Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Twelve Stones Set Up at Gilgal

 4

When the entire nation had finished crossing over the Jordan, the L ord said to Joshua: 2“Select twelve men from the people, one from each tribe, 3and command them, ‘Take twelve stones from here out of the middle of the Jordan, from the place where the priests’ feet stood, carry them over with you, and lay them down in the place where you camp tonight.’ ” 4Then Joshua summoned the twelve men from the Israelites, whom he had appointed, one from each tribe. 5Joshua said to them, “Pass on before the ark of the L ord your God into the middle of the Jordan, and each of you take up a stone on his shoulder, one for each of the tribes of the Israelites, 6so that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, ‘What do those stones mean to you?’ 7then you shall tell them that the waters of the Jordan were cut off in front of the ark of the covenant of the L ord. When it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. So these stones shall be to the Israelites a memorial forever.”

8 The Israelites did as Joshua commanded. They took up twelve stones out of the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the L ord told Joshua, carried them over with them to the place where they camped, and laid them down there. 9(Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests bearing the ark of the covenant had stood; and they are there to this day.)

10 The priests who bore the ark remained standing in the middle of the Jordan, until everything was finished that the L ord commanded Joshua to tell the people, according to all that Moses had commanded Joshua. The people crossed over in haste. 11As soon as all the people had finished crossing over, the ark of the L ord, and the priests, crossed over in front of the people. 12The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed before the Israelites, as Moses had ordered them. 13About forty thousand armed for war crossed over before the L ord to the plains of Jericho for battle.

14 On that day the L ord exalted Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him, as they had stood in awe of Moses, all the days of his life.

15 The L ord said to Joshua, 16“Command the priests who bear the ark of the covenant, to come up out of the Jordan.” 17Joshua therefore commanded the priests, “Come up out of the Jordan.” 18When the priests bearing the ark of the covenant of the L ord came up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet touched dry ground, the waters of the Jordan returned to their place and overflowed all its banks, as before.

19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and they camped in Gilgal on the east border of Jericho. 20Those twelve stones, which they had taken out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal, 21saying to the Israelites, “When your children ask their parents in time to come, ‘What do these stones mean?’ 22then you shall let your children know, ‘Israel crossed over the Jordan here on dry ground.’ 23For the L ord your God dried up the waters of the Jordan for you until you crossed over, as the L ord your God did to the Red Sea, which he dried up for us until we crossed over, 24so that all the peoples of the earth may know that the hand of the L ord is mighty, and so that you may fear the L ord your God forever.”


l. And it came to pass, etc The brief and obscure allusion previously made with regard to the twelve men he now explains more at length. He had said that they were chosen by the order of God, one each from his own tribe; but breaking off his discourse, he had not mentioned for what purpose. He now says, that by command of Joshua 4747     “Joshua.” Apparently a misprint for “Jehovah;” as the French says more accurately, “Le commandment de Dieu;” “The command of God.” — Ed. they took up twelve stones and placed them in Gilgal, that a well marked memorial might exist among posterity. Moreover, as he only relates what was done after the passage of the people, what is interposed should be interpreted as in the pluperfect tense. 4848     French, “Par un temps passe plus que parfait (comme parlent les Latins;)“ “By a past time more than perfect, (as the Latins speak.)” — Ed. It is also very obvious that the copula is used instead of the rational particle. 4949     French, “Et quant a ce mot Et, on peut aisement juger qu’il se prend pour Car;” And as to this word And, we may easily judge that it is taken for For.” — Ed. The substance is, that before the priests moved their foot from the middle of the river where they stood, the stones at their feet were taken and placed in Gilgal, to be perpetual witnesses of the miracle, and that Joshua thus faithfully executed what God had commanded. Joshua, therefore, called the men whom he had previously chosen, but not without the command of God, that through it he might have a stronger attestation to his authority. For had Joshua raised up a trophy of that kind of his own accord, the piety which dictated it might indeed have been laudable, but the admonition founded only on the will of man might perhaps have been despised. But now when God himself raises the sign, it is impious to pass it carelessly by. He intimates, accordingly, that it was a monument deserving of the greatest attention when he introduces the children asking, what mean these stones?

7. Then you shall answer them, etc Although the stones themselves cannot speak, yet the monument furnished the parents with materials for speaking, and for making the kindness of God known to their children. And here zealous endeavors to propagate piety are required of the aged, 5050     French, “Or ce passage est pour monstrer, que les gens anciens doivent etre affectionnez a la piete;” “Now this passage is to show that the aged ought to be attached to piety.” — Ed. and they are enjoined to exert themselves in instructing their children. For it was the will of God that this doctrine should be handed down through every age; that those who were not then born being afterwards instructed by their parents might become witnesses to it from hearing, though they had not seen it with their eyes.

The stones were placed according to the number of the tribes, that each might be incited to gratitude by its own symbol. It is true that two tribes and a half tribe who had obtained their inheritance beyond the Jordan, had not, when considered apart from the others, any occasion for making that passage. But as the land of Canaan was possessed by the others for the common good of the whole race of Abraham, so it behooved those who were all engaged in the same or a common cause not to be separated from each other. And although as yet mention had been made only of twelve men, it is obvious from a short clause, that the divine command had been declared to the whole people; for it is said that the children of Israel obeyed the words of Joshua. Nay, it is even probable that deputies were elected by suffrage to carry the stones in the name of the whole people.


VIEWNAME is study