Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Jethro’s Advice

18

Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for his people Israel, how the L ord had brought Israel out of Egypt. 2After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro took her back, 3along with her two sons. The name of the one was Gershom (for he said, “I have been an alien in a foreign land”), 4and the name of the other, Eliezer (for he said, “The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh”). 5Jethro, Moses’ father-in-law, came into the wilderness where Moses was encamped at the mountain of God, bringing Moses’ sons and wife to him. 6He sent word to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you, with your wife and her two sons.” 7Moses went out to meet his father-in-law; he bowed down and kissed him; each asked after the other’s welfare, and they went into the tent. 8Then Moses told his father-in-law all that the L ord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had beset them on the way, and how the L ord had delivered them. 9Jethro rejoiced for all the good that the L ord had done to Israel, in delivering them from the Egyptians.

10 Jethro said, “Blessed be the L ord, who has delivered you from the Egyptians and from Pharaoh. 11Now I know that the L ord is greater than all gods, because he delivered the people from the Egyptians, when they dealt arrogantly with them.” 12And Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law in the presence of God.

13 The next day Moses sat as judge for the people, while the people stood around him from morning until evening. 14When Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone, while all the people stand around you from morning until evening?” 15Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God. 16When they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God.” 17Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. 18You will surely wear yourself out, both you and these people with you. For the task is too heavy for you; you cannot do it alone. 19Now listen to me. I will give you counsel, and God be with you! You should represent the people before God, and you should bring their cases before God; 20teach them the statutes and instructions and make known to them the way they are to go and the things they are to do. 21You should also look for able men among all the people, men who fear God, are trustworthy, and hate dishonest gain; set such men over them as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens. 22Let them sit as judges for the people at all times; let them bring every important case to you, but decide every minor case themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you. 23If you do this, and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people will go to their home in peace.”

24 So Moses listened to his father-in-law and did all that he had said. 25Moses chose able men from all Israel and appointed them as heads over the people, as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens. 26And they judged the people at all times; hard cases they brought to Moses, but any minor case they decided themselves. 27Then Moses let his father-in-law depart, and he went off to his own country.


21. Moreover, thou shalt199199     Thou shalt choose. — Lat. provide out of all the people Literally so, “thou shalt provide;” meaning, thou shalt choose out, and take the most worthy, so that such an office be not entrusted rashly to any one that offers. But this was most reasonable, among a free people, that the judges should not be chosen for their wealth or rank, but for their superiority in virtue. Yet although it be right that regard should be chiefly had to virtue, so that if any one of the lower orders be found more suitable than others, he should be preferred to the noble or the rich; still should any one choose to, lay this down as a perpetual and necessary rule, he will be justly accounted contentious. Jethro enumerates four qualifications which must be principally regarded in the appointment of judges, viz., ability in business, the fear of God, integrity, and the contempt, of riches, not to exclude others whereof, as we shall soon see, mention is made in the first chapter of Deuteronomy, but to signify that all are not qualified, nay, that extraordinary virtues are required which, by synecdoche, he embraces in these four. The words which we translate “brave men,”200200     אנשי חיל, Men of might. It is S. M. who thinks the words to mean “Strong and hardy men, capable of bearing fatigue.” ́̓Αιδρας δυνατοὺς LXX. — W. (viros fortes,) are, in the Hebrew, “men of bravery,” (viros fortitudinis;) by which title some think that strong and laborious men are described. But in my opinion, Moses rather designates strenuous and courageous persons, whom he opposes not only to the inactive, but to the timid and cowardly also. But because vigor of mind as well as of body is but frail without the fear of God, he adds piety in the second place, in that they should exercise their office as having an account to render to God. “Truth” is opposed not only to deception and gross falsehoods, but to popularity-hunting, flattering promises, and other crooked arts, which tend to corrupt justice. Lastly, hatred of covetousness is demanded; because nothing is more antagonistic to justice than eagerness for gain; and since snares are so constantly set for judges by the offers of pecuniary advantage, they would not be duly fortified against this mode of corruption, unless they earnestly detested avarice.


VIEWNAME is study