BackTopContentsNext

Lecture Ninety-eighth

Micah 7:15

15. According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things.

15. Secundum dies egressus tui e terra AEgypti, ostendam ei mirabilia.

 

The Prophet here introduces God as the speaker; and he so speaks as to give an answer to his prayer. God then promises that he will be wonderful in his works, and give such evidences of his power, as he exhibited when he brought up his people from the land of Egypt. We now see that there is more force in this passage, than if the Prophet had at first said, that God would become the deliverer of his people: for he interposed entreaty and prayer and God now shows that he will be merciful to his people; and at the same time the faithful are reminded, that they must be instant in prayer, if they desire to be preserved by God.

Now God says that he will show wonderful things, as when the people formerly came out of Egypt. 1 That redemption, we know, was a perpetual monument of God's power in the preservation of his Church; so that whenever he designs to give some hope of deliverances he reminds the faithful of those miracles that they may feel assured that there will be no obstacles to prevent them from continuing in a state of safety, provided God will be pleased to help them, for his power is not diminished.

And this deserves to be noticed; for though we all allow the omnipotence of God, yet when we struggle with trials, we tremble, as though all the avenues to our preservation had been closed up against God. As soon then as any impediment is thrown in our way, we think that there is no hope. Whence is this? It is because we make no account of God's power, which yet we confess to be greater than that of the whole world.

This is the reason why God now refers to the miracles which he wrought at the coming forth of the people. They ought to have known, that God ever continues like himself, and that his power remains as perfect as it was formerly; and there is in him sufficient support to encourage the hope of assistance. We now perceive the object of the Prophet. He indeed changes the persons; for in the beginning he addresses the people, according to the days of thy going forth, and then he adds, ynara, aranu, 'I will make him to see;' but this change does not obscure the meaning, for God only means, that his power was sufficiently known formerly to his people, and that there was a memorable proof of it in their redemption, so that the people could not have doubted respecting their safety, without being ungrateful to God, and without burying in oblivion that so memorable a benefit, which God once conferred on their fathers. It follows --


1 "The Prophet prayed that God would feed them, and do kind things for them; but God answers, that he will show them marvelous things, will outdo their hopes and expectations.--Their deliverance from Babylon shall be a work of wonder and grace, not inferior to their deliverance out of Egypt, nay, it shall eclipse the luster of that, Jeremiah 16:14, 15.--God's former favors to his Church are patterns of future favors, and shall again be copied out as there is occasion."--Henry.

BackTopContentsNext