BackTopContentsNext

Zechariah 9:12

12. Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

12. Convertimini ad munitionem vincti spei; etiam hodie annuntio duplicia, rependam tibi (vel, duplicia rependam tibi; uterque sensus non male convenit.)

 

Zechariah proceeds with the same subject. He bids the Jews suddenly to retake themselves to their fortress. There is no doubt but that he means by that term the holy land; nor do I oppose the opinion of those who think the temple to be intended: for Jerusalem and the whole of Judea is called a fortress, and for this reason, because God had chosen his sanctuary there. It is then the same, as though one wishing to collect a dispersed and straggling band of soldiers were to say, "To the standard, to the standard;" or, "To the troop, to the troop." For though Judea was not then fortified, nay, Jerusalem itself had no high wall or strong towers, yet they had God as their stronghold, and this was impregnable; for he had promised that the Jews would be safe under the shadow of his wings, though exposed to the caprices of all around them. Nor does he here address them only who had returned, or the exiles who still remained scattered in the East; but by this declaration he encourages the whole Church, that they might be fully persuaded that when assembled under the protection of God, they were as fortified as though they were on every side surrounded by the strongest citadels, and that there would be no access open to enemies.

Return ye then to the stronghold. This could not have appeared unreasonable; for we know that when they were building the city their work was often interrupted; and we know also that the temple was not then fortified by a wall. But Zechariah teaches them, that in that state of things there was sufficient defense in God alone. Though then the Jews were not made safe by moats, or by walls, or by mounds, he yet reminds them, that God would be sufficient to defend them, and that he would be to them, as it is said in another place, a wall and a rampart. (Isaiah 26:1.)

But it is not without reason that he calls them the captives of hope; for many had wholly alienated themselves from God and altogether fallen away, so as to be unworthy of any promise. By this mark then he distinguishes between the faithful captives and those who had wholly degenerated and separated themselves from the family of God, so as no more to be counted among his people. And this ought to be carefully noticed, which interpreters have coldly passed by. They have indeed said, that they are called captives of hope, because they hoped to be saved; but they have not observed the distinction, by which Zechariah intended to convey reproof to the unbelieving Jews. It was therefore not without meaning that he directed his word to the faithful only, who were not only captives, but also captives having hope. I cannot finish today.

Prayer

Grant, Almighty God, that as we do not at this day look for a Redeemer to deliver us from temporal miseries, but only carry on a warfare under the banner of the cross, until he appear to us from heaven to gather us into his blessed kingdom, -- O grant, that we may patiently bear all evils and all troubles: and as Christ once for all poured forth the blood of the new and eternal covenant, and gave us a symbol of it in the Holy Supper, may we, confiding in so sacred a seal, never doubt but that he will be always propitious to us, and render manifest to us the fruit of his reconciliation, when after having supported us for a season under the burden of those miseries by which we are now oppressed, thou gatherest us into that blessed and perfect glory, which has been procured for us by the blood of Christ our Lord, and which is daily set before us in the gospel, and laid up for us in heaven, until we at length shall come to enjoy it through the same, our Lord Jesus Christ. -- Amen.

Lecture One Hundred and Fifty-fourth

In yesterday's lecture the Prophet exhorted the Jews to assemble into that stronghold of which God was to be the guardian. And we have said that Jerusalem was then to the godly an impregnable fortress, though for the most part without walls, because the place was as it were sacred to God, and as under his care and protection. He now adds a confirmation of this truth, that they would be doubly more blessed who had resorted to Jerusalem than their fathers before their exile: for a comparison is no doubt made between them and their fathers. From the reign of David until the exile, God had proved by many tokens that he had a care for that people; he afterwards raised up, as it were, a new Church, that is, when a liberty to return was granted to the Jews. The meaning then here is, that if the fathers before they were driven from their country had experienced God kind and bountiful, those who had now returned to their country would find God much more bountiful towards his new Church. We now then understand what he means by double, even double happiness; for God would increase his blessings to the Jews, though their condition was then by no means desirable; nay, very hard according to the estimation of the world. But he says, that he declared from that day, intimating, that though the effect of this prophecy was not immediately apparent, yet he spoke with confidence; for they would in course of time find that nothing had been said to them in vain or rashly. The Prophet then shows -- here, that he spoke with perfect confidence, and this in order to gain credit to the promise, lest the Jews should doubt that what they heard from the mouth of Zechariah should at length be made evident to them. 1 Let us now proceed --


1 The words may with more propriety be regarded as spoken by God. The construction of the last clause has been differently given. M'Caul in his observation on Kimchi has rendered it thus--"The announcer of double will I cause to return to thee." The "announcer of double" in his view is the Messiah: but to cause the Messiah to "return," is a language that cannot be admitted; and his remark on [dgn] in Hiphil is not correct: that is, that it has ever an accusative or a dative, or both, after it. See 1 Samuel 24:18; 2 Samuel 19:6. It is better to connect "double," or a double blessing, with the verb "restore,"--

Even this day I declare,
A double
blessing will I restore to thee.

This is essentially the rendering of Drusius, Grotius, Newcome, and Henderson. There is a correspondence between the verb "restore," or cause to return, and the verb "return" at the beginning of the verse. "Return, etc., and I will cause to return to thee a double blessing."--Ed.

BackTopContentsNext