different manner. And he shows by evidences that the Jews were unthankful to God, for they neglected the building of the Temple, and every one was diligently and earnestly engaged in building his own house. He shows by proofs their conduct,—How? Whence has it happened, he says, that at one time your fruit has been destroyed by mildew, at another by heat, and then by the hail, except that the Lord intended thus to correct your neglect? It then follows, that you are convicted of ingratitude by these judgements; for you have neglected God’s worship, and only pursued your own private advantages. This is one thing.

The latter clause contains a promise; and by it the instruction given was more confirmed, when the people saw that things suddenly and unexpectedly took a better turn. They had been for many years distressed with want of sustenance; but, when fruitfulness of a sudden followed, did not this change manifest something worthy of their consideration? especially when it was foretold before it happened, and before any such thing could have been foreseen by human conjectures? We see then, that the Prophet dwells on two things,—he condemns the Jews for their neglect, and proves that they were impious and ungrateful towards God, for they disregarded the building of the Temple; and them, in order to animate them and render them more active in the work they had begun, he sets before them, as I have said, what had taken place. God had, indeed, abundantly testified, by various kinds of punishment that he was displeased with them: but when he now promises that he would deal differently with them, there hence arises a new and a stronger evidence.

But someone may here raise an objection and say, that these evidences are not sure or unvaried; since it often happens, that when people devote themselves faithfully to the service of God they are pressed down by adverse events; yea, that God very often designedly tries their faith by withholding from them for a time his blessing. But the answer to this may be readily given: I indeed allow that it often happens that those who sincerely and from the heart serve God, are deprived of earthly blessings, because God intends to elevate their minds to the hope of eternal reward. God then designedly withdraws his blessing often from the faithful, that they may hunger and thirst in this world; as though they lost all their labor in serving him. But it was not the Prophet’s design to propound here an evidence of an unvarying character, as he counted it sufficient to convince the Jews by experience, that nothing prevented them from acknowledging that their avarice displeased God, except their extreme stupidity. The Prophet then does here reprove their insensibility; for, while they greatly labored in enriching themselves, they did not observe that their labor was in vain, because God from heaven poured his curse on them. This then might have been easily known by them had they not hardened themselves in their vices. And what the Prophet testifies here respecting the fruitful produce of wine, and corn, and oil, and of other things, was still, as I have said, a stronger confirmation.

Now, if any one objects again and says—that this was of no value, because a servile and mercenary service does not please God: to this I answer—that God does often by such means stimulate men, when he sees them to be extremely tardy and slothful, and that he afterwards leads them by other means to serve him truly and from the heart. When therefore any one obeys God, only that he may satisfy his appetite, it is as though one labored from day to day for the sake of wages, and then disregards him by whom he has been hired. It is certain that such a service is counted as nothing before God; but he would have himself to be generously worshipped by us; and he loves, as Paul says, a cheerful giver. (2 Corinthians 9:7.) But as men, for the most part, on account of their ignorance, cannot be led at first to this generous state of mind, so as to devote themselves willingly to God, it is necessary to begin by using other means, as the Prophet does here, who promises earthly and daily sustenance to the Jews, for he saw that they could not immediately, at the first step, ascend upwards to heaven; but it was not his purpose to stop short, until he elevated their minds higher. Let us then know, that this was only the beginning, that they might learn to fear God and to expect whatever they wanted from his blessing, and also that they might shake off their stupor, under which they had previously labored. In short, God deals in one way with the rude and ignorant, who are not yet imbued with true religion; and he deals in another way with his own disciples, who are instructed in sound doctrine. When I say that the Prophet acted thus towards the Jews, I speak not of the whole nation; but I regard what we have observed at the beginning of this book—that the Jews cared for nothing then but to build their own houses, and that there was no zeal for religion among them. As then the recollection of God was nigh buried among them, the Temple being neglected, and every one’s anxiety being concentrated in building his own house, we hence learn how grossly earthly their affections were. It is therefore no wonder that the Prophet treated them in the manner stated here. Let us proceed -

« Prev Haggai 2:15-19 Next »
VIEWNAME is workSection