5. There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.
5. Non consistet quisquam contra te cunctis diebus vitae tuae; quia sicuti fui cum Mose, ita ero tecum; non te deseram, neque derelinquam.
6. Be strong and of a good courage: for unto this people shall thou divide for an inheritance the land, which I swear unto their fathers to give them.
6. Confirmare, ergo, et roborare; quia tu in haereditatem divides populo huic terram, de qua juravi patribus eorum me daturum illis.
7. Only be thou strong and very courageous, that thou may observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou may prosper whithersoever thou goes.
7. Tantum confirmare et roborare vehementer: ut custodias et facias secundum totam legem quam praecepit tibi Moses servus meus; non recedes ad dextram vel ad sinistram ut prudenter (vel prospere) agas in omnibus.
8. This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shall meditate therein day and night, that thou may observe to do according to all that is written therein: for then thou shall make thy way prosperous, and then thou shall have good success.
8. Non recedat liber legis hujus ab ore tuo; sed mediteris in eo, die et nocte, ut custodias et facias, secundum id totum quod scriptum est in eo. Tunc enim secundas reddes vias tuas, et tunc prudenter ages.
9. Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goes.
9. Nonne praecepi tibi, ut te confirmes, et te robores? Ne formides, neque animo fragaris; quoniam tecum sum Jehova Deus tuus in omnibus ad quae tu pergis.
What follows is to the same effect, though it is more fully expressed by the words,
Although it is the property of faith to animate us to strenuous exertion, in the same way as unbelief manifests itself by cowardice or cessation of effort, still we may infer from this passage, that bare promises are not sufficiently energetic without the additional stimulus of exhortation. For if Joshua, who was always remarkable for alacrity, required to be incited to the performance of duty, how much more necessary must it be that we who labor under so much sluggishness should be spurred forward.
We may add, that not once only or by one single expression are strength and constancy required of Joshua, but he is confirmed repeatedly and in various terms, because he was to be engaged in many and various contests. He is told to be of strong and invincible courage. Although these two epithets make it obvious that God was giving commandment concerning a most serious matter, still not contented with this reduplication, he immediately after repeats the sentence, and even amplifies it by the addition of the adverb very.
From this passage, therefore, let us learn that we can never be fit for executing difficult and arduous matters unless we exert our utmost endeavors, both because our abilities are weak, and Satan rudely assails us, and there is nothing we are more inclined to than to relax our efforts.1 But, as many exert their strength to no purpose in making erroneous or desultory attempts, it is added as a true source of fortitude that Joshua shall make it his constant study to observe the Law. By this we are taught that the only way in which we can become truly invincible is by striving to yield a faithful obedience to God. Otherwise it were better to lie indolent, and effeminate than to be hurried on by headlong audacity.
Moreover, God would not only have his servant to be strong in keeping the Law, but enjoins him to contend manfully, so as not to faint under the burden of his laborious office. But as he might become involved in doubt as to the mode of disentangling himself in matters of perplexity, or as to the course which he ought to adopt, he refers him to the teaching of the Law, because by following it as a guide he will be sufficiently fitted for all things. He says, You shall act prudently in all things, provided you make the Law your master; although the Hebrew word
Be this as it may, by submitting entirely to the teaching of the Law he is more surely animated to hope for divine assistance. For it is of great consequence, when our fears are excited by impending dangers, to feel assured that we have the approbation of God in whatever we do, inasmuch as we have no other object in view than to obey his commands. Moreover, as it would not be enough to obey God in any kind of way,2 Joshua is exhorted to practice a modesty and sobriety which may keep him within the bounds of a simple obedience.
Many, while possessed of right intention, sometimes imagine themselves to be wiser than they ought, and hence either overlook many things through carelessness, or mix up their own counsels with the divine commands. The general prohibition, therefore, contained in the Law, forbidding all men to add to it or detract from it, God now specially enforces on Joshua. For if private individuals in forming their plan of life behoove to submit themselves to God, much more necessary must this be for those who hold rule among the people. But if this great man needed this curb of modesty that he might not overstep his limits, how intolerable the audacity if we, who fall so far short of him, arrogate to ourselves greater license? More especially, however, did God prescribe the rule of his servant, in order that those who excel in honor might know that they are as much bound to obey it as the meanest of the people.
But why does he forbid him to allow the Law to depart from his mouth rather than from his eyes? Some interpreters understand that the
What follows in the second clause of the verse shows, that, everything which profane men endeavor to accomplish in contempt of the word of God, must ultimately fail of success, and that however prosperous the commencement may sometimes seem to be, the issue will be disastrous; because prosperous results can be hoped for only from the divine favor, which is justly withheld from counsels rashly adopted, and from all arrogance of which contempt of God himself is the usual accompaniment. Let believers, therefore, in order that their affairs may turn out as they wish, conciliate the divine blessing alike by diligence in learning and by fidelity in obeying.
In the end of the verse, because the term used is ambiguous, as I have already observed, the sentence is repeated, or a second promise is added. The latter is the view I take. For it was most suitable, that after the promised success, Joshua should be reminded that men never act skillfully and regularly except in so far as they allow themselves to be ruled by the word of God. Accordingly, the prudence which believers learn from the word of God, is opposed to the confidence of those who deem their own sense sufficient to guide them aright.3
1 French, "
2 The French adds, "
3 The French paraphrases the whole sentence thus: "
4 French, "