Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Psalm 74

Plea for Help in Time of National Humiliation

A Maskil of Asaph.

1

O God, why do you cast us off forever?

Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?

2

Remember your congregation, which you acquired long ago,

which you redeemed to be the tribe of your heritage.

Remember Mount Zion, where you came to dwell.

3

Direct your steps to the perpetual ruins;

the enemy has destroyed everything in the sanctuary.

 

4

Your foes have roared within your holy place;

they set up their emblems there.

5

At the upper entrance they hacked

the wooden trellis with axes.

6

And then, with hatchets and hammers,

they smashed all its carved work.

7

They set your sanctuary on fire;

they desecrated the dwelling place of your name,

bringing it to the ground.

8

They said to themselves, “We will utterly subdue them”;

they burned all the meeting places of God in the land.

 

9

We do not see our emblems;

there is no longer any prophet,

and there is no one among us who knows how long.

10

How long, O God, is the foe to scoff?

Is the enemy to revile your name forever?

11

Why do you hold back your hand;

why do you keep your hand in your bosom?

 

12

Yet God my King is from of old,

working salvation in the earth.

13

You divided the sea by your might;

you broke the heads of the dragons in the waters.

14

You crushed the heads of Leviathan;

you gave him as food for the creatures of the wilderness.

15

You cut openings for springs and torrents;

you dried up ever-flowing streams.

16

Yours is the day, yours also the night;

you established the luminaries and the sun.

17

You have fixed all the bounds of the earth;

you made summer and winter.

 

18

Remember this, O L ord, how the enemy scoffs,

and an impious people reviles your name.

19

Do not deliver the soul of your dove to the wild animals;

do not forget the life of your poor forever.

 

20

Have regard for your covenant,

for the dark places of the land are full of the haunts of violence.

21

Do not let the downtrodden be put to shame;

let the poor and needy praise your name.

22

Rise up, O God, plead your cause;

remember how the impious scoff at you all day long.

23

Do not forget the clamor of your foes,

the uproar of your adversaries that goes up continually.


19. Give not to the beast the soul of thy turtle dove. The Hebrew word חית, chayath, which we translate beast, signifies sometimes the soul or life, and so some explain it in the second clause of this verse, where it again occurs. But it is here unquestionably to be taken either for a wild beast or for a multitude. Understood in either of these ways, this form of expression will contain a very apposite comparison between the life of a weak and timorous bird, and a powerful army of men, or a cruel beast. The Church is compared to a turtle dove 243243     As none of the ancient versions have “turtle dove,” and as the reading of the LXX. is, ἐξομολογουμένην σοι, confessing thee, it has been thought by some in a high degree probable that the word תורך, torecha, thy turtle dove in our present Hebrew copies, should be תודך, todecha, confessing thee; an error which transcribers might easily have committed, by writing ר, resh, instead of ד, daleth Houbigant, who approves of this opinion, boldly pronounces the other, which represents the people of God under the figure of a turtle dove, to be “putidum et aliunde conquisitum.” But, says Archbishop Secker, “Turtle dove, which Houbigant calls putidum, should not be called so, considering that, יונתי, Cant. 2, 14, is the same thing.” The passage, as it now stands, agrees with other texts of Scripture which represent the people of God under the image of a bird, Numbers 24:21; Jeremiah 22:23; 48:28. The turtle dove is a defenceless, solitary, timid, and mournful creature, equally destitute of skill and courage to defend itself from the rapacious birds of prey which thirst for its blood. And this gives a very apt and affecting representation of the state of the Church when this psalm was written. She was in a weak, helpless, and sorrowful condition, in danger of being speedily devoured by the inveterate and implacable enemies, who, like birds of prey, were besetting her on all sides, eagerly intent upon her destruction. “With the most plaintive earnestness she pleads her cause with the Almighty, through this and the following verses; continually growing more importunate in her petitions as the danger increases. While speaking, she seems in the last verse to hear the tumultuous clamours of the approaching enemy growing every minute louder as they advance; and we leave the ‘turtle dove’ without the Divine assistance, ready to sink under the talons of the rapacious eagle.” — Mant
   “The Psalmist’s expression, thy turtle dove, may perhaps be farther illustrated from the custom, ancient and modern, of keeping doves as favourite birds, (see Theocritus, 5. 96; and Virgil, Eclog. 3, 5, 68, 69,) and from the care taken to secure them from such animals as are dangerous to them.” — Merricks Annotations.
for, although the faithful consisted of a considerable number, yet so far were they from matching their enemies, that, on the contrary, they were exposed to them as a prey. It is next added, Forget not the soul or congregation of thy poor ones The Hebrew word חית, chayath, is again employed, and there is an elegance when, on account of its ambiguity, it is used twice in the same verse, but in different senses. I have preferred translating it congregation, rather than soul, because the passage seems to be a prayer that it would please God to watch over and defend his own small flock from the mighty hosts of their enemies.


VIEWNAME is study