Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

84. Psalm 84

How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!

2My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.

3Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.

4Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

5Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.

6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

7They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

8O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.

9Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.

10For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

11For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

12O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

3 The sparrow also hath found a house for herself, and the swallow a nest for herself. Some read this verse as one continuous sentence, conveying the idea that the birds made their nests near the altars; 459459     This is the sense given in our English Bible; to the accuracy of which Dr Adam Clarke objects. “It is very unlikely,” says he, “that sparrows and swallows, or birds of any kind, should be permitted to build their nests, and hatch their young, in or about altars, which were kept in a state of the greatest purity, and where perpetual fires were kept for the purpose of sacrifice, burning incense, etc.” He proposes to read the words beginning at the third verse and ending with her young ones, within a parenthesis, and to explain the remaining part of the verse as the conclusion of the sentence commencing at verse 2d; or to read the parenthesis as the close of verse 3d: “Even the sparrow hath found out a house, and the swallow (ring-dove) a nest for herself, where she may lay her young; but I have no place either of rest or worship.” But though it cannot be reasonably supposed that these birds would be permitted to nestle about the altar itself, before which the priests were continually serving; yet it is not improbable that they were permitted to construct their nests in the houses near the altar. “The altar,” says Dr Paxton, “is here by a synecdoche of a part for the whole, to be understood of the tabernacle, among the rafters of which, the sparrow and the swallow were allowed to nestle; or rather for the buildings which surrounded the sacred edifice where the priests and their assistants had their ordinary residence.” — Paxtons Illustrations of Scripture, volume 2, pages 310, 355. Dr Morison, after quoting the criticism of Dr Clarke, observes, “I confess I see a great beauty in adhering to the sense given in the common version. Though the sparrow and ring-dove are represented as finding a nest for themselves at the altars of the sanctuary, it does not follow that the inspired writer intends any thing more than that, while he was exiled from the house of his God, these familiar birds had a home near that sacred spot where he had associated his chief joys.” Parkhurst considers, that a comparison is intended; and that though the particles of similitude “as” and “so” are not in the Hebrew text, they are to be understood. And in the Hebrew Scriptures, there are many instances in which they are omitted, but where it is necessary to supply them to make an intelligible version. He translates as follows: “Even (as) the sparrow findeth her house, and the dove her nest, where she hath laid her young, (so, should I find,) thy altars, O Jehovah of Hosts! my King, and my God.” According to this exposition, the Psalmist illustrates his vehement longing after the sacred tabernacle, and God’s public worship, by the natural affection of birds, and by that joy and delight with which they return to their brood after they have been absent from them. (See Parkhurst’s Lexicon on דרר,2.) Walford takes the same view. His version is: —
   “As the sparrow findeth a house, and the swallow a nest,
Where she may place her offspring,
So may thy altars be my abode, O Jehovah of Hosts!
My King, and my God.”
from which it might the more evidently appear how hard and distressing his condition was in being kept at a distance from them. This opinion seems to be supported from the circumstance, that immediately before the Hebrew word for altars, there is the particle את, eth, which is commonly joined with the accusative case. But as it is also sometimes used in exclamations, the prophet, I have no doubt, breaking off in the middle of his sentence all at once, exclaims, that nothing would be more grateful to him than to behold the altar of God. David then, in the first place, with the view of aggravating the misery of his condition, compares himself with the sparrows and swallows, showing how hard a case it was for the children of Abraham to be driven out of the heritage which had been promised them, whilst the little birds found some place or other for building their nests. He might sometimes find a comfortable retreat, and might even dwell among unbelievers with some degree of honor and state; but so long as he was deprived of liberty of access to the sanctuary, he seemed to himself to be in a manner banished from the whole world. Undoubtedly, the proper end which we ought to propose to ourselves in living, is to be engaged in the service of God. The manner in which he requires us to serve him is spiritual; but still it is necessary for us to make use of those external aids which he has wisely appointed for our observance. This is the reason why David all at once breaks forth into the exclamation, O thine altars! thou Jehovah of Hosts! Some might be ready to say in reference to his present circumstances, that there were many retreats in the world, where he might live in safety and repose, yea, that there were many who would gladly receive him as a guest under their roof, and that therefore he had no cause to be so greatly distressed. To this he answers, that he would rather relinquish the whole world than continue in a state of exclusion from the holy tabernacle; that he felt no place delightful at a distance from God’s altars; and, in short, that no dwelling-place was agreeable to him beyond the limits of the Holy Land. This he would intimate, by the appellations which he gives to God, My King, and my God. In speaking thus, he gives us to understand that his life was uncomfortable and embittered, because he was banished from the kingdom of God. “Although all men,” as if he had said, “should vie with each other in their eagerness to afford me shelter and entertainment, yet as thou art my King, what pleasure would it afford me to live in the world, so long as I am excluded from the territory of the Holy Land? And again, as thou art my God, for what end do I live but to seek after thee? Now, when thou castest me off, should I not despise every place of retreat and shelter which is offered me, however pleasant and delightful it may be to my flesh?”


VIEWNAME is study