7. What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet 1
7. Quid ergo dicemus? Lex peccatum est? Absit: sed peccatum non cognovi nisi per Legem: concupiscentiam enim non noveram, nisi Lex diceret, Non concupisces
8. But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence.
8. Occasione autem sumpta, peccatum per mandatum effecit in me omnem concupiscentiam.
Augustine says, that Paul included in this expression the whole law; which, when rightly understood, is true: for when Moses had stated the things from which we must abstain, that we may not wrong our neighbor, he subjoined this prohibition as to coveting, which must be referred to all the things previously forbidden. There is no doubt but that he had in the former precepts condemned all the evil desires which our hearts conceive; but there is much difference between a deliberate purpose, and the desires by which we are tempted. God then, in this last command, requires so much integrity from us, that no vicious lust is to move us to evil, even when no consent succeeds. Hence it was, that I have said, that Paul here ascends higher than where the understanding of men can carry them. But civil laws do indeed declare, that intentions and not issues are to be punished. Philosophers also, with greater refinement, place vices as well as virtues in the soul. But God, by this precept, goes deeper and notices coveting, which is more hidden than the will; and this is not deemed a vice. It was pardoned not only by philosophers, but at this day the Papists fiercely contend, that it is no sin in the regenerate. 3 But Paul says, that he had found out his guilt from this hidden disease: it hence follows, that all those who labor under it, are by no means free from guilt, except God pardons their sin. We ought, at the same time, to remember the difference between evil lustings or covetings which gain consent, and the lusting which tempts and moves our hearts, but stops in the midst of its course.
1 Perhaps the sentence ought to have been rendered, For lust (concupiscentiam) I had not known, except the law had said, "Thou shalt not lust" (non concupisces.) Then the word "coveting" in the next verse should be "lust" (concupiscentiam.) But "Thou shalt not covet," is the commandment; and to retain a similarity of idea, for the lack of a more suitable word, it seems necessary to have coveting, as covetousness has not the meaning here intended. There is the same Correspondence in the words in Greek as in Calvin's Latin. The noun is rendered first in our version "lust," and then "concupiscence;" and the same is done by Doddridge; the "strong desire" of Macknight is by no means suitable; the "inordinate desire" of Stuart is better, though "Thou shalt not lust" cannot be approved. By
2 It was the saying of Ambrose, "Lex index peccati est, non genitrix -- the law is the discoverer, not the begetter of sin." "The law,' says Pareus, "prohibits sin; it is not then the cause of it: sin is made known by the law; it is not then by the law produced." -- Ed.
3 As an instance of the frivolous and puerile mode of reasoning adopted by the Papists, the following may be adduced: quoting James 1:15, "When lust hath conceived, it bringeth forth sin; and sin, when it is finished, bringeth forth death," they reason thus: -- "Lust is not simply a sin, for it brings it forth; and when it is sin, it is not mortal sin, for it afterwards brings forth death. "Taking advantage of a metaphor, they apply it strictly and literally, without considering that the Apostle is only exhibiting the rise, progress, and termination -- of what? of sin no doubt. The like produces its like. If lust were not sinful, it could not generate what is sinful. such childish and profane reasoning is an outrage both on common sense and on religion. -- Ed.
4 Most commentators take the opposite view, -- that the irritation of sin occasioned by the law is more especially meant here. The two ideas, the knowledge and the excitement, or the increase of sin by the law, are no doubt referred to by the Apostle in these verses. -- Ed.